Текст песни Дарья Анацко — Михаил Исаковский. Вишня
На этой странице находится текст песни Дарья Анацко — Михаил Исаковский. Вишня, а также перевод песни и видео или клип.
В ясный полдень, на исходе лета,
Шел старик дорогой полевой;
Вырыл вишню молодую где-то
И, довольный, нес ее домой.
Он глядел веселыми глазами
На поля, на дальнюю межу
И подумал: «Дай-ка я на память
У дороги вишню посажу.
Пусть растет большая-пребольшая,
Пусть идет и вширь и в высоту
И, дорогу нашу украшая,
Каждый год купается в цвету.
Путники в тени ее прилягут,
Отдохнут в прохладе, в тишине,
И, отведав сочных, спелых ягод,
Может статься, вспомнят обо мне.
А не вспомнят — экая досада,—
Я об этом вовсе не тужу:
Не хотят — не вспоминай, не надо,—
Все равно я вишню посажу!»
On a clear afternoon in late summer,
It was the old road field;
Young cherries dug somewhere
And, pleased, I carried her home.
He looked cheerful eyes
On the field, the far Mezhuyev
And I thought, «Let me in memory
We’ll put a cherry road.
Let it grow big-very big,
Let him go and breadth and height
And the way our decorating,
Every year is bathed in color.
Travelers in the shadow of her prilyagut,
Relax in the cool, in silence,
And tasted juicy, ripe berries,
It may be remembered me.
And do not remember — What a shame —
I’m concerned about those not tuzhu:
Do not want — do not have to remember not —
Anyway, I’ll put a cherry! «
Смотрите также:
Источник
Все равно я вишню посажу!
Вишня М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.
***
В ясный полдень, на исходе лета,
Шел старик дорогой полевой;
Вырыл вишню молодую где-то
И, довольный, нес ее домой.
Он глядел веселыми глазами
На поля, на дальнюю межу
И подумал: «Дай-ка я на память
У дороги вишню посажу.
Пусть растет большая-пребольшая,
Пусть идет и вширь и в высоту
И, дорогу нашу украшая,
Каждый год купается в цвету.
Путники в тени ее прилягут,
Отдохнут в прохладе, в тишине,
И, отведав сочных, спелых ягод,
Может статься, вспомнят обо мне.
А не вспомнят — экая досада,—
Я об этом вовсе не тужу:
Не хотят — не вспоминай, не надо,—
Все равно я вишню посажу!»
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2023 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Источник
Исаковский Михаил — Вишня
Михаил Исаковский
ВИШНЯ
В ясный полдень, на исходе лета,
Шел старик дорогой полевой;
Вырыл вишню молодую где-то
И, довольный, нес ее домой.
Он глядел веселыми глазами
На поля, на дальнюю межу
И подумал: «Дай-ка я на память
У дороги вишню посажу.
Пусть растет большая-пребольшая,
Пусть идет и вширь и в высоту
И, дорогу нашу украшая,
Каждый год купается в цвету.
Путники в тени ее прилягут,
Отдохнут в прохладе, в тишине,
И, отведав сочных, спелых ягод,
Может статься, вспомнят обо мне.
А не вспомнят — экая досада,—
Я об этом вовсе не тужу:
Не хотят — не вспоминай, не надо,—
Все равно я вишню посажу!»
1940
Михаи́л Васи́льевич Исако́вский (7 [19] января 1900 — 20 июля 1973) — советский поэт.
Лауреат двух Сталинских премий первой степени (1943, 1949). Герой Социалистического Труда (1970). Член РКП(б) с 1918 года.
Сила поэзии Михаила Исаковского в близости к жизни. Поэт пишет всегда по глубокой душевной потребности. Поэтому и политические темы выражены в его стихах лирически, взволнованно. По выражению А. Твардовского, Исаковский «…нашел для насущной политической, часто непосредственно агитационной темы средства выражения лирические, задушевные, располагающие сердца к тому, о чем идет речь в произведении». По своей форме и языку поэзия Исаковского отличается ясностью, народностью. Ей чужды сложные метафоры и сравнения, изощренные ритмы и размеры. Исаковский умело использует богатства русского языка, его способность передать любые оттенки чувств и мыслей. Многие строчки стихов и песен Исаковского стали обиходными выражениями.
Отличительная черта поэзии Исаковского — ее песенность и музыкальность. Почти каждому стихотворению присуща внутренняя мелодия, соответствующая тем чувствам и думам, которые выражает поэт. Творчество Исаковского развивает плодотворные традиции русской классики. Тесно связаны стихи Исаковского и с устным народным творчеством, с народной лирической песней, с частушкой. Исаковский использует особенности фольклора, его традиционные размеры, символику, приемы психологического параллелизма, композиционные повторы и др. Подобно народным песням, песни Исаковского сюжетны. Исаковский дважды удостоен Сталинской премии: в 1943 — за тексты песен: «Шел со службы пограничник», «Провожанье», «И кто его знает», «Катюша» и др., в 1949 — за сборник «Стихи и песни».
Умер 23 июля 1973.
Источник