Журнал фонтан собака возражает

Журнал фонтан собака возражает

Из книги «Моя веселая Англия»

Когда мои дети спросили, что же мне запомнилось больше всего, что понравилось больше всего в Великобритании, я ответила сразу, не задумываясь и однозначно: это был день, когда я никуда не пошла, никуда не поехала, ничего не переводила, а осталась в имении Максвеллов и била баклуши.

Бить баклуши по-английски это значит помогать хозяйке дома Джейн приготовить еду на пятерых наемных рабочих, одну довольно прожорливую гостью и пятерых членов семьи – сыновья хоть и жили в отдельных коттеджах, но исправно приходили в центральную усадьбу на завтрак, ланч, файв-о-клок и обед. Кстати, у них в холле между входом в столовую и кухню (одну из самых симпатичных кухонь, какие я в своей жизни видела) на невысоком столике с гнутыми ножками стоял старинный гонг. И когда дом был полон людей, в него лупили что есть силы за пару минут до начала трапезы. А к вечеру дня, когда я била баклуши, в дом были приглашены гости посмотреть на живую русскую.

Эти соседи-англичане напросились сами. Мы встретили Мэри по дороге домой, и нас друг другу представили. Она была так ошеломлена – и не скрывая изумления, рассматривала меня, как говорящую обезьяну. А сама, к слову, ходила по своему садику в халате, в теплом платке на пояснице и в косынке, кое-как завязанной под подбородком, – ну чисто обычная бабушка из молдавского села. Она трогала мое пальто, рассматривала сапоги, перчатки, сумку и не верила, и спрашивала: нет, ну правда, ты из России?

– Неправда, – отвечала я. – Я из Украины.

Ну и, как многие, тут же спрашивала, а где это и далеко ли находится Сибирь от моего дома.

И вот тогда галантный Роберт предложил:

– А почему бы вам не зайти к нам?

Мэри склонила голову и ответила, как Винни-Пух, что до вторника она абсолютно свободна и они с мужем будут рады.

И Роберт вежливо поклонился и ответил, что его родители, а также их гостья тоже будут счастливы…

А Мэри приветливо сказала…

А Роберт галантно ответил…

Я вертела головой то на одного, то на другого, как будто они играли в теннис. А они совершали ритуальные поклоны: Мэри – Роберт, Роберт – Мэри. Пинг-понг. Понг-пинг!

Я так радовалась выходному дню – словами не передать. Потому что люди, которых я тогда сопровождала, вели себя так, как будто их насильно в Британию привезли. Причем британская сторона приглашала молодых фермеров, а поехали, как всегда, чиновники. В делегацию молодых фермеров в тот раз входил не только весь руководящий состав областного сельхозуправления, но и приближенные к ним люди: главврач, секретарь одного из райкомов партии, начальник станции техобслуживания автомобилей, дочь какого-то Большого Человека и жена брата Большого Человека. Палитра выражения лиц этих «молодых фермеров» была от сурового до кислого, от подозрительного до высокомерного. Меня даже репортер телевидения в Вуллере спросил: а почему ваши молодые фермеры такие немолодые? И мне пришлось выкручиваться, краснея от неловкости. А они стояли, надутые и величественные, с портфелями. «Вот пусть теперь сами», – подумала мстительно я, и как только случилась возможность, осталась.

С самого утра три черно-белых собаки и я пошли относить ланч Джону и его мальчикам в павильоны, где доят коров. Сначала собаки предложили поехать на машине – у них есть своя машина, у собак. Ну то есть собаки дисциплинированно запрыгнули в кузов пикапа, сели на хвосты и ждали, вывалив яркие свои языки, предполагая, что кто-то из нас четверых должен сесть за руль. «А почему я?» – пожала плечами я. «Ну не я же», – обиделась старшая собака. Тогда я предложила пойти пешком, причем словами предложила, помахивая рукой для убедительности и, кстати, по-русски предложила, но собаки поняли, и мы с ними построились в колонну по двое и побрели по дороге, наслаждаясь прозрачным солнечным утром и восхитительными видами.

