Лето 1854 тютчев анализ стихотворения кратко
Какое лето, что за лето!
Да это просто колдовство —
И как, спрошу, далось нам это
Так ни с того и ни с сего.
Гляжу тревожными глазами
На этот блеск, на этот свет…
Не издеваются ль над нами?
Откуда нам такой привет.
Увы, не так ли молодая
Улыбка женских уст и глаз,
Не восхищая, не прельщая,
Под старость лишь смущает нас.
Читать похожие стихи:
крутой сайт и стих крутой
стих нормальный легко учится
Я считаю стих просто класс я буду с ним участвовать в конкурсе чтецов
Читать стих поэта Федор Тютчев — Лето 1854 на сайте РуСтих: лучшие, красивые стихотворения русских и зарубежных поэтов классиков о любви, природе, жизни, Родине для детей и взрослых.
Огромная база, сборники стихов известных русских и зарубежных поэтов классиков в Антологии РуСтих | Все стихи | Карта сайта
Все анализы стихотворений, краткие содержания, публикации в литературном блоге, короткие биографии, обзоры творчества на страницах поэтов, сборники защищены авторским правом. При копировании авторских материалов ссылка на источник обязательна! Копировать материалы на аналогичные интернет-библиотеки стихотворений — запрещено. Все опубликованные стихи являются общественным достоянием согласно ГК РФ (статьи 1281 и 1282).
Какое лето, что за лето!
Да это просто колдовство –
И как, прошу, далось нам это
Так ни с того и ни с сего.Гляжу тревожными глазами
На этот блеск, на этот свет…
Не издеваются ль над нами?
Откуда нам такой привет.Увы, не так ли молодая
Улыбка женских уст и глаз,
Не восхищая, не прельщая,
Под старость лишь смущает нас.
Произведение, название которого прямо указывает на дату создания, было включено автором в письмо, адресованное супруге Эрнестине Федоровне. Аналогичная тема была затронута в эмоциональном послании жене, написанном неделей ранее: поэт восторгался теплой и ясной погодой, побаловавшей столичных жителей своей продолжительностью.
Во второй части начальной строфы находит выражение диалогическое начало, сближающее стилистику анализируемого текста с разговорной речью. Эти особенности поддерживаются парой риторических вопросов, размещенных в концовке центрального четверостишия.
Благоприятные климатические перемены, расцененные героем-наблюдателем как необычайные, порождают душевные сомнения. Кульминационный момент тревожных переживаний представлен во второй строфе. Героя одолевают подозрения: что скрывается за летним теплом, сиянием и блеском? Здесь же развивается мотив незаслуженной награды, намеченный в зачине. Формулируется одна из версий, служащая причиной неожиданной благосклонности природы, – желание посмеяться, подшутить над людьми.
Ощущения тревоги и неловкости иллюстрируются развернутым сравнением, содержание которого занимает финальное четверостишие. Комплекс переживаний, которые испытывает лирический субъект, напоминает чувства, навеянные улыбкой красавицы. В глазах постаревшего кавалера испытанные приемы женского кокетства лишены привлекательности: они не восторгают и очаровывают, а вызывают смущение, замешательство, ведут к утрате душевного равновесия.
Какое лето, что за лето!
Да это просто колдовство —
И как, прошу, далось нам это
№ 4 Так ни с того и ни с сего.
Гляжу тревожными глазами
На этот блеск, на этот свет.
Не издеваются ль над нами?
№ 8 Откуда нам такой привет.
Увы, не так ли молодая
Улыбка женских уст и глаз,
Не восхищая, не прельщая,
№ 12 Под старость лишь смущает нас.
Kakoye leto, chto za leto!
Da eto prosto koldovstvo —
I kak, proshu, dalos nam eto
Tak ni s togo i ni s sego.
Glyazhu trevozhnymi glazami
Na etot blesk, na etot svet.
Ne izdevayutsya l nad nami?
Otkuda nam takoy privet.
Uvy, ne tak li molodaya
Ulybka zhenskikh ust i glaz,
Ne voskhishchaya, ne prelshchaya,
Pod starost lish smushchayet nas.
Rfrjt ktnj, xnj pf ktnj!
Lf ‘nj ghjcnj rjkljdcndj —
B rfr, ghjie, lfkjcm yfv ‘nj
Nfr yb c njuj b yb c ctuj?//
Ukz;e nhtdj;ysvb ukfpfvb
Yf ‘njn ,ktcr, yf ‘njn cdtn///
Yt bpltdf/ncz km yfl yfvb?
