- Дополнительный материал к уроку на тему «Дебюсси.Море».
- Три симфонических эскиза море
- Топ недели
- Похожие видео
- Клод Дебюсси «Море» три симфонических эскиза для оркестра
- Три симфонических эскиза К. Дебюсси «Море»
- «Диалог ветра и моря»
- А.Толстой «Вздымаются волны как горы…»
- «Игры волн»
- М.Лермонтов «Парус»
- «От зари до полудня на море»
- А.Пушкин «К морю»
- Ф.Тютчев «Как хорошо ты, о море ночное…»
- Н.Гумилев «Луна на море»
Дополнительный материал к уроку на тему «Дебюсси.Море».
Клод Дебюсси́ (22 августа 1862 — 25 марта 1918) — французский композитор. Ведущий представитель музыкального импрессионизма.
Крупнейшим и значительнейшим сочинением Дебюсси явилось «Море» (1903—1905), носящее подзаголовок «Три симфонических эскиза». Этим подзаголовком Дебюсси подчеркивал импрессионистский характер замысла; однако «Море», по сути дела, явилось своеобразной симфонией, посвященной одной из могучих стихий природы.
Сочинению «Моря» предшествовал очень большой опыт наблюдений Дебюсси. С детства (во время поездок в Канны) Дебюсси соприкасался с морем и уже тогда полюбил его. Отношение Дебюсси к морю было чисто созерцательным: «Послушайте, слышите ли вы море? Море — это все, что есть самого музыкального. » Понятны причины сильнейшего пристрастия Дебюсси к морю. Море особенно удовлетворяло требования импрессионистской эстетики в том смысле, что, при чрезвычайной переменчивости и при неисчислимом разнообразии оттенков, оставалось, вместе с тем, как бы неизменным. Оно словно символизировало собою нерушимость и стабильность «безначальности» и «бесконечности» природы.
Важную роль в рождении музыки, как всегда, играли живописные ассоциации, и не только с картинами французских импрессионистов, часто вдохновлявшихся морем. Дебюсси восхищался цветными ксилографическими пейзажами японского гравера и рисовальщика конца XVIII — первой половины XIX века Хокусаи, его знаменитая гравюра «Волна» украшала комнату композитора. По желанию Дебюсси копия этой гравюры была помещена на обложке партитуры «Моря».
Сочинение «Моря» шло под шум волн, в радостном ощущении свободы и начала нового этапа жизни, согретой поздней любовью. В конце 1903 года Дебюсси познакомился с Эммой Моиз, изящной, утонченной женой богатого финансиста Бардака, известной в музыкальных кругах певицей-любительницей. В июле следующего года они покидают Париж и проводят счастливые месяцы на берегах Атлантики и Ла Манша. «Море отнеслось ко мне очень хорошо, — писал Дебюсси с острова Джерси, — оно показало мне все свои одежды!» Под этими непосредственными впечатлениями композитор отказался от первоначального названия первой части, связанного со Средиземным морем, и в январе 1905 года предложил издателю более обобщенное: «От зари до полудня на море». Изменился заголовок и третьей части — «Диалог ветра и моря». Тогда же в последний раз была переделана кода второй части «Игр волн». 6 марта 1905 года Дебюсси сообщил о завершении композиции.
Еще в самом начале работы, в 1903 году, он решил, что дирижировать «Морем» будет Камилл Шевийяр, первый исполнитель «Ноктюрнов». Однако «Море» не удалось дирижеру. Премьера 15 октября 1905 года в Париже, в Концертах Ламурё, успеха не имела и вызвала длительную дискуссию о новом сочинении. Подлинное рождение «Моря» состоялось лишь 19 января 1908 года под управлением самого Дебюсси в Концертах Колонна. Это был дирижерский дебют композитора. А на следующий день состоялась свадьба Дебюсси и Эммы, которой «Море» посвящено.
«Море» — самое крупное из оркестровых сочинений Дебюсси, хотя и обозначенное автором как «три симфонических эскиза». Последний термин указывает не на фрагментарность, а на связь музыки с живописью, как это свойственно и другим произведениям композитора. В отличие от трех «Ноктюрнов», совершенно самостоятельных, «три эскиза» представляют собой части единого целого и не могут исполняться по отдельности. Не случайно некоторые исследователи считают «Море» симфонией, состоящей из медленной части, скерцо и финала.
Первая часть, «От зари до полудня на море», развертывается неторопливо, без контрастов. Из одного звука — едва слышного тремоло литавры и пиццикато контрабасов — рождаются пассажи просыпающихся волн. Слышится отдаленный призыв (труба с сурдиной в унисон с английским рожком). Волны ускоряют свой бег и на этом фоне тему провозглашают валторны с сурдинами. Перекликаются деревянные инструменты. Движение ширится: море переливается всеми красками в лучах восходящего солнца. Еще одна тема — привольного дыхания, в более подвижном темпе — возникает у 16 солирующих виолончелей. В последнем разделе на фоне неумолчного плеска волн появляются новые мелодии. Одна из них — в необычном сочетании в унисон английского рожка и виолончели соло в высоком регистре — заставляет волны умолкнуть. И наконец у медных инструментов торжественно разрастается полуденный гимн.
