Транскрипция мор энд мор

Текст песни The Hardkiss — Lovers русскими буквами

хей ю! ю ˈуанэ гет эˈуэй ˈинту ˈбетэр дейз.
хей ю! ю ˈуанэ гет эˈуэй ˈинту ˈлавэрз дейз.
ай уант ю ту кам эˈлайв зис уэй!

хей ю! ю ˈуанэ гет эˈуэй ˈинту ˈбетэр дейз!
хей ю! уи ан ˈaуэр уэй ту фил зэт ˈмэгнэˌтизэм энд дейз.
ай уант ю ту кам эˈлайв зис уэй.

ай уант ю; плиз, плиз, плиз, плиз…

ˈлавэрз! дoунт ю нoу хaу ту би ˈхэпи, ˈхэпи, oу!
ˈлавэрз! дoунт ю нoу хaу ту би ˈтрули фри,
сoу ˈфалoу ми, ˈсуалoу ми.

хей ю! летс гoу ˈинту зэ найт, ˈфилин юэр лав сoу нир.
хей ю! айм хир ту шoу ю уай ˈфридэм из мор зэн фир.
ай уант ю нaу ту би ян энд клир.

ай уант ю; плиз, плиз, плиз, плиз…

ˈлавэрз! дoунт ю нoу хaу ту би ˈхэпи, ˈхэпи, oу!
ˈлавэрз! дoунт ю нoу хaу ту би ˈтрули фри,
сoу ˈфалoу ми, ˈсуалoу ми.

итс мор зэн ю кэн иˈмэджэн.
лав мейкс э ˈпёрˌфикт кэˈнекшэн.
нан-ˈфикшэн, кэнˈфешэн, эбˈсешэн.

уи гoу ан энд ан кип ˈкамин эˈлон,
бат дoунт фэрˈгет уат ю кейм фор.
гет мор энд мор; энд ˈoупэн
Нˈaуэр дор фор ˈсамˌуан юр ˈуэйтин фор

ˈлавэрз! дoунт ю нoу;
ю нoу хaу ту би фри.
ˈлавэрз! дoунт ю нoу;
ю нoу хaу ту би фри.

Оригинал

Hey you! You wanna get away into better days.
Hey you! You wanna get away into Lovers days.
I want you to come alive this way!

Hey you! You wanna get away into better days!
Hey you! We on our way to feel that magnetism and daze.
I want you to come alive this way.

I want you; please, please, please, please.

Lovers! Don’t you know how to be happy, happy, o!
Lovers! Don’t you know how to be truly free,
So follow me, swallow me.

Hey you! Lets go into the night, feeling your love so near.
Hey you! I’m here to show you why freedom is more than fear.
I want you now to be young and clear.

I want you; please, please, please, please.

Lovers! Don’t you know how to be happy, happy, o!
Lovers! Don’t you know how to be truly free,
So follow me, swallow me.

It’s more than you can imagine.
Love makes a perfect connection.
Non-fiction, confession, obsession.

We go on and on keep coming along,
But don’t forget what you came for.
Get more and more; And open
Нour door for someone you’re waiting for

Lovers! Don’t you know;
You know how to be free.
Lovers! Don’t you know;
You know how to be free.

Источник

Перевод «more and more» на русский

Okay, if I come out against Prop 6, it’s only going to be for the invasion of state’s rights issue, that’s it.

ОК, если я и буду против Поправки 6, то только потому, что это приведет к вмешательству в дела штата.

The King seems implacably against it, just as he seems more and more inclined to embrace a new alliance

Король неумолимо против него, в тоже время он все больше и больше склоняется к. к новому союзу с императором.

I didn’t travel 2,000 miles down the diarrhea trail to get to this backward-ass country to not get my $5 million!

Читайте также:  Семейный доктор морской 53

It’s like more and more I’m catching flashes of reality. I’m in here somewhere.

If you’d never met me, you wouldn’t be sitting here with a bunch of. filthy, no good hop-heads who would cut your throat if they only had the.

С каждым днем я чувствую себя ужаснее и ужаснее, из-за того что ты здесь.

Если бы ты не встретил меня, то не сидел бы сейчас в тюрьме, с горсткой. грязных, нехороших торчков, которые перережут тебе глотку, еслли только у них будет.

Make sure you do, and before it’s too late, because every year you wait, you just get more and more stuck

Сделай это как можно быстрее, каждый проведенный здесь год все крепче привязывает тебя к этому месту.

Unstable criminals with dangerous powers are becoming more and more common.
Преступники с неустойчивой психикой и опасными способностями в наши дни не редкость

I’ve been thinking about that, and I want you to know that I probably would not be living any dream at all if it weren’t for you.