Никогда, никогда в жизни у меня не было такой прекрасной компании для прогулки. Мы шествовали чинно, не перегавкиваясь, не переругиваясь и не отвлекаясь на запахи и проезжающие мимо машины. Причем собаки, приветливо заглядывая мне в лицо, вели себя как гостеприимные хозяева, и я полностью положилась на их знание маршрута, и рядом с ними была уверена в своей безопасности. По дороге мы встретили семью: родители ехали верхом на лошадях, а девочка – на пони.

– Morning, – приветливо поздоровались всадники.

– Morning, – ответили мы.

– Хорошая погода для пешей прогулки, – по-свойски заметил отец семейства.

– Прекрасная погода для прогулки верхом, – ответили мы.

– Еще бы, – хвастливо отозвалась леди, – два часа верхом – и вы другой человек. Разве вы не ездите верхом? Попробуйте.

А девочка ничего не сказала, она только улыбалась, и ее шоколадный пони тоже очень смешно выворачивал верхнюю губу и скалил зубы.

Мы, продолжив свой путь, весело помахивая хвостами, прошли мимо дома Мэри, по тропинке пересекли поле и вышли к павильону.

Вот вы видели когда-нибудь павильон космонавтики на ВДНХ?

Вот. Блестящая поскрипывающая чистота. Металл везде. Простор и загадочные аппараты.

Коровы – чистые, нарядные, спокойные, как выпускницы частной школы для девушек, приседали в реверансах на соседнем пастбище, молоко по трубам уже ушло куда-то, и его уже увез кто-то на каком-то большом молоковозе. Дальнейшая судьба молока известна только старшему семьи Джону, поскольку именно он ведет бухгалтерию.

Спустя много лет, после того как ферма Максвеллов пережила эпидемию коровьего бешенства и они начали все с самого начала, младший сын Джон, окончивший к тому времени колледж, построил небольшой завод по переработке молока. Теперь у Максвеллов есть свой личный бренд – фирменное масло и йогурт, а также фирменное мороженое со вкусом пива – дань кулинарным пристрастиям истинных шотландцев.

Кстати, однажды я сопровождала одного председателя фермерского хозяйства, Гришу Туруна. Ох, что с ним творилось – у него была настоящая истерика, когда он вошел вот в такой павильон: каждая корова подходила на вечернюю дойку к своему месту, где на маленьком дисплее светился номер, в свою очередь выбитый на специальной клипсе на ухе коровы. И Гриша бегал на улицу курить, руки у него дрожали, в глазах блестели слезы, и он, нервно хлопая себя по карманам в поисках зажигалки, заикаясь, с надрывом шептал: «Г-г-где мухи, где з-з-з-з-запах, м-м-м-мухи! М-м-м-м-мухи где?!»

Читайте также:  Площадь плавательного бассейна егэ

И много чего еще он шептал, в основном, конечно, слова, которые в таких случаях лежат на поверхности, но их я тут цитировать не буду.

А через несколько лет у Гриши уже было шесть таких павильонов. Вот так вот!

А в тот день, когда собаки привели меня домой, мы с Джейн стали возиться на кухне – Джейн варила в кастрюле брюссельскую капусту и еще какие-то овощи, варила долго, как ее учила мама. Писал же американский писатель Кельвин Триллин, что даже сейчас английскую девушку учат варить овощи долго, как минимум полтора месяца, на тот случай, если один из гостей забудет захватить с собой зубы. Потом Джейн это все зеленое мяла в ступке – мяла, мяла, потом кастрюлю с зеленым закрыла пищевой пленкой и удовлетворенно вздохнула: все, обед готов.

Нет-нет, на обед Джейн еще приготовила тушеную говядину и йоркширский пудинг. Это такое эм-м… такое… ну назовем это пирогом. Это, значит, пирог из заварного теста – как основа, которую мы дома печем для эклеров, так? Да, значит, пирог. Из заварного теста, такая лепешка внутри полая… Ну и все. Это и есть легендарный йоркширский пудинг. («Алиса, это пудинг…» – «Ах вот вы какой, пу-у-удинг…») Его поливают мясной подливой, этот пудинг.