Вторая часть, «Игры волн», подобно первой, лишена контрастов, в ней также царят светлые, безмятежно радостные настроения, усиливаемые звонкими тембрами прежде молчавших колокольчиков и треугольника. Краткие мотивы словно пляшут в солнечных лучах, рассыпаясь сверкающими брызгами. Дебюсси неистощим на оркестровые эффекты, создавая эту импрессионистскую картину. Любимый композитором английский рожок вступает с кратким мотивом, напоминающим об «Облаках». Дополняющие его танцующие, кружащиеся пассажи служат развитием и этой и следующей тем в легких трелях скрипок. Еще одна мелодия, более плавная и напевная, вновь возникает в тембре английского рожка. В прихотливой игре трех тем мощные всплески tutti редки. Тем ярче несколько кратких кульминаций. Однако заканчивается часть, как и начиналась, приглушенными перекличками духовых на фоне всплесков арф и едва слышного звона колокольчиков и тарелок.
Третья часть, «Диалог ветра и моря», наиболее развернута. Здесь впервые появляются драматические образы, море предстает бурным и грозным. С первых же звуков (тремоло литавры и большого барабана, удары тамтама) воцаряется мрачная атмосфера, в которой развертывается диалог стихий. Глухо набегают пассажи струнных, им противостоят завывающие аккорды деревянных с валторнами. Драматично звучат возгласы засурдиненной трубы, в которых трудно узнать безмятежную начальную тему первой части; в процессе развития она приобретает грозный характер. Резко контрастен средний эпизод — остров блаженной тишины в центре бури (сосредоточенный хорал четырех валторн — вариант финального гимна первой части). Теперь тема ветра, светлая и спокойная, не противостоит бурным порывам волн, а будто покачивается на мягко колышущихся переливах арф, вызывая ассоциации с манящим пением сирен в третьем «Ноктюрне». Возвращение тревожных настроений, вновь начинающийся драматический диалог ветра и моря, приводит, однако, не к штормовой кульминации, а к величавому гимну, торжественно звучащему у всей медной группы. Его дополняют радостные переклички валторн и корнетов — так преображаются трагические и грозные трубные возгласы первого эпизода. Венчает картину моря ликующий апофеоз — мощное tutti.
Состав оркестра: 2 флейты, флейта-пикколо, 2 гобоя, английский рожок, 2 кларнета, 3 фагота, контрафагот, 4 валторны, 3 трубы, 2 корнета, 3 тромбона, туба, литавры, тарелки, тамтам, большой барабан, треугольник, колокольчики (или челеста), 2 арфы, струнные.
Источник
Три симфонических эскиза море
Топ недели
Похожие видео
Клод Дебюсси «Море» три симфонических эскиза для оркестра
План написания данного произведения Клодом Дебюсси относится к августу 1903 года, причём первоначальный замысел отличался от реализованного. 12 сентября Дебюсси пишет: «Я работаю над тремя симфоническими эскизами, озаглавленными: первый — «Прекрасное море у островов Сангинер»; второй — «Игры волн»; третий — «Ветер заставляет море плясать»» и упоминает о «бесчисленных воспоминаниях», связанных у него с морем. Однако после отдыха на берегах Атлантики и Ла-Манша (в окрестностях Дьеппа, ненадолго выезжая на остров Джерси и в английский Истборн) со своей будущей второй женой Эммой Бардак, которой он посвятил эту симфоническую пьесу. Композитор отказался от первоначального названия первой части, связанного со Средиземным морем, и в январе 1905 года предложил издателю более обобщённое: «От зари до полудня на море». Изменился также заголовок и третьей части — «Диалог ветра и моря» 13 января 1905 года Дебюсси писал Дюрану (руководителю нотного издательства «Огюст Дюран и сын»), что переделал не удовлетворявший его финал, а 6 марта того же года сообщил о завершении композиции. В итоге пьеса получила и посвящение Дюрану. Партитуре предпослано жанровое обозначение «Три симфонических эскиза»: «От зари до полудня на море» (De l’aube à midi sur la mer) «Игра волн» (Le Jeu des vagues) «Диалог ветра и моря» (Le Dialogue du vent et de la mer)
Источник
Три симфонических эскиза К. Дебюсси «Море»
Вчера в концертном зале имени Л.В. Собинова я слушала «Море» Клода Дебюсси в исполнении Ярославского академического губернаторского симфонического оркестра (дирижер Анатолий Оселков). Захваченная волнами музыки, то тихими и ласкающими, то все крушащими на своем пути, уносилась невольно к морю (на море была дважды) Но более яркие видения связывались почему то с морем, изображенным великими художниками. Ну, да, потому что они видят ярче.
«Диалог ветра и моря»
Кацусика Хокусай «В морских волнах у Канагава»
А.Толстой
«Вздымаются волны как горы…»
Вздымаются волны как горы
И к тверди возносятся звездной,
В мгновенно разрытые бездны.
Подобная страсти, не знает
То к небу, то в пропасть бросает
Ладью без весла и кормила.
Не верь же, ко звездам взлетая,
Не верь, в глубину ниспадая,
Что звезд не увидишь ты боле.
Стихии безбрежной, бездонной
Уймется волненье, и вскоре
В свой уровень вступит законный
«Игры волн»
Айвазовский «Морской вид при луне»
М.Лермонтов
«Парус»
Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном.
Играют волны — ветер свищет,
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой…
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
«От зари до полудня на море»
Куинджи «Лов рыбы на Черном море»
А.Пушкин
«К морю»
В последний раз передо мной
Ф.Тютчев
«Как хорошо ты, о море ночное…»
Как хорошо ты, о море ночное,-
Здесь лучезарно, там сизо-темно…
В лунном сиянии, словно живое,
Ходит, и дышит, и блещет оно…
Н.Гумилев
«Луна на море»
Прозрачным море золотом полно,
И пьют друзья на лодке остроносой,
Источник