Выход к морю перевод

Перевод «Выход к морю» на английский

Фактически, для возникновения скважин необходимо несколько условий: река должна быть мелкой, иметь узкий выход к морю и широкий воронкообразный залив.

In fact, for bores to occur, there are a few conditions that has to be met: the river must be shallow, must have a narrow outlet to the sea and a broad funnel-shaped bay.

Босния и Герцеговина имеет небольшой выход к морю протяженностью около 21 км береговой линии вблизи Неума.

Bosnia and Herzegovina has a small exit to the sea, stretching over about 21 km long coastline, near Neum.

Выход к морю в природном парке «Рагакапа», где растут трёхсотлетние сосны, и расположены самые высокие дюны на побережье Латвии.

Access to the sea in the «Ragakāpa» natural park, planted with pine trees and there are located also a three-hundred years old and the highest dunes on the coast of Latvia.

For economic prosperity, the Mangulists constantly had to fight with their neighbors for access to the sea.

Североафриканская страна имеет прямой выход к морю, перевозки товаров производятся через крупные морские порты.

The North African country has direct access to the sea, transportation of goods is made through large sea ports.

Международное сообщество также должно обеспечивать условия для контроля, особенно в том что касается выполнения соглашений, гарантирующих улучшение условий транзита и выход к морю.

The international community should also be open to monitoring, especially with regard to the implementation of agreements that guarantee better transit conditions and access to the sea.

Ласковый солнечный климат, выход к морю, культурные достопримечательности и живописная природа будто нарочно создали ее курортным пунктом.

Affectionate sunny climate, access to the sea, cultural attractions and picturesque nature as if purposely created it as a resort point.

Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Источник

Перевод «ВЫХОД К МОРЮ» на английский

Фактически, для возникновения скважин необходимо несколько условий: река должна быть мелкой, иметь узкий выход к морю и широкий воронкообразный залив.

In fact, for bores to occur, there are a few conditions that has to be met: the river must be shallow, must have a narrow outlet to the sea and a broad funnel-shaped bay.

For economic prosperity, the Mangulists constantly had to fight with their neighbors for access to the sea.

Североафриканская страна имеет прямой выход к морю, перевозки товаров производятся через крупные морские порты.

Читайте также:  Крупные обитатели морей и океанов

The North African country has direct access to the sea, transportation of goods is made through large sea ports.

Международное сообщество также должно обеспечивать условия для контроля, особенно в том что касается выполнения соглашений, гарантирующих улучшение условий транзита и выход к морю.

The international community should also be open to monitoring, especially with regard to the implementation of agreements that guarantee better transit conditions and access to the sea.

Ласковый солнечный климат, выход к морю, культурные достопримечательности и живописная природа будто нарочно создали ее курортным пунктом.

Affectionate sunny climate, access to the sea, cultural attractions and picturesque nature as if purposely created it as a resort point.

Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Новое: Reverso для Windows

Переводите текст из любого приложения одним щелчком мыши .

Результатов: 330 . Точных совпадений: 330 . Затраченное время: 75 мс

Помогаем миллионам людей и компаний общаться более эффективно на всех языках.

Источник

выход к морю

м.
1. (действие) going out;
(из какой-л. организации) withdrawal;
(на сцену) entrance;
это был мой первый ~ после болезни it was the first time I had been out (of doors) since my illness;
~ на орбиту going (into) orbit;

2. (место выхода) exit, way out;
(выходное отверстие) outlet;
в этом доме несколько ~ов the house has several exits;
стоять у ~а stand* at the door;
~ к морю an outlet to the sea;

3. (из затруднения и т. п.) way out;
другого ~а нет there`s no alternative;
найти ~ find* a solution;
из всякого положения есть ~ there`s a way out of every difficulty;

4. (журнала) publication, issue;
(книги тж.) appearance;

5. (продукции) yield, output;
~ зерна с каждого гектара output per hectare;

6. геол. (жилы, пласта) outcrop;
~ слоя на поверхность outcropping( of stratum) ;
дать ~ чувству give* vent to one`s feelings;
знать все ходы и ~ы know* all the ins and outs;
быть на ~ах play a supernumerary part.

