Вдали моря показался парус

«Вдали» или «в дали»: слитно или раздельно?

Может писаться слитно и раздельно в зависимости от контекста.

Раздельно пишется, когда имеется ввиду само существительное «даль». В таких случаях, как правило, есть пояснительное слово к слову «даль».

Собрался ехать в даль. (В смысле «в такую даль»).

В даль прекрасную я смотрел.

В дали необъятной вздымались горы.

В дали пустынной вилась метель.

Пишется слитно в двух случаях:

1. Если это наречие. Как правило, в таких случаях нет пояснительного слова.

Вдали виднелись огни.

Кони поскакали вдаль.

В дали туманной виднелись огни.

Кони поскакали в даль необъятную.

2. Пишется слитно, если это предлог. К нему нельзя задать вопрос.

Вдали моря виднелись корабли.

Вдали дороги показался путник.

«Вдали» в этих случаях такой же предлог, как и, например, «у» или «около»:

У моря виднелись повозки.

Около дороги показался путник.

  • Орфография
    • I. Правописание гласных в корне
      • § 1. Проверяемые безударные гласные
      • § 2. Непроверяемые безударные гласные
      • § 3. Чередующиеся гласные
      • § 4. Гласные после шипящих
      • § 5. Гласные после ц
      • § 6. Буквы э — е
      • § 7. Буква й
      • § 8. Звонкие и глухие согласные
      • § 9. Двойные согласные в корне и на стыке приставки и корня
      • § 10. Непроизносимые согласные
      • § 11. Прописные буквы в начале текста
      • § 12. Прописные буквы после знаков препинания
      • § 13. Собственные имена лиц
      • § 14. Клички животных, наименования видов растений, сортов вин
      • § 15. Имена действующих лиц в баснях, сказках, пьесах
      • § 16. Имена прилагательные и наречия, образованные от индивидуальных названий
      • § 17. Географические и административно-территориальные названия
      • § 18. Астрономические названия
      • § 19. Названия исторических эпох и событий, геологических периодов
      • § 20. Названия праздников, народных движений, знаменательных дат
      • § 21. Названия, связанные с религией
      • § 22. Названия организаций, учреждений, предприятий, иностранных фирм
      • § 23. Названия документов, памятников старины, произведений искусства
      • § 24. Наименования должностей и званий
      • § 25. Названия орденов, медалей, знаков отличия
      • § 26. Названия литературных произведений и средств массовой информации
      • § 27. Сложносокращенные слова и аббревиатуры
      • § 28. Условные имена собственные
      • § 29. Употребление ъ
      • § 30. Употребление ь
      • § 31. Приставки на з-
      • § 32. Приставки пре- и при-
      • § 33. Гласные ы и и после приставок
      • § 34. Гласные о и е после шипящих
      • § 35. Гласные после ц
      • § 36. Окончания имен существительных
      • § 37. Суффиксы имен существительных
      • § 38. Окончания имен прилагательных
      • § 39. Суффиксы имен прилагательных
      • § 40. Соединительные гласные о и е
      • § 41. Сложные слова без соединительной гласной
      • § 42. Правописание сложных существительных
      • § 43. Правописание сложных прилагательных
      • § 44. Числительные количественные, порядковые, дробные
      • § 45. Числительное пол-
      • § 46. Способы оформления числительных на письме
      • § 47. Отрицательные местоимения
      • § 48. Личные окончания глаголов
      • § 49. Употребление буквы ь в глагольных формах
      • § 50. Суффиксы глаголов
      • § 51. Гласные в суффиксах причастий
      • § 52. Правописание нн и н в причастиях и отглагольных прилагательных и их производных
      • § 53. Гласные на конце наречий
      • § 54. Наречия на шипящую
      • § 55. Отрицательные наречия
      • § 56. Слитное написание наречий
      • § 57. Дефисное написание наречий
      • § 58. Раздельное написание наречных сочетаний
      • § 59. Дефисное написание предлогов
      • § 61. Слитное написание союзов
      • § 62. Раздельное написание союзов
      • § 63. Раздельное написание частиц
      • § 64. Дефисное написание частиц
      • § 65. Правописание не с именами существительными
      • § 66. Правописание не с именами прилагательными
      • § 67. Правописание не с именами числительными
      • § 68. Правописание не с местоимениями
      • § 69. Правописание не с глаголами
      • § 70. Правописание не с причастиями
      • § 71. Правописание не с наречиями
      • § 72. Правописание ни
      • § 73. Дефисное написание междометий и звукоподражаний
      • § 74. Транскрипция иностранных слов
      • XX. Знаки препинания в конце предложения и при перерыве речи
        • § 75. Точка
        • § 76. Вопросительный знак
        • § 77. Восклицательный знак
        • § 78. Многоточие
        • § 79. Тире между подлежащим и сказуемым
        • § 80. Тире в неполном предложении
        • § 81. Интонационное тире
