За семь морей что значит

Выражение — «Семь морей»

Семь Морей (англ. Seven Seas) — идиоматическое выражение, с давних времён означающее Мировой океан в целом.

Выражение «Семь морей» (как, например, в обороте «плавание за Семь Морей») может относиться или к определённому набору водоёмов, или ко всему Мировому океану.

В разное время выражение «Семь морей» имело разные значения. С XIX века термин был использован для обозначения семи океанических водоёмов:

Ледовитый океан;
Север Атлантического океана;
Юг Атлантического океана;
Индийский океан;
Север Тихого океана;
Юг Тихого океана;
Южный (или Антарктический) океан.

Впервые термин «Семь морей» появляется за 2300 лет до нашей эры в 8-ом гимне шумерской жрицы Энхедуанны, посвящённом богине Инанне. В Междуречье впервые в истории астрономии был введён учет наблюдаемых семи движущихся объектов в небесах — семь классических планет Семь Небес, шумеры также распространили эту семеричность на моря.

В древнем Риме термин Семь Морей, «septem maria» (латынь) и «Ἑπτὰ πελάγη» (древнегреческий), зачастую нёс иной смысл, нежели сегодня. Судоходную сеть, куда включали многочисленные озера, лагуны и перешейки, в устьях реки По, где та впадает в Адриатическое море, в обиходе называли «Семью Морями». Плиний Старший, римский писатель и флотоводец, писал об этих лагунах, отделяемых от открытого моря отмелями:

Все эти устья входят во Фла­ви­ев канал; первоначально прокопанный этрусками на основе [одного лишь] Сагис­ско­го устья. Они благодаря этому смогли направить поток [речной] воды через Атри­ан­ские болота, которые сейчас и названы «Семью морями», [а тогда звались Атри­ан­ски­ми] по славному этрусскому портовому городу Атрии. От него же старое название нынешнего Адриатического моря: Атри­а­ти­че­ское.

…omnia ea fossa Flavia, quam primi a Sagi fecere Tusci egesto amnis impetu per transversum in Atrianorum paludes quae Septem Maria appellantur, nobili portu oppidi Tuscorum Atriae, a quo Atriaticum mare ante appellabatur quod nunc Hadriaticum.

Арабы и их близкие соседи называли семью морями (араб. بحار العالم, سبعة البحار‎) водоёмы, через которые совершали свои плаванья на Восток. С древних времён они являлись зонами торговли, а со времён пророка Мухаммеда стали местами широкого распространения ислама.

В IX-м веке нашей эры арабский автор аль-Якуби писал:

Китай — огромная страна, достичь которой можно переплыв семь морей, каждое из которых имеет свой уникальный цвет, ветер, рыбу и бриз, не имеющиеся в других.

Из текста становится ясно, что желающий добраться от аравийских побережий до Китая водным путём должен пересечь семь морей: это море Фарс (بحر عرب, Персидский залив), Ларви или Зандж (بحر لاروي, Аравийское море[8]), Харканд (بحر هركند, Бенгальский залив[9]), Калах-бар (بحر كلاهبار, Малаккский пролив[10]), Салахат или Салахит (بحر سلاهط, Сингапурский пролив[11]), Кундрандж или Карданж (بحر كردنج, Сиамский залив[10]), Санха или Санджи (بحر صنجي, Восточно-Китайское море[10]). Каждое из них отличается особым цветом, имеет свои направления ветра и своеобразную фауну.

Читайте также:  Азовское море щелкино новости

Также существовало понятие «семи арабских морей» (араб. بحار العالم, سبعة البحار‎), располагавшиеся в непосредственной близости к родине арабов, и в которых существовала постоянная навигация:

Чёрное море;
Каспийское море;
Аравийское море;
Индийский океан;
Красное море;
Средиземное море;
Адриатическое море.

В средневековой европейской литературе концепция Семи Морей соотносится со следующими морями:

Адриатическое море
Средиземное море, включая окраинные моря, как, например, Эгейское море.
Чёрное море
Каспийское море
Персидский залив
Аравийское море (являющийся частью Индийского океана)
Красное море, включая закрытое Мёртвое море и Тивериадское озеро.