Короче, с сомнением покосившись на кастрюльку с зеленым, я энергично взялась за дело и напекла гору блинов, а икру – и черную, и красную – я предусмотрительно привезла с собой. Причем когда я пекла, Максвеллы – солидный отец семейства, трое парней от 25 до 35 лет, которые к обеду вернулись домой, и девочка двадцатилетняя, племянница Джейн, сирота, студентка с фарфоровым личиком, прелестная и тоненькая Кейси, вели себя точно так же, как все мы – моя сестра, мой муж, мой сын, племянница, мой папа – у нас дома, когда мама пекла блины, – то есть забегали в кухню на манящий аппетитный запах и потихоньку таскали с блюда, обжигаясь и хихикая.

Стол в столовой накрыли скатертью такой площади, что ею можно было покрыть футбольное поле. И хотя гостей пришло достаточно много – за столом все поместились и сидели просторно. Атмосфера была непринужденной, манеры – должными, еда – вкусной. С явным превосходством выигрывали мои блины, которые почему-то были объявлены перед подачей моим семейным традиционным национальным блюдом. Хотя это не совсем так. Но я не возражала. Просто фаршированную рыбу, или красный борщ, или плов, или пельмени, или вареники готовить гораздо дольше.

После обеда, как и полагается, все уселись в каминной, камин, естественно, был зажжен, подали чай, кофе, пирог с малиной, мужчинам предложили сигары – ф-фу! – и пошел разговор.

Говорят, что основная тема американцев – geographical links – спрашивают, откуда вы. Потом они интересуются, далеко ли это от Москвы, и вне зависимости от твоего ответа, что да, очень далеко, с радостью делятся:

– О-о-о-о, брат дяди моей жены когда-то ухаживал за девушкой, которая тоже жила в Москве. Но они расстались, потому что в Москве очень холодно, а брат дяди моей жены – теплолюбивый. Теперь он живет в Австралии.

Насчет американцев в это можно поверить. Не раз в этом убеждалась. А вот в то, что основная тема разговора англичан – погода, не верьте.

– Мэриэнн, а вы агент Кей Джи Би? – спросила Противная Мэри.

– Нет, – ответила я и обиделась. – Я даже не знаю, где находится офис.

– Ну так ведь не обязательно знать, где находится офис, у вас же агенты надевают резиновые длинные плащи, берут в руки корзинки с яблоками и встречаются на мостах, в метро, на явочных квартирах…

– А хотите, мы покажем вам, где находятся наши ракетные инстолейшнз? – подмигнул мне муж Противной Мэри, Противный Джордж, – для вашей работы… Вас повысят в звании…

– Все вы там коммунисты, – безапелляционно отмахнулась лапкой Противная Мэри, – у вас ядерное оружие.

Я так расстроилась, как будто меня обвинили в том, что ядерные боеголовки ждут своего часа прямо у меня дома на балконе.

Я ужасно обиделась, и мне захотелось домой к маме.

Между прочим, когда мне плохо, или мне не по себе, или я болею, я всегда хочу к маме, и сейчас тоже, хотя сама уже мама и уже – ой! – даже бабушка.

– Не обижайся, Мэриэнн, – успокаивала меня Джейн после ухода Противных Мэри и Джорджа, – что с них взять, они ведь англичане.

– Да ладно, не волнуйся, они хорошие ребята и никому не скажут, что ты работаешь на Кей Джи Би, – пошутил кто-то из Максвеллов.

На следующий вечер, когда я приехала с работы домой, я обнаружила в просторной кухне корзину.