        • § 82. Соединительное тире
        • § 83. Однородные члены, не соединенные союзами
        • § 84. Однородные и неоднородные определения
        • § 85. Однородные и неоднородные приложения
        • § 86. Однородные члены, соединенные неповторяющимися союзами
        • § 87. Однородные члены, соединенные повторяющимися союзами
        • § 88. Однородные члены, соединенные парными союзами
        • § 89. Обобщающие слова при однородных членах
        • § 90. Запятая при повторяющихся словах
        • § 91. Дефисное написание повторяющихся слов
        • § 92. Обособленные согласованные и несогласованные определения
        • § 93. Обособленные приложения
        • § 94. Обособленные обстоятельства
        • § 95. Обособленные дополнения
        • § 96. Уточняющие члены предложения
        • § 97. Пояснительные члены предложения
        • § 98. Присоединительные члены предложения
        • § 99. Вводные слова и словосочетания
        • § 100. Вводные и вставные предложения
        • § 101. Обращение
        • § 102. Междометие
        • § 103. Утвердительные, отрицательные и вопросительно-восклицательные слова
        • § 104. Запятая в сложносочиненном предложении
        • § 105. Точка с запятой в сложносочиненном предложении
        • § 106. Тире в сложносочиненном предложении
        • § 107. Запятая между главным и придаточным предложениями
        • § 108. Запятая при сложных подчинительных союзах
        • § 109. Пунктуация в сложноподчиненном предложении с несколькими придаточными
        • § 110. Запятая на стыке двух союзов
        • § 111. Тире в сложноподчиненном предложении
        • § 112. Двоеточие в сложноподчиненном предложении
        • § 113. Запятая и тире в сложноподчиненном предложении и в периоде
        • § 114. Цельные по смыслу выражения
        • § 115. Сравнительный оборот
        • § 116. Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении
        • § 117. Двоеточие в бессоюзном сложном предложении
        • § 118. Тире в бессоюзном сложном предложении
        • § 119. Прямая речь после авторских слов
        • § 120. Прямая речь впереди авторских слов
        • § 121. Авторские слова внутри прямой речи
        • § 122. Прямая речь внутри авторских слов
        • § 123. Знаки препинания при диалоге
        • § 124. Кавычки при цитатах
        • § 125. Многоточие при цитатах
        • § 126. Прописные и строчные буквы в цитатах
        • § 127. Пунктуация при ссылке на автора и на источник цитаты
        • § 128. Слова, употребляемые в необычном, условном, ироническом значении
        • § 129. Названия литературных, музыкальных произведений, средств массовой информации, предприятий, фирм, учебных заведений и т. д.
        • § 130. Названия орденов и медалей
        • § 131. Названия фабричных марок машин, производственных изделий и т. д.
        • § 132. Названия сортов растений
        • § 138. Последовательность знаков при сноске
        • § 133. Запятая и тире
        • § 134. Вопросительный и восклицательный знаки
        • § 137. Многоточие и другие знаки
        • § 136. Скобки и другие знаки
        • § 135. Кавычки и другие знаки
        • XXXV. Выбор слова, устойчивого сочетания
          • § 144. Выбор устойчивого словосочетания
          • § 145. Стилистические и семантические приемы в лексике и фразеологии
          • § 143. Интернационализмы и «ложные друзья переводчика»
          • § 142. Употребление заимствованных слов
          • § 139. Общие принципы выбора слова
          • § 140. Смысловые ошибки
          • § 141. Стилистические ошибки
          • § 158. Употребление единственного числа в значении множественного и множественного в значении единственного
          • § 160. Варианты суффиксов имен существительных
          • § 157. Окончания творительного падежа единственного и множественного числа
          • § 159. Употребление отвлеченных, вещественных и собственных имен существительных во множественном числе
          • § 146. Колебания в роде имен существительных
          • § 156. Окончания родительного падежа множественного числа
          • § 148. Род названий лиц женского пола по профессии, должности и т. д.
          • § 147. Дифференциация значений в зависимости от родовых окончаний
          • § 149. Род несклоняемых существительных
          • § 153. Формы винительного падежа одушевленных и неодушевленных существительных
          • § 154. Окончания предложного падежа единственного числа существительных мужского рода — е — у
          • § 155. Окончания именительного падежа множественного числа существительных мужского рода — ы(-и) — а(-я)
          • § 151. Склонение некоторых имен и фамилий
          • § 152. Окончания родительного падежа единственного числа существительных мужского рода — а(-я) — у(-ю)