Jnrelf yfv nfrjq ghbdtn?//
Eds, yt nfr kb vjkjlfz
Eks,rf ;tycrb[ ecn b ukfp,
Yt djc[bofz, yt ghtkmofz,
Gjl cnfhjcnm kbim cveoftn yfc/
Многие свои стихотворения Тютчев посвящал природе, разным временам года. Одно из таких – “Летний вечер”. Краткий анализ “Летний вечер” по плану, предназначенный для учеников 5 класса, поможет им понять особенности этого произведения. На уроках литературы он может использоваться и как основной, и как дополнительный материал.
Краткий анализ
Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением Летний вечер.
История создания – оно написано в 1866 году, уже после того, как Тютчев пережил большую личную трагедию.
Тема – ценность жизни, которая настолько непредсказуема, что ценить нужно каждое мгновение.
Композиция – это одночастное произведение, состоящее из четырёх строф.
Жанр – лирическое стихотворение.
Стихотворный размер – четырёхстопный ямб с перекрестной рифмой.
Эпитеты – “мирный пожар”, “морская волна”, “влажные главы”, “небесный свод”, “сладкий трепет”.
Олицетворения – “земля скатила”, “звёзды взошли, “звёзды приподняли”, “жилы природы”.
Метафоры – “раскаленный шар”, “волна поглотила пожар вечера”, “воздушная река”, “звёзды приподняли небесный свод”.
Сравнение – “трепет, как струя”.
История создания
Это произведение Тютчев написал в сложный для себя жизненный период, когда он переживал потерю возлюбленной и двух дочерей. И всё же, как истинный творец, поэт сумел отрешиться от личной трагедии и написать прекрасное, наполненное радостью и светлыми чувствами стихотворение. Оно появилось в 1866 году, а история создания поэтических строк тесно связана с тем, что автор видел вокруг себя.
Основная тема стихотворения – это необходимость наслаждаться жизнью, радоваться прекрасным мгновениям, ведь человеческое существование непредсказуемо. Именно эту идею он выражает посредством художественных образов, символически показывая красоту окружающего мира.
Как тонкий пейзажный лирик, он полностью отрешается от собственных переживаний, стараясь сосредоточиться на том, чтобы передать читателю увиденную им картину. Она, действительно, будто нарисована кистью умелого художника, который вдобавок смог передать и ощущения, и запахи.
Композиция
С точки зрения композиции это достаточно простое произведение: оно состоит из четырёх строф, каждая из которых описывает свою часть природного явления. Так, первая строфа описывает картину заката, из которой мы может понять, что очарование летнего вечера усиливается тем, что лирический герой созерцает его где-то у моря.
Вторая строфа – это описание неба, на котором уже появились первые звёзды, от чего небесный свод кажется выше. В третьей строфе Тютчев описывает не только окружающий лирического героя мир, когда воздух течёт свободнее, не сдерживаемый жарой, но и состояние человека: после знойного дня наконец-то ощущается долгожданная прохлада, благодаря которой дышать становится легче. И это само по себе подарок.
Наконец, четвёртая строфа – это неуловимый момент оживления природы, которая весь день изнемогала от жары. И здесь автор усиливает олицетворение: природа в его трактовке чувствует себя как человек, который погрузил горячие ноги в ключевую воду. Именно такое ощущение освященности приносит с собой вечер.
Это лирическое стихотворение. Тютчев создал очень чувственное стихотворение, построенное на ощущениях лирического героя, наблюдающего картину летнего вечера, пришедшего на смену знойному дню. И в то же время подтекст произведения очевиден: поэт говорит о жизни человека, которой нужно наслаждаться. Ведь никто не знает, какой момент станет для него последним.
Тютчев старался передать те эмоции лирического героя, которые он испытывает, созерцая красоту окружающего мира.
Для передачи настроения и усиления поэтического эффекта автор использует четырёхстопный ямб и перекрестную рифмовку. Простота стихотворного размера позволяет легко воспринимать стихотворение, в то же время углубляя его и делая разноплановым.
Средства выразительности
Достаточно небольшое по объему произведение “Летний вечер” Тютчев насытил разнообразными тропами. Для создания художественного эффекта он использовал разные тропы (слова в переносном значении).
- Эпитеты – “мирный пожар”, “морская волна”, “влажные главы”, “небесный свод”, “сладкий трепет” .