– Вот, – хитро улыбаясь, Джейн протянула мне открытку с алым толстым смеющимся сердцем: «Простите нас! Виной всему ваша пеппер-водка». (Пеппер-водкой они назвали нашу перцовку, привезенную мной в подарок, с перчиком внутри, которой они угощались до и после обеда. Во время трапезы пить крепкий алкоголь у Максвеллов не принято.)

А в корзине спал Чак. Потрясающей красоты и обаяния душистый теплый щенок бодер-колли, черный с белым подбородком, с толстыми многообещающими лапами. Малыш раскрыл сизые бессмысленные сонные глаза, и я влюбилась раз и навсегда. Я взяла его под пузо, придерживая второй рукой под попу, а он счастливо тявкнул, задрал морду и облизал мне нос.

Он, как и подобает порядочному собачьему ребенку, имел отменный аппетит, любил всех вокруг и от избытка радости повизгивал и писал везде, куда мог достать.

Тогда я не смогла его вывезти, потому что еще какое-то время мне пришлось работать и жить в других английских городах, и возить с собой малыша Чака не было возможности. И потом мне не хватило бы моего переводческого гонорара на специальную, обязательную тогда по правилам перевозки животных клетку, на обследование щенка у ветврача, обязательные прививки и двухнедельное его содержание в карантине в аэропорту.

Чак остался жить у Максвеллов, и в каждом письме Джейн, или Роберт, или Кейси обязательно присылали его фотографию и отпечаток лапки. Отпечаток становился от письма к письму все больше и солиднее. Чак вырос настоящим другом и помощником и даже стал чемпионом среди собак-пастухов на больших традиционных соревнованиях. Максвеллы писали, что он, сообразительный и чуткий, понимал команды, поданные не только голосом, свистом, жестом, но еще и взглядом, и даже мысленно.

Читайте также:  Бассейн олимпийский занятия с тренером

На одной фотографии, которую мне прислали Максвеллы, полный достоинства, с медалями на ошейнике, гордый красавец Чак во время награждения улыбался. Причем улыбался по-настоящему. Как могут улыбаться только самые добрые, любящие, благородные существа – собаки, лошади, дельфины… И мои родители.

Источник

Журнал фонтан собака возражает

Яша продолжает говорить

Яша просыпается и начинает говорить. Сперва ворчливо:

– Кто только придумал ходить в школу по утрам… Спать же хочется! Уроки в голову не лезут. Аппетита нет. В школу нужно днём ходить. Утром все хотят настроение тебе испортить. Тапок куда-то задевался опять. Тапки – они такие. Умеют передвигаться ночью. И всегда норовят под кровать заползти. Хотя однажды левый тапок у двери оказался. Вообще, наверно, сбежать хотел от меня. А, вот он! Погреться решил.

Постепенно голос Яши отвоёвывает у сна прежнюю бодрость. Яша извлекает из под батареи тапок, идёт в ванную и продолжает говорить:

– Возьмём зубную щётку, к примеру. – Он крутит в пальцах щётку, разглядывая её со всех сторон. – Удивительная вещь эта щётка! Одних щетинок сто, наверное, штук. Или двести. Как это их в пластмассу воткнули? У меня бы терпения не хватило. Даже у папы не хватило бы. А у мамы, думаю, хватило. – Он чистит зубы и продолжает говорить: – Интевесно, если фётку мёдом намафать, фубы вычиффятся? А ефё луффе морофенным! Надо будет попфобовать.

Яша набирает в рот воды, и та громко бултыхается между щёк. Яше становится весело. Он вытирает лицо полотенцем и топает на кухню.

Младшая сестра поднимает на Яшу глаза и закрывает ладошками уши.

– Я же ещё ничего не говорю, – говорит Яша.

– Вот и хорошо, вот и помолчи, – приговаривает бабушка, ставя перед ним тарелку с горячей кашей. – В кои-то веки позавтракай спокойно.

Яша трогает кашу ложкой и продолжает говорить:

– Овсянка опять. Лучше бы котлету пожарила. Или куриную ногу. А колбаса есть? Или сосиски?

– Ешь давай, не привередничай, – сердится бабушка.