          • § 150. Особенности склонения некоторых слов и словосочетаний
          • § 164. Употребление притяжательных прилагательных
          • § 165. Синонимическое использование прилагательных и косвенных падежей существительных
          • § 163. Формы степеней сравнения имен прилагательных
          • § 162. Вариантные формы полных и кратких прилагательных
          • § 161. Полные и краткие формы качественных прилагательных
          • § 166. Сочетания числительных с существительными
          • § 167. Употребление собирательных числительных
          • § 168. Числительные в составе сложных слов
          • § 169. Личные местоимения
          • § 170. Возвратные и притяжательные местоимения
          • § 171. Определительные местоимения
          • § 172. Неопределенные местоимения
          • § 175. Возвратные и невозвратные формы
          • § 176. Формы причастий
          • § 174. Варианты видовых форм
          • § 173. Образование некоторых личных форм
          • § 177. Формы деепричастий
          • § 179. Формы сказуемого
          • § 178. Типы предложений
          • § 180. Грамматический порядок слов
          • § 182. Порядок слов и сложное синтаксическое целое
          • § 181. Смысловой порядок слов
          • § 183. Сказуемое при подлежащем, имеющем в своем составе собирательное существительное
          • § 184. Сказуемое при подлежащем — количественно-именном сочетании (счетном обороте)
          • § 185. Согласование сказуемого с подлежащим, имеющим при себе приложение
          • § 186. Сказуемое при подлежащем типа брат с сестрой
          • § 188. Сказуемое при подлежащем — несклоняемом существительном, сложносокращенном слове, нерасчленимой группе слов
          • § 189. Согласование связки с именной частью сказуемого
          • § 190. Согласование сказуемого с однородными подлежащими
          • >§ 187. Сказуемое при подлежащем-местоимении вопросительном, относительном, неопределенном, отрицательном
          • § 191. Определение при существительном общего рода
          • § 192. Определение при существительном, имеющем при себе приложение
          • § 193. Определение при существительном, зависящем от числительных два, три, четыре
          • § 195. Определение при существительных — однородных членах
          • § 194. Два определения при одном существительном
          • § 196. Согласование приложений
          • § 197. Приложения — географические названия
          • § 198. Беспредложное и предложное управление
          • § 199. Выбор предлога
          • § 200. Выбор падежной формы
          • § 201. Падеж дополнения при переходных глаголах с отрицанием
          • § 202. Управление при синонимических словах
          • § 203. Различные предложно-падежные формы при одном управляющем слове
          • § 204. Нанизывание одинаковых форм
          • § 205. Управление при однородных членах предложения
          • § 206. Союзы при однородных членах
          • § 207. Предлоги при однородных членах
          • § 208 Ошибки в сочетаниях однородных членов
          • § 209. Союзы и союзные слова
          • § 210. Ошибки в сложных предложениях
          • § 211. Причастные обороты
          • § 212. Деепричастные обороты
          • § 213. Конструкции с отглагольными существительными
          • § 214. Функционально-смысловые типы текста в сложном синтаксическом целом
          • § 215. Способы связи между предложениями в сложном синтаксическом целом
          • § 216. Структура сложного синтаксического целого
          • § 217. Стилистические приемы использования сложного синтаксического целого
          • § 218. Ошибки в построении сложных синтаксических целых
          • § 219. Фигуры, построенные на основе повтора
          • § 220. Фигуры, построенные на изменениях в расположении частей синтаксических конструкций
          • § 221. Фигуры, связанные с изменением объема высказывания
          • § 222. Риторические фигуры
          • § 223. Формы изложения авторской информации
          • § 224. Формы чужой речи
          • § 225. Отношения субъекта и адресата речи
          • § 226. Оформление авторских пояснений
          • § 227. Языковые средства передачи логико-смысловых отношений
          • § 228. Приемы выявления и проверки логико-смысловых связей
          • § 229. Основные логические ошибки и способы их устранения
          • Работа над языком и стилем
          • § 230. Единицы редактирования и порядок их обработки
          • § 231. Способы выявления грамматико-стилистических ошибок
          • § 232. Наиболее распространенные лексико-стилистические ошибки и недочеты
          • § 233. Виды правки
          • § 234. Условные знаки корректорской правки
Оцените статью