ˈautlet сущ.
1) а) выпуск, вытекание, истечение б) выпускное, выходное отверстие;
выпуск, выход;
слив, сток, водосбросное сооружение ∙ oil outlet ≈ выпуск масла;
масловыпускное отверстие outlet to the sea ≈ выход к морю like the Caspian Sea, receiving all, and having no outlet ≈ подобно Каспийскому морю, вбирающему все воды и не имеющему выхода Syn: exit, vent
2) перен. выход, отдушина He needed an outlet for that driving energy. ≈ Ему необходим какой-то выход для его бурной энергии.
3) а) рынок сбыта India is the most important outlet for British goods. ≈ Индия — наиболее важный рынок сбыта для Англии. б) торговая точка;
магазин Given this rather bewildering variety of outlets for groceries it is of interest to consider why any housewife should choose one shop rather than another. ≈ При удивительном количестве торговых точек, продающих овощи, возникает вопрос, почему домохозяйка выбирает именно этот магазин, а не другой. retail outlet
4) тех. штепсельная розетка
5) место, куда что-то или кто-то выпускается а) пастбище, выгон для скота б) двор, лужайка перед домом;
любое другое огороженное место вокруг дома выход;
проход сток, вытекание ( из водного бассейна) русло устье пастбище, выгон для скота двор или поле вблизи постройки выход, отдушина — to find an * for one’s energies найти применение( выход) своей энергии — to find an * for one’s emotion найти выход своим чувствам (коммерческое) рынок сбыта (коммерческое) торговая точка — retail * розничный магазин фирменный магазин;
специализированный магазин( техническое) выпуск, выпускное или выходное отверстие;
вывод (электротехника) штепсельная розетка местная радиостанция или телестудия( редкое) выпускать, давать выход;
пропускать franchise ~ предприятие, получившее право продажи продукции фирмы на льготных условиях licensed ~ разрешенная торговая точка market ~ канал реализации market ~ рынок сбыта market ~ торговая точка outlet возможность сбыта ~ выпускное или выходное отверстие ~ перен. выход, отдушина ~ выход ~ отдушина для избыточного капитала ~ рынок сбыта;
outlet for investment сфера применения капитала ~ рынок сбыта ~ сток, вытекание ~ торговая точка;
retail outlet розничная торговая точка ~ торговая точка ~ торговое предприятие ~ тех. штепсельная розетка ~ рынок сбыта;
outlet for investment сфера применения капитала ~ торговая точка;
retail outlet розничная торговая точка retail sales ~ предприятие розничной торговли sales ~ возможность сбыта sales ~ рынок сбыта sales ~ торговая точка sales ~ торговое предприятие service ~ пункт обслуживания wall ~ настенная розетка wall ~ сетевая розетка

Читайте также:  Ирландские монахи основоположники морских путешествий

географическое направление в социологии; одна из школ в социологии, признающая географическое положение (выход к морю и т.д.) решающим условием общественного развития.

географическое направление в социологии; одна из школ в социологии, признающая географическое положение (выход к морю и т.д.) решающим условием общественного развития.

Источник

Перевод «exit to the sea» на русский

Virtually every exit to the sea is accompanied by a more or less serious freelance situation related to the work of the GEM.

Практически каждый выход в море сопровождается более или менее серьезной внештатной ситуацией, связанной с работой ГЭУ.

On the terrace there is out door furniture, dining area, grill area, big swimming pool with massage tube, spacious sundeck and private exit to the sea area.

На террасе вы найдете дверную мебель, столовую, зону для гриля, большой бассейн с массажной трубкой, просторную террасу и частный выход в море.

But failures did not stop Peter 1 perfectly understanding historical necessity of the returning of exit to the sea.

Но неудачи не остановили Петра I, прекрасно понимавшего историческую необходимость возвращения выхода к морю.

Bosnia and Herzegovina has a small exit to the sea, stretching over about 21 km long coastline, near Neum.

Босния и Герцеговина имеет небольшой выход к морю протяженностью около 21 км береговой линии вблизи Неума.

Fourthly, consistent with this viability, the Bosnian Government must retain its exit to the sea and a portion of its seashore at Neum.

В-четвертых, согласно этому подходу обеспечения жизнеспособности, боснийское правительство должно сохранить выход к морю в районе побережья в Неуме.

In particular, my Government should like to emphasize that the parties were not engaged in any discussions pertaining to an exit to the sea for the Bosnian Serb entity.

Читайте также:  Острова белого моря рыбалка

В частности, мое правительство хотело бы подчеркнуть, что стороны не обсуждали никаких вопросов, касающихся выхода к морю для боснийского сербского образования.

During the training, the ship made a single exit to the sea, during which he conducted a training session to repel the attack and destroy the surface ship of the conditional enemy.

В ходе тренировки корабль совершил одиночный выход в море, в ходе которого провёл тренировку по отражению нападения и уничтожению надводного корабля условного противника.

Take the example of supplying Norwegian gas to the Czech Republic, which has no exit to the sea and does not have common borders with the gas supplier.

Например, поставка норвежского газа в Чехию, которая не имеет выхода к морю и не граничит с поставщиком газа.

«Bue» or «Boe» means a small temporary dwelling, and «Ror» adapting Norwegian can be rendered as «an exit to the sea«.

«Бу» или «Бо» означает небольшое временное жилище, а «Рор», адаптируя к норвежскому, можно расшифровать как выход в море.

The president stated that Finland’s economic experience in some sectors could be adopted by Belarus, and Latvia was important due to the fact that she could «provide an unhindered normal exit to the sea» to Belarus and benefit herself.

Президент заявил о том, что опыт Финляндии по развитию ряда секторов экономики нужно перенести в Беларусь, а Латвия интересна тем, что через неё Беларусь может «обеспечить беспрепятственный нормальный выход к морю с выгодой для себя».

When discussing candidates for the new Ambassador of Belarus to Latvia, the president of the neighbouring country was straightforward as always: Belarus sees Latvia as an exit to the sea.

Обсуждая кандидатуру нового посла Беларуси в Латвии, президент соседней страны был, как всегда, прям: «Беларусь видит Латвию как выход к морю.

favorable geographic location and transit potential — Georgia is the «sea gates» for neighbor countries without exit to the sea, as well as for China and countries of the Persian Gulf.

удачное географическое положение и транзитный потенциал — Грузия является «морскими воротами» для соседних государств не имеющих выхода к морю, а также Китая и стран Персидского залива.

Источник

Оцените статью