– Это только у англичан такой обычай – есть по утрам овсянку. Они зря что ли в самом конце Европы живут? Специально отдалились, чтобы их не дразнили. А нам этот обычай необязательно перенимать. Вот у австралийских папуасов обычай есть, позавидовать можно. Знаешь, какой? – обращается он к сестрёнке. Та не отвечает, но отмыкает одну ладошку от уха. – Там детей в детский садик обезьяны водят.

– Обезьяны? – та отнимает от уха вторую ладошку.

– Ага. У каждого ребёнка своя личная обезьяна. Горилла, шимпанзе, макака – много у них всяких обезьян. Они вместо родителей и старших братьев. В садик водят, играют, бананы и кокосы с пальм достают. Говорить только не могут.

– Повезло папуасам, – усмехается бабушка. – Ешьте и собирайтесь, а то опоздаете.

Родители уходят на работу рано, и отводить сестрёнку в детский сад – обязанность Яши. Он и не возражает. Всё равно в школу мимо садика идти.

Сестрёнка уже одета, а Яша ещё возится со шнурками, затянувшимися в узел. И продолжает говорить:

– Тебе хорошо, у тебя сапожки. Никаких шнурков не нужно. А у меня смотри, длинные какие, – он поднимает руки вверх, и кроссовки раскачиваются у его живота. – А если раскрутить и бросить, можно волка убить. Я один раз шёл по лесу… Помнишь, мы летом за грибами ходили с папой? Папа тогда меня в лесу потерял. Остался я один, вдруг слышу – кто-то воет. – Сестрёнкины глаза округляются, девочка отступает на шаг. – Я сначала подумал, это папа жалуется, что ему от мамы за меня попадёт. Но нет, это был не папа, а волк. Вышел ко мне, зубы – во! Хвост дыбом! Ну всё, сейчас набросится. Что делать? Я быстренько разулся, раскрутил одну кроссовку да как швырну! Прямо в лоб попал.

– Это когда я шишку твою зелёнкой мазала? – смеётся бабушка. – Идите уже!

Яша натягивает кроссовки, набрасывает на плечо рюкзачок и первым выскакивает за дверь. Сестрёнка топает за ним по ступенькам. Он дожидается её внизу и продолжает говорить:

– Ты медленная, а я быстрый. Потому что я шагаю через две ступеньки. Правда, у нас в классе есть человек быстрее меня. Врать не буду. Но у него и фамилия такая – Скориков, ему положено. Фамилия, знаешь, какая важная штука? Вот у нас с тобой фамилия Скворцовы. Тоже ничего, могло быть и хуже. У нас у девчонки одной фамилия Булкина. Всё время жуёт. Толстая. А куда денешься – фамилия такая.

В садике толчея, кто-то плачет, не желая расставаться с мамой. Яша помогает сестрёнке переодеваться и продолжает говорить:

– Я, когда меня в садик приводили, никогда не плакал. На меня даже пальцем показывали: этот мальчишка не плачет никогда. Даже из других садиков детей приводили, всем меня ставили в пример. И вот пришла к нам работать новая воспитательница. Злая-презлая. Любила детей до слёз доводить. Начала ко мне приставать, щипаться, рожи страшные корчить. А мне хоть бы что.

– Она что, до сих пор в нашем садике работает? – беспокоится чья-то мама.

– Как отравилась?! – ужасаются родители, прижимая к себе притихших детей.

– Однажды заболела повариха, – продолжает Яша. – И детям вместо обеда решили выдать каждому по пакету чипсов и по бутылке кока-колы. Но воспитательница первая прибежала в столовую и все чипсы съела. А потом и всю кока-колу выпила.

Малыши открывают рты, а родители смеются. Появляется заведующая детсадом:

– Яша, опять ты всем голову морочишь? Ну сколько можно, каждый день одно и то же! Беги уже в школу, на урок опоздаешь.

