- Стандартное морское сообщение n Фразы — Standard Marine Communication Phrases
- Предпосылки
- Примеры
- См. Также
- Ссылки
- Внешние ссылки
- Стандартные морские коммуникационные фразы (SMCP)
- Стандартные морские фразы для общения — Standard Marine Communication Phrases
- Задний план
- Примеры
- Смотрите также
- использованная литература
- внешние ссылки
Стандартное морское сообщение n Фразы — Standard Marine Communication Phrases
Стандартные фразы для