Японские школьницы у фонтана

Содержание
  1. Японские школьницы на море: правда и вымысел
  2. ❶❷ Японские школьницы носят школьные купальники на море
  3. ❶❶ Японские школьницы на море носят более закрытые купальники, чем российские
  4. ❿ Японские школьницы на море быстро и сильно загорают
  5. ❾ Японские школьницы на море активно и избыточно защищают свою кожу от солнца
  6. ❽ Японские школьницы часто не умеют плавать
  7. Японские школьницы в юбках: правда и вымысел
  8. ❶ Ветер часто задирает юбку японским школьницам
  9. ❷ Чем старше японская школьница, тем короче юбка на ней надета
  10. ❸ Носить короткую юбку для японских школьниц — это нормально и прилично
  11. ❹ За пределами школы японские школьницы ходят, подкручивая юбки для уменьшения их длины
  12. ❺ В японских школах контролируется длина юбок
  13. ❻ Чем ближе к Токио, тем короче юбки на японских школьницах
  14. ❼ Многие японские школьницы носят под юбками шортики
  15. ❽ Для японских школьниц не предусмотрена школьная форма без юбки
  16. ❾ Школьная форма, а значит и юбки, обязательны для японских школьниц
  17. ❿ Носить школьную форму, а значит и юбку, считается модным среди японских школьниц
  18. ❶❶ Японские ш кольницы ходят в юбках от школьной формы, даже когда нет занятий в школе
  19. ❶❷ Взрослые японки ходят в школьной форме, а значит и в юбках от неё
  20. Зачем в японских школах проверяют наличие белья?
  21. Унижение — с детства: у японских школьников проверяют даже цвет трусов

Японские школьницы на море: правда и вымысел

Посещение пляжа или горячих источников — чуть ли не обязательный элемент любого произведения японского искусства, размер/хронометраж которого позволяют выделить для него место/время. В отличие от посещения горячих источников, прививающего читателю/зрителю любовь к корням японского общества, поездка на море выглядит куда более адекватной современным реалиям, понятной и даже весьма интересной для российского читателя/зрителя. Однако, тем не менее, у многих в России, по поводу ряда моментов, возникают вопросы — правдивы ли они или вымышлены, другие же незаменимые для полного понимания сути моменты и вовсе «пролетают мимо глаз/ушей» россиян, порождая целый ряд заблуждений. Итак, давайте по порядку…

❶❷ Японские школьницы носят школьные купальники на море

Нет, это не так. В комплект школьной формы японских школьниц, обязательной в средних (7—9 классы), в старших (10—12 классы) и, иногда, в младших (1—6 классы) школах Японии (кандзи 日本 ), входит школьный купальник.

Школьные купальники на море, на практике, могут, по собственной инициативе, надевать лишь ученицы младших школ, причём только тех из них, в которых имеется школьная форма. Ученицы же средних и старших школ так не делают за исключением случаев организованных школой поездок, а также случаев, когда девушка состоит в школьном клубе по плаванию (там может быть более спортивная версия школьного купальника — прим.).

❶❶ Японские школьницы на море носят более закрытые купальники, чем российские

Всё так и не так одновременно. Более закрытые купальники, действительно, популярны и широко распространены в Японии, но необходимо отметить, что, во-первых, в японском обществе нет каких-либо предрассудков к типичным для России купальникам, а, во-вторых, местные более закрытые купальники поражают своими качеством, удобством, красотой и разнообразием дизайнерских решений.

Среди японских школьниц достаточно распространены купальники с юбкой или парео. Кроме того, верхняя часть купальника, нередко, может представлять собой нечто вроде блузки/кофточки. Однако, Вы, несомненно, будите часто встречать и привычные для взгляда россиянина модели.

❿ Японские школьницы на море быстро и сильно загорают

Нет, это не так. Приехав в Японии на море, Вы, наверняка, увидите японских школьниц с очень загорелым цветом кожи, но, практически, все из них представительницы соответствующих молодёжных субкультур, члены клубов по плаванию и некоторых других спортивных клубов, а также прочие девчушки, чей повседневный род деятельности «помогает» выглядеть подобным образом. Конечно, некоторые японки могут иметь такой цвет кожи и от рождения.