На школьном дворе пусто. Урок уже начался. Яша вбегает в класс и останавливается, вопросительно глядя на учительницу. Та хмурится, но о причине опоздания не спрашивает, опасаясь услышать очередную невероятную историю. Класс, лишённый смешного представления, разочарованно вздыхает.

Яша идёт на свою последнюю парту, оставив учительнице дневник. В дневнике преобладают синие четвёрки и красные замечания, все одинаковые: «Разговаривал на уроке». Яшу и пересадили подальше, чтобы его не было слышно.

К доске его редко вызывают, хотя и тянет он руку на каждом уроке. Сегодня ему повезло.

– Скворцов, к доске. Домашнее задание выучил? Рассказывай.

– Вы задали нам прочитать параграф про Каспийское море, – начинает говорить Яша. – Каспийское море, оказывается, не море, а озеро. Но я там никогда не был. Зато был на Чёрном море. Там всё дорого: кукуруза, мороженое, виноград. Папа сказал, что гостиница нам не по карману, и тогда мы поселились у одной тётеньки в сарае.

Читайте также:  Насморк после бассейна у взрослого

– Сколько она с вас запросила? – оживляется вдруг учительница.

– Мама сказала, что в трёхзвёздочном отеле дешевле. У отелей разные звёзды. В пятизвёздочном я не жил, врать не буду. В трёхзвёздочном тоже не жил. Если честно, я ни в каком отеле не жил. Зато жил в сарае. Там классно! Цикады по ночам трещат, собаки заглядывают, кошки на крыше дерутся.

– Ладно, садись, – задумчиво произносит учительница и ставит Яше четвёрку.

На перемене Яша продолжает говорить:

– Зато я плавать научился. И нырять. Даже глаза под водой открывал. Однажды открыл под водой глаза, а передо мной акулья морда. Зубастая такая! Я лёг на дно и притворился утопленником. Только она не поверила. Ходит кругами надо мной, вот-вот набросится. Вдруг вильнула хвостом и наутёк. Чего это, думаю, она так перепугалась? А всё оказалось просто. Это она подводную лодку увидела. В Чёрном море, если кто не в курсе, рыбаки на подлодках за акулами гоняются. Ну так вот. Поравнялась подводная лодка со мной, и я давай в иллюминатор стучать: выручайте, братцы, пустите к себе, а то тут никакого житья не стало от акул-людоедов. Втянули меня рыбаки внутрь, одеяло мне дали, накормили акульими котлетами. Долго я с ними плавал. Родителям надоело ждать, и они без меня домой улетели.

– Как же ты домой вернулся? – хмыкают слушатели.

– С рыбаками и вернулся. У них экскурсия была в наш город. Заодно вяленые акульи плавники на рынке продали. Они вкусные, я пробовал. Пару штук папе подарил. Он с ними пиво пьёт.

Оставшиеся уроки Яша томится на последней парте, шевелит губами и старается подсказывать всем, кого вызывают к доске.

После школы ребята расходятся по кружкам и секциям. На спортплощадке играют в футбол. Яшу в команду не берут, он всем мешает своими разговорами. Яша выбирает себе место на зрительской скамейке и продолжает говорить:

– Главное в игре, знаете, что? Не сила удара. Не быстрота. Не техника. Не знаете? – девочки рядом отвлекаются от своих телефонов и выжидательно смотрят на него. – Главное в игре – удача, счастливый случай. Помню, была игра между Испанией и Литвой. Как вы думаете, кто победил? Вы скажете: конечно, испанцы, тут и думать нечего. Ха! Победили эстонцы!

– Эстонцы из Литвы! – хихикают девочки.

– И такое бывает, – не желает признаваться в оговорке Яша и продолжает говорить: – У прибалтийских стран договорённость есть. Если Эстония играет, туда лучших игроков из Латвии и Литвы берут. Если Литва – наоборот. Но дело не в этом. Испанцы даже выигрывали два ноль. А потом поднялся такой ветер в их сторону, что все мячи в ворота закатывались. Чуть тронешь ногой мяч – он уже в сетке. И вратарь ничего поделать не мог, только прикрывал глаза кепкой, чтоб соринка не попала. Итоговый счёт – десять два! Представляете? По этому случаю устроили государственный праздник, целую неделю никто в школу не ходил.