- Олицетворения – “земля скатила”, “звёзды взошли, “звёзды приподняли”, “жилы природы” .
- Метафоры – “раскаленный шар”,”воздушная река”, “волна поглотила пожар вечера”, “звезды приподняли небесный свод” .
- Сравнение – “трепет, как струя” .
Создавая торжественный гимн природе, поэт также не забывал об инверсиях и устаревших словах, которые делали его более торжественным и убедительным.
Источник
Анализ стихотворения «Лето 1854» Тютчева.
«Лето 1854» – это стихотворный шедевр Тютчева. В произведении (год указан в названии) Фёдор Иванович посвятил своей супруге.
История создания
Эрнестина Фёдоровна, супруга Тютчева, была им любима. В одно лето они отдыхали вместе. Была такая погода, что Фёдор Иванович ощутил свою привязанность к жене в полной мере. И это его радовало. Он ощущал радость, которая переполняла сердце. Кроме того, супруги сблизились. Когда же случилось расставание, Тютчев писал своей жене письмо, среди которых было данное стихотворение.
Читайте по теме:
Тема
Поэт затрагивает тему молодости, выводя это через призму природы. В этом был силён Фёдор Иванович. Он всегда находил то, что его бы радовало. В этом тоже можно отметить талант Тютчева.
Композиция
Всего 3 катрена, но в них планомерно выводится мысль о том, что молодость прекрасна, но её не вернуть.
Жанр
Стихотворение можно отнести к пейзажной лирике, хотя в нём отчётливо ощущаются мотивы философских произведений.
Средства выразительности
Тропы позволяют поэту создать особую атмосферу, которой наполнено стихотворение.
Читайте по теме:
Эпитеты
Тревожными глазами, женских уст – примеры эпитетов. Их мало, но каждый находится на нужном месте.
Олицетворение
В тексте есть олицетворение: «… улыбка… смущает». Поэт не нагромождает тропами стихотворение, но каждое средство выразительности речи использовано уместно.
Метафоры
В тексте нет метафор, но и без них стихотворение читается отлично. Никаких проблем не будет. Важно ориентироваться на то, чтобы представлять во время чтения образы, которые создал Тютчев.
Источник
Анализ стихотворения Тютчева «Лето»
Стихотворение «Лето» Ф.И. Тютчева является одним из не самых известных стихотворений автора, хотя по своему слогу, идее не уступает другим его произведениям.
Наверное, так произошло, потому что сам Тютчев не писал его для широкой публики. Оно создавалось для Эрнестины Пфеффель, будущей второй жены поэта. Строки стихотворения посылались в письмах к возлюбленной. Так Федор Иванович выражал свое восхищение этой женщиной и порой лета, во время которого он ее встретил. Постепенно в сознании поэта строки сложились в стихотворение, но долгое время автор скрывал произведение, храня его лишь в собственном сознании, а затем подарив начальные строки из него Эрнестине написанным на листе бумаге на одном из свиданий.
Дело в том, что на момент знакомства с Эрнестиной поэт был женат на графине Ботмер, в этом браке у него родились три дочери. Увлеченность Тютчева Эрнестиной однажды чуть не привела к смерти жены: узнав о свиданиях поэта с молодой девушкой в парке в течение всего лета, графиня пыталась свести счеты с жизнью. После этого случая Тютчев стал более внимательным, хотя и не бросил Эрнестину. После кончины первой жены, Тютчев и Эрнестина обвенчались. Спустя несколько лет стихотворение обрело окончательную форму и появилось в печати.
Стихотворение наполнено восхищением ярким временем года – летом, с его теплом, буйством красок, переливами звуков. Но поэт здесь восхищается не только пейзажной красотой. Он восхищен собственными чувствами, он безумно рад встрече «ни с того, ни с сего», этакому подарку судьбы. Но заканчивает стихотворение автор с ноткой пессимизма, упоминая, что девичья краса, которая сегодня поражает и будоражит чувства спустя годы может кануть в Лету, а может и попросту надоесть, тому, кто когда-то восхищался ей.
В этом Тютчев стал своеобразным предсказателем: спустя годы, уже находясь в официальном браке с Эрнестиной, поэт увлекся молоденькой Еленой Денисьевой и фактически жил на две семьи. Причем бывший предмет обожания Эрнестина была лишь способом существования: Тютчев жил за ее счет, а все восхищенные фразы поэт стал дарить новой Музе.
Источник