Иногда к этому списку добавляли также включены Атлантический океан, Эгейское море, собственно Индийский океан и Северное море.

В эпоху Возрождения была создана новая традиция географической иконографии, включающая, помимо морей, четыре континента (Четыре угла) и соответствующие им четыре реки.

Картина Рубенса «Четыре части света»

Персы использовали термин «Семь морей» для описания потоков, образующих реку Амударья.

Священник XVII-го века и ученый-гебраист Джон Лайтфут упоминает различные комбинации морей в его труде «Commentary on the New Testament». В главе, названной «The Seven Seas according to the Talmudists, and the four Rivers compassing the Land», где Лайтфут рассматривает семь морей, по воззрениям талмудистов омывающих земли Эрец-Исраэль, в числе прочих он упоминает «Великое море» (в настоящее время известное как Средиземное), «Тивериадское море» (Галилейское море), «Содомское море» (Мёртвое море), «Самахонитское озеро» (вероятно, высохшее озеро Мэром в долине Хула, упоминаемое как «Σημεχωνίτις» Иосифом Флавием и как Ям-Сумхи — в Талмуде), и некое озеро под названием «Sibbichaean».

В колониальную эпоху клиперы, совершавшие чайные гонки из Китая в Англию, проходя самый длинный торговый путь того времени, проплывали через семь морей около голландской Ост-Индии: Банда, Сулавеси, Флорес, Яванское, Южно-Китайское, Сулу и Тиморское моря. Таким образом, если кто-то в те времена говорил о том, что плавал за семь морей, то это должно было значить это означало, что он отправился на другой конец света и вернулся.

В более близкие нам времена выражение «Семь Морей» вновь сделалось популярным благодаря Редьярду Киплингу: так он озаглавил сборник своих стихотворений.

Тогда же термин «Seven Seas» был использован для обозначения семи крупнейших водоёмов планеты:

Читайте также:  Моря тихого океана количество морей

Тихий океан;
Атлантический океан;
Индийский океан;
Северный Ледовитый океан;
Средиземное море;
Карибское море;
Мексиканский залив.
#МорскаяГеография

Источник

Выражение семь морей

Мировой океан

Мировой океан

Семь Морей (англ. Seven Seas) — идиоматическое выражение, с давних времён означающее Мировой океан в целом.

Выражение «Семь морей» (как, например, в обороте «плавание за Семь Морей») может относиться или к определённому набору водоёмов, или ко всему Мировому океану.

В разное время выражение «Семь морей» имело разные значения. С XIX века термин был использован для обозначения семи океанических водоёмов:

Север Атлантического океана;

Южный (или Антарктический) океан.

Впервые термин «Семь морей» появляется за 2300 лет до нашей эры в 8-ом гимне шумерской жрицы Энхедуанны, посвящённом богине Инанне. В Междуречье впервые в истории астрономии был введён учет наблюдаемых семи движущихся объектов в небесах — семь классических планет Семь Небес, шумеры также распространили эту семеричность на моря.

В древнем Риме термин Семь Морей, «septem maria» (латынь) и «Ἑπτὰ πελάγη» (древнегреческий), зачастую нёс иной смысл, нежели сегодня. Судоходную сеть, куда включали многочисленные озера, лагуны и перешейки, в устьях реки По, где та впадает в Адриатическое море, в обиходе называли «Семью Морями». Плиний Старший, римский писатель и флотоводец, писал об этих лагунах, отделяемых от открытого моря отмелями:

Все эти устья входят во Фла­ви­ев канал; первоначально прокопанный этрусками на основе [одного лишь] Сагис­ско­го устья. Они благодаря этому смогли направить поток [речной] воды через Атри­ан­ские болота, которые сейчас и названы «Семью морями», [а тогда звались Атри­ан­ски­ми] по славному этрусскому портовому городу Атрии. От него же старое название нынешнего Адриатического моря: Атри­а­ти­че­ское.

omnia ea fossa Flavia, quam primi a Sagi fecere Tusci egesto amnis impetu per transversum in Atrianorum paludes quae Septem Maria appellantur, nobili portu oppidi Tuscorum Atriae, a quo Atriaticum mare ante appellabatur quod nunc Hadriaticum.