Девочки смеются, а одна крутит пальцем у виска. Эта девочка Яше нравится. Давно, ещё с третьего класса. А Яша ей нет, он это чувствует, и в его груди звенит пустота, которую нечем заполнить.

Матч заканчивается. Футболисты и болельщики идут по домам. Идут группами, кто по двое, кто по трое. А Яша идёт один. И продолжает говорить:

– Был у меня друг в детском саду, Павлик. А сейчас я про него забыл. И он про меня забыл. Вот и после школы все друг друга забудут. И не нужны мне поэтому никакие друзья. Вырасту, буду жить один. Да хоть в сарае, как летом. Зато у моря. Собаку заведу. Она будет меня слушать и не перебивать.

Некоторые прохожие поднимают брови, встречая мальчика, который разговаривает сам с собой. Но не особенно удивляются, у них своих забот хватает.

Дома Яша делает уроки, бормоча под нос вопросы из учебника и вслух отвечая на них. Родители пьют чай на кухне.

– Мне, кажется, наш Яша станет артистом, – заявляет бабушка.

– Или писателем, – подхватывает мама. – У него такая богатая фантазия!

– Или депутатом, – ухмыляется папа. – Болтать и врать он умеет.

Сестрёнка уже спит. Яша тоже ложится, жалея, что не успел рассказать ей на ночь какую-нибудь историю. Но и сам быстро засыпает.

Во сне он куда-то торопится, что-то кому-то пытается объяснить. Тело его вздрагивает, губы шевелятся.

Просыпается он с мокрыми глазами.

Урок биологии

Вы в пруду видали головастика?
Он вчера икринкой был –
Фантастика!

Приходите завтра на опушку –
Вы уже увидите
Лягушку.

Ну, а через день-другой
У леса
Встретит вас прекрасная принцесса…

Дети! От икринок до принцесс
Долгая дорога, пыль и тряска –
Говоря по-взрослому, прогресс,
Говоря по-детски, просто сказка!

Что как звучит?

Ну, клювики, марш по кормушкам,
И ты, гребешок, не вертись!
Беляшкам пора и Чернушкам
По мискам своим разойтись.

Сначала звучит нетерпенье,
Захрюкав, завыв, замычав,
А после, на смену сопенью, –
Хруп-хруп, и хлюп-хлюп, и чав-чав!

Старый кот

В саду ли, в огороде
Крадётся старый кот –
Но та нога не ходит,
А эта не идёт

Быть может, рядом мыши?
А он сидит в хвоще:
Он ничего не слышит,
Ну просто вообще!

Сверкнёт зелёным светом
Его кошачий глаз –
Второй он отдал где-то
За правду без прикрас.

Усами он поводит,
Близка его мечта –
Да вот нога не ходит,
Ни эта и ни та.

Писатель

Воробьишко,
В соседний слетав ресторан,
Предпочтение отдал борщу.
Все кричат:
– Напишите об этом роман!
Воробьишко в ответ:
– Напищу!

У папы – Пежо…

Весна за окошком –
Тепло и свежо,
А мы на машинах,
И всем хорошо:
У папы – Пежо,
У мамы – Ежо,
А у меня – Медвежо!

Но папин Пежо
Поломался в пути,
И мамин Ежо
Отказался везти,
Лишь мой Медвежо –
Ну что за вопрос? –
Взял папу и маму
И с нами повез.

Божья коровка и я

У божьей коровки
Повсюду глаза –
Глядит она под
И глядит она за,
На крыльях ее,
На головке –
Повсюду глаза
У коровки.

Коровка ползет
По ладони моей:
Вздыхает:
– Вовек не встречала
Грязней?
А ногти?
Вовек бы мне их не видать…
Короче – на небо
Пора улетать!

Источник

Оцените статью