❾ Японские школьницы на море активно и избыточно защищают свою кожу от солнца

Всё так и есть. В своём большинстве, японские школьницы на море уделяют огромное внимание защите своей кожи от солнечных лучей. В ход идут соответствующие крема, более закрытые купальники, зонтики от солнца, одежда поверх купальника даже под пляжным зонтом, ограничение времени нахождения под солнцем и др.

Читайте также:  Почему девушки не ходят бассейн

Причин подобного поведения всего две:

  1. В Японии светлая кожа (может быть светлее, чем у россиянок — прим.) считается красивой, и знать всегда была именно со светлой кожей, в отличие от работавших в полях;
  2. Из-за своего типа кожи, японки серьёзно мучаются с её пигментными расстройствами.

❽ Японские школьницы часто не умеют плавать

Всё так и есть. Несмотря на то, что в большинстве японских школ имеются бассейны, где летом проводятся занятия по физкультуре, многие японские школьницы почти или даже совсем не умеют плавать.

Добавлю лишь, что японцев, в целом, не радует тип телосложения девушек, образующийся при длительных регулярных занятиях плаванием. Японское общество, в большинстве, одобряет занятия спортом обычными девушками лишь при условии отсутствия ярко выраженных где-либо следов таковых занятий. Подробнее читайте в нашей статье Отношение к спорту в Японии .

Источник

Японские школьницы в юбках: правда и вымысел

О японских школьницах в юбках многие из нас уже что-то слышали, но, к сожалению, далеко не всегда это было чем-то достоверным, а если и было чем-то достоверным, то редко было подано с должной полнотой. Как следствие, не удивительно, что бытует слишком много заблуждений по данному вопросу. Давайте вместе разберёмся, где же правда, а где вымысел.

❶ Ветер часто задирает юбку японским школьницам

Всё так и есть. В Японии ежегодно бывает очень сильный ветер — «первый весенний ветер» (ромадзи » haru ichiban «, кандзи 春一番 ), приносящий с собой в Страну восходящего солнца весну. Подробнее об этом читайте в нашей статье — Япония: юбки и ветер .

Чем старше японская школьница, тем короче юбка на ней надета

Нет, это не так. Год обучения и правда часто можно определить по деталям школьной формы, например, цвету бантика/галстука, но к длине юбки это не относится. Кроме того, обычно, по фасону школьной формы или каким-то элементам на ней (например, значок) можно определить и саму школу.

Школьницы самовольно изменяют длину юбок в школьной форме: подкручивают и/или подшивают.

Носить короткую юбку для японских школьниц — это нормально и прилично

Всё так и не так одновременно. В школе длина юбок в школьной форме строго регламентирована уставом учебного заведения или ещё какими-либо школьными правилами.

Однако за пределами школы японские школьницы могут носить мини-юбки (в смысле «пояс, вместо юбки») или очень сильно подкручивать/подшивать юбку из школьной формы. Подобное поведение не возбраняется в обществе и не считается в Японии неприличным. Напротив, японцы считают такое милым и каваий .

❹ За пределами школы японские школьницы ходят, подкручивая юбки для уменьшения их длины

Всё так и не так одновременно. Каждая школьница решает сама — уменьшать ей или нет длину юбки за пределами школы, но так делает большинство.

❺ В японских школах контролируется длина юбок

Всё так и есть. Нередко, на входе в школу длина юбок учениц может проверяться дежурными учениками и/или преподавателями. Замечание об излишне короткой юбке можно получить и уже в школе.

Чем ближе к Токио, тем короче юбки на японских школьницах

В общем, всё так и есть, только это не означает, что в Токио (кандзи 東京 ) на японских школьницах самые короткие юбки. Например, в столице Японии средняя длина юбок местных школьниц — на 20 см выше уровня колен, а вблизь лежащей префектуре Ибараки (кандзи 茨城県 ) — аж на 25 см.

Многие японские школьницы носят под юбками шортики

Всё так и есть. Подобных школьниц много, но что для меня удивительно — после выпуска из школы их количество только возрастает.