Арабы и их близкие соседи называли семью морями (араб. بحار العالم, سبعة البحار‎) водоёмы, через которые совершали свои плаванья на Восток. С древних времён они являлись зонами торговли, а со времён пророка Мухаммеда стали местами широкого распространения ислама.

В IX-м веке нашей эры арабский автор аль-Якуби писал:

Китай — огромная страна, достичь которой можно переплыв семь морей, каждое из которых имеет свой уникальный цвет, ветер, рыбу и бриз, не имеющиеся в других.

Из текста становится ясно, что желающий добраться от аравийских побережий до Китая водным путём должен пересечь семь морей: это море Фарс (بحر عرب, Персидский залив), Ларви или Зандж (بحر لاروي, Аравийское море[8]), Харканд (بحر هركند, Бенгальский залив[9]), Калах-бар (بحر كلاهبار, Малаккский пролив[10]), Салахат или Салахит (بحر سلاهط, Сингапурский пролив[11]), Кундрандж или Карданж (بحر كردنج, Сиамский залив[10]), Санха или Санджи (بحر صنجي, Восточно-Китайское море[10]). Каждое из них отличается особым цветом, имеет свои направления ветра и своеобразную фауну.

Также существовало понятие «семи арабских морей» (араб. بحار العالم, سبعة البحار‎), располагавшиеся в непосредственной близости к родине арабов, и в которых существовала постоянная навигация:

Читайте также:  Ногти гель лак море

В средневековой европейской литературе концепция Семи Морей соотносится со следующими морями:

Средиземное море, включая окраинные моря, как, например, Эгейское море.

Аравийское море (являющийся частью Индийского океана)

Красное море, включая закрытое Мёртвое море и Тивериадское озеро.

Иногда к этому списку добавляли также включены Атлантический океан, Эгейское море, собственно Индийский океан и Северное море.

В эпоху Возрождения была создана новая традиция географической иконографии, включающая, помимо морей, четыре континента (Четыре угла) и соответствующие им четыре реки.

Картина Рубенса «Четыре части света»

Картина Рубенса Четыре части света

Персы использовали термин «Семь морей» для описания потоков, образующих реку Амударья.

Священник XVII-го века и ученый-гебраист Джон Лайтфут упоминает различные комбинации морей в его труде «Commentary on the New Testament». В главе, названной «The Seven Seas according to the Talmudists, and the four Rivers compassing the Land», где Лайтфут рассматривает семь морей, по воззрениям талмудистов омывающих земли Эрец-Исраэль, в числе прочих он упоминает «Великое море» (в настоящее время известное как Средиземное), «Тивериадское море» (Галилейское море), «Содомское море» (Мёртвое море), «Самахонитское озеро» (вероятно, высохшее озеро Мэром в долине Хула, упоминаемое как «Σημεχωνίτις» Иосифом Флавием и как Ям-Сумхи — в Талмуде), и некое озеро под названием «Sibbichaean».

В колониальную эпоху клиперы, совершавшие чайные гонки из Китая в Англию, проходя самый длинный торговый путь того времени, проплывали через семь морей около голландской Ост-Индии: Банда, Сулавеси, Флорес, Яванское, Южно-Китайское, Сулу и Тиморское моря. Таким образом, если кто-то в те времена говорил о том, что плавал за семь морей, то это должно было значить это означало, что он отправился на другой конец света и вернулся.

В более близкие нам времена выражение «Семь Морей» вновь сделалось популярным благодаря Редьярду Киплингу: так он озаглавил сборник своих стихотворений.

Тогда же термин «Seven Seas» был использован для обозначения семи крупнейших водоёмов планеты:

Источник

Оцените статью