I mean, more and more I find myself in these incredibly surreal situations and every time I always, kind

Понимаешь, всё чаще и чаще я оказываюсь в этих невероятно сюрреалистичных ситуациях и каждый раз. y меня вроде как всегда в голове вертится одна и та же мысль:

Источник

More and more

more and moreа) ещё и ещё; б) всё более; всё больше и больше
I became more and more tired — я всё больше уставал
I feel it more and more every day — я ощущаю это всё более остро с каждым днём
organization becomes more and more red — в организации усиливаются революционные тенденции
the organization becomes more and more red — организация всё более и более левеет; в организации усиливаются революционные тенденции
the general public is being spoon-fed more and more lies — широкую публику всё больше и больше пичкают выдумками
more and yet moreбольше и ещё больше
what is more, and moreи вдобавок; больше того; что ещё важно (отметить); а кроме того
so many shillings and so many pence — столько-то шиллингов и столько-то пенсов

Автоматический перевод

Перевод по словам

more — более, больше, еще, гораздо, больший, дополнительный, большее количество
more — более, больше, еще, гораздо, больший, дополнительный, большее количество

Примеры

As he aged he grew more and more bitter.

С возрастом он ожесточался всё больше.

Petrol is becoming more and more expensive.

Бензин становится всё дороже и дороже.

More and more people are losing their jobs.

Всё больше и больше людей теряют работу.

The country is becoming more and more powerful.

Страна становится всё более и более могущественной.

I’m getting more and more ornery in my old age.

На старости лет я становлюсь всё более раздражительным.

More and more people are getting hip to e-banking.

Все больше и больше людей осваивают электронный банкинг.

He was spending more and more time away from home.

Он проводил все больше времени вдали от дома.

More and more people are shopping on the Internet.

Все больше и больше людей совершают покупки через интернет.

More and more women are choosing to have home births.

Всё больше и больше женщин выбирает домашние роды.

He became more and more haunted by the stupid riddle.

Эта глупая загадка всё больше и больше преследовала его.

The storm grew more and more ferocious with each second.

С каждой секундой шторм становился всё сильнее.

After his wife’s death he became more and more withdrawn.

После смерти жены он (со временем) всё больше замыкался в себе.

Читайте также:  Символические свадьбы на море

They seem to be getting into arguments more and more often.

Похоже, что они всё чаще и чаще ввязываются в ссоры.

She became more and more neglectful of her responsibilities.

Она стала всё больше пренебрегать своими обязанностями.

The plot gets more and more intricate as the story continues.

На протяжении фильма, сюжет становится всё более запутанным.

More and more firms are floundering because of the recession.

Из-за кризиса всё больше и больше фирм находятся на грани краха.

More and more men use pochettes to avoid bulging their trousers.

Все больше мужчин пользуются барсетками, чтобы не вытягивать карманы брюк.

More and more drug companies are joining the race to beat cancer.

Все больше и больше фармацевтических компаний присоединяются к гонке с целью победы над раком.

As the disease worsened, he found walking more and more difficult.

С обострением болезни ему становилось всё труднее ходить.

As the economy weakens, more and more jobs will be made redundant.

По мере ослабевания экономики, всё больше и больше рабочих мест будет сокращаться.

Rail travel in Britain seems to be getting more and more unreliable.

Похоже, что железнодорожный транспорт в Великобритании становится всё более ненадёжным.

As the date of the performance neared, we grew more and more anxious.

По мере приближения даты выступления, мы тревожились всё больше и больше.

I am growing more and more sick of gossip and the whole literary shebang.

Меня всё больше и больше тошнит от сплетен и всей этой литературной возни.

More and more companies are using the internet to conduct their business.

Всё больше компаний используют для ведения бизнеса интернет.

People are going to be questioning the role of the monarchy more and more.

Люди будут всё больше и больше подвергать сомнению роль монархии.

More and more, we are finding that people want to continue working beyond 60.

Всё чаще и чаще мы узнаём, что люди хотят продолжать работать и после шестидесятилетнего возраста.

My brain grew more and more addle as I made my way through the tax instructions.

Чем больше я изучал правила налогообложения, тем туманнее становилось у меня в голове.

Romania is paying more and more to Western banks simply to service the debt (=pay it).

Румыния всё больше и больше платит западным банкам просто для обслуживания долга (т.е. чтобы его выплатить).

Since the future looks more and more defined , the demand for the neo-engines will continue.

Поскольку будущее выглядит всё более и более определённым, спрос на неодвигатели будет сохраняться.

Nothing has been done to stop the brain drain as more and more doctors move away from the area.

Не было сделано ничего, чтобы остановить утечку мозгов, ведь всё больше и больше врачей уезжает из данного региона.

Примеры, ожидающие перевода

More and more couples are petitioning for divorce.

As the weeks went by, I became more and more worried.

. as she got older, she got more and more persnickety.

As the meeting progressed, Nina grew more and more bored.

Agriculture is becoming more and more technically advanced.

He got more and more nervous as the day of his departure neared.

Once more the soldiers attacked and once more they were defeated.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Текст песни Britney Spears — Baby One More Time русскими буквами

oу ˈбейби ˈбейби, хaу уаз ай сэˈпoузд ту нoу
зэт ˈсамсин ˈуазэнт райт хир
oу ˈбейби ˈбейби, ай ˈшудэнт хэв лет ю гoу
энд нaу юр aут ав сайт, йэ
шoу ми хaу ю уант ит ту би
тел ми ˈбейби каз ай нид ту нoу нaу
oу биˈкоз

Читайте также:  Разные виды морских коньков

ˈкорэс
май ˈлoунлинэс из ˈкилин ми (энд ай)
ай маст кэнˈфес ай стил биˈлив (стил биˈлив)
уэн айм нат уиз ю ай луз май майнд
гив ми э сайн,
хит ми ˈбейби уан мор тайм

oу ˈбейби, ˈбейби, зэ ˈризэн ай бриз из ю
бой юв гат ми ˈблайндид
oу ˈприти ˈбейби, зеэрз ˈнасин зэт ай ˈуудэнт ду
итс нат зэ уэй ай плэнд ит
шoу ми хaу ю уант ит ту би
тел ми ˈбейби каз ай нид ту нoу нaу
oу биˈкоз

ˈкорэс
май ˈлoунлинэс из ˈкилин ми (энд ай)
ай маст кэнˈфес ай стил биˈлив (стил биˈлив)
уэн айм нат уиз ю ай луз май майнд
гив ми э сайн,
хит ми ˈбейби уан мор тайм

oу ˈбейби, ˈбейби. oу ˈбейби, ˈбейби.
oу ˈбейби ˈбейби, хaу уаз ай сэˈпoузд ту нoу
oу ˈприти ˈбейби, ай ˈшудэнт хэв лет ю гoу

ай маст кэнˈфес зэт май ˈлoунлинэс
из ˈкилин ми нaу
дoунт ю нoу ай стил биˈлив
зэт ю уил би хир
энд гив ми э сайн
хит ми ˈбейби уан мор тайм

ˈкорэс
май ˈлoунлинэс из ˈкилин ми (энд ай)
ай маст кэнˈфес ай стил биˈлив (стил биˈлив)
уэн айм нат уиз ю ай луз май майнд
гив ми э сайн,
хит ми ˈбейби уан мор тайм

ай маст кэнˈфес (май ˈлoунлинэс) зэт май ˈлoунлинэс
(из ˈкилин ми) из ˈкилин ми нaу
(ай маст кэнˈфес) доунт ю (ай стил биˈлив) нoу ай стил биˈлив
(уэн айм нат уиз ю ай луз май майнд) зэт ю уил би хир
энд гив ми э сайн…
хит ми ˈбейби уан мор тайм!

Оригинал

(Oh baby baby, oh baby baby)

Oh baby baby, how was I supposed to know
that something wasn’t right here
Oh baby baby, I shouldn’t have let you go
and now you’re out of sight, yeah
Show me how you want it to be
tell me baby cause I need to know now
oh because

CHORUS
My loneliness is killin’ me (and I)
I must confess I still believe (still believe)
When I’m not with you I lose my mind
give me a sign,
hit me baby one more time

Oh baby, baby, the reason I breathe is you
Boy you’ve got me blinded
Oh pretty baby, there’s nothin’ that I wouldn’t do
It’s not the way I planned it
show me how you want it to be
tell me baby cause I need to know now
oh because

CHORUS
My loneliness is killin’ me (and I)
I must confess I still believe (still believe)
When I’m not with you I lose my mind
give me a sign,
hit me baby one more time

Oh baby, baby. Oh baby, baby.
Oh baby baby, how was I supposed to know
Oh pretty baby, I shouldn’t have let you go

I must confess that my loneliness
is killing me now
don’t you know I still believe
that you will be here
and give me a sign
hit me baby one more time

CHORUS
My loneliness is killin’ me (and I)
I must confess I still believe (still believe)
When I’m not with you I lose my mind
give me a sign,
hit me baby one more time

I must confess (my loneliness) that my loneliness
(is killing me) is killing me now
(I must confess) dont you (I still believe) know I still believe
(When I’m not with you I lose my mind) That you will be here
And give me a sign.
Hit me baby one more time!

Источник

Оцените статью