Читайте также:  Цветной шарик для сухих бассейнов

Для японских школьниц не предусмотрена школьная форма без юбки

Всё так и есть, если забыть о школьной форме для занятий на физкультуре и школьном купальнике для занятий плаванием (бассейны имеются в большинстве школ).

Возможно, эксперимент с широкими штанами/шортами вместо юбок имел место в нескольких школах в прошлом, но, предположу, провалился. В 3-х специальных районах Токио девушкам разрешили надевать мужскую школьную форму. В Накано (кандзи 中野区 ) и Сэтагая (кандзи 世田谷区 ) с апреля (1-й месяц в учебном году) 2019 года семиклассницам средних (7—9 классы) школ, расценивающим себя мужским полом, но последнее слово за директором. В Минато (кандзи 港区 ) сделали тоже с апреля 2020 года, но уже разрешения директора не нужно.

Школьная форма, а значит и юбки, обязательны для японских школьниц

Всё так и есть. Попытки конца 1960-х и начала 1970-х годов по отмене школьной формы, как символа принудительности обучения, и переходу на свободный стиль одежды с треском провалились.

Школьная форма обязательна в средней (7—9 классы) и старшей (10—12 классы) школах. В младшей школе (1—6 классы) она также иногда, в зависимости от школы, может носить обязательный характер.

❿ Носить школьную форму, а значит и юбку, считается модным среди японских школьниц

Всё так и есть. Школьная форма и юбка, как её часть, — считаются модными, милыми и каваий среди японских школьниц.

❶❶ Японские ш кольницы ходят в юбках от школьной формы, даже когда нет занятий в школе

Всё так и есть. За исключением случаев, когда подразумевается ношение именно не школьной формы, японские школьницы предпочитают одевать школьную форму, ведь — это удобно, привычно, практично, модно, мило и каваий. Тем не менее, у каждой японской девочки/девушки имеется и обычная одежда.

❶❷ Взрослые японки ходят в школьной форме, а значит и в юбках от неё

Всё так и есть. Даже если учесть, что корпоративный стиль одежды офисных сотрудниц нередко может напоминать школьную форму, в Японии просто огромное количество уже не школьниц, носящих на людях именно школьную форму. Подобное поведение до 25-летнего возраста для девушки даже не считается зазорным и никак не осуждается.

Источник

Зачем в японских школах проверяют наличие белья?

Автор вопроса считает этот ответ лучшим

Уставы заметной части японских школ включают нижнее бельё в состав школьной формы. Более того, они могут регламентировать его цвет — белый, обычно.

Как следствие, нет нижнего белья или оно не того цвета — тоже самое, что и не одета школьная форма, одета не та школьная форма или одета обычная одежда вместо школьной формы.

Контроль происходит не так, как его описывают в Интернете, а разумно, умно и цивилизованно.

5 · Хороший ответ

просто согласно правил в школах японии нижнее белье относится к школьной форме т есть это просто дрескот.и вполне естественно что отсутствие нижнего белья или не установленного цвета или фасона является нарушением.

В некоторых школах есть дресс-код не только на форму (блузка, юбка), но и на нижнее белье. Задача – заставить всех детей одеваться одинаково, чтобы никто не выделялся и не хвастался шмотками. Поэтому дело может дойти и до проверки трусиков (хотя это и единичные случаи).

В ответе ниже про сексуальные странности написана ерунда.

3 · Хороший ответ

Япония хорошо знакома всем нам своими странностями, в том числе и сексуального характера. Одна из таких странностей, которая здесь стала вполне обычным явлением, ждет вас далее, и касается она японских школьниц, а точнее их необычного способа заработка денег.

Не только неопытных юнцов-школьников возбуждает школьницы, но и взрослых мужчин, называемых в Японии – «отаку». Отаку – истинный ценитель не только школьной формы, но и самих молоденьких прелестниц в коротеньких юбочках. Именно эти мужчины являются основными клиентами по покупке ношенных трусиков девочек. Чтобы заработать, молоденькие японочки отправляются в специальные заведения, именуемые комиссионками, где можно продать собственные ношенные трусы за небольшую сумму денег. Комиссионки в этом случае работают за процент от продажи. Кроме этого, трусики японских нимфеток можно приобрести также в магазинах на Акихабаре, где в комплект к грязным трусикам вкладывается фотография школьницы, которая их носила.

Читайте также:  Крупные угольные бассейны россии список

Однако, в последнее время, японские девчонки смекнули, что продавать товар напрямую намного выгоднее, и удобнее, чем пользоваться услугами комиссионок или специализированных магазинов. Да и клиентам приятнее, ведь покупая трусики в магазинах, нет уверенности, что их носила именно молоденькая школьница. Теперь, для того, чтобы продать свои поношенные трусики, японочки отправляются в вокзальные туалеты, и уже там предлагают всем желающим приобрести «свежайший» товар. Девочка снимает трусики прямо при клиенте, получает деньги и отправляется домой. Особо продвинутые школьницы делают еще умнее: идут в самый дешевый близлежащий магазин, и за 1$ скупают пару десятков трусиков. Затем при полном параде выходят на улицу, и предлагает снять с себя трусики любому желающему. По рассказам, за одну пару белья можно выручить до 20 000 иен (примерно 180 долларов США). Вот так зарабатывают на жизнь школьницы средней и старшей школы Поэтому в школах заставляют девочек показывать трусики. Благо школы раздельные.

Источник

Унижение — с детства: у японских школьников проверяют даже цвет трусов

Представитель русскоязычного сообщества в Японии комментирует вышедшую статью в Japan Times.

Не секрет, что в японских школах дресс-код может быть чрезвычайно тщательным. Мало того, что большинство учеников требуют носить форму, некоторые школы даже заходят так далеко, что регулируют, в каких сумках им разрешено носить свои книги и какую марку обуви им разрешено носить во время урока физкультуры. Регулируется не только цвет ботинок но и ЦВЕТ И ТИП ШНУРКОВ.

От единого цвета и длины волос до правил выбора питьевой воды которую можно приносить в школу, каждая школа в Японии устанавливает свои собственные правила для учащихся, правила, которые не имеют рациональной основы, но, тем не менее, используются для регулирования поведения японских школьников как на территории школы, так и за ее пределами.

Исследование показало, что некоторые школы в Японии дошли до того, что диктуют, какой цвет нижнего белья должны носить ученики.

Согласно исследованию, проведенному Коллегией адвокатов Фукуока, более 80% муниципальных неполных средних школ в этом городе на юго-западе Японии имеют правила в отношении цвета нижнего белья учащихся, и большинство также строжайше соблюдают правила, касающиеся волос и формы бровей.

Согласно отчету, опубликованному в Japan Today, чрезмерные руководящие принципы или «черные правила» для школьников включают фиксированную длину подола юбки (для девочек); обязательное сидение УЖЕ ЗА ПАРТОЙ до звонка на урок в начале урока; цвет нижнего белья; запрет о покупках еды и напитков по пути домой; запреты на ношение в школу дополнительных учебников или словарей; запрете на использование помады для волос; питьевой воды во время физических, образовательных или клубных мероприятий; ограничении длины волос; подробном описании разрешенных типов причесок; и запрете на подравнивание и подстригание бровей.

Как показало исследование, в основном многие сумасшедшие правила были введены за последние 20-25 лет.

ПРИ ЭТОМ описываются случай когда цвет нижнего белья у детей проверяли В СПОРТИВНОМ ЗАЛЕ когда мальчики и девочки, а это подростки 12-15 лет, находятся вместе в одном зале. причем проверку делали учителя-мужчины.

Или допустим случай когда преподаватель мог остановить школьниц В КОРИДОРЕ, заставить расстегнуть блузку и показать цвет лифчика.

Опрос школьниц показал что их заставляли СНИМАТЬ В ШКОЛЕ нижнее бельё неправильного цвета. Это жесть.

Согласно отчету, опубликованному в The Mainichi Newspaper, Коллегия адвокатов Фукуока планирует провести симпозиум в феврале 2021 года и намеревается предложить школам, как они могут пересмотреть свои текущие правила. Запрос подан в Муниципальное правительство Фукуока, в котором они запросили подробности обо всех правилах 69-ти средних школ района.

Источник

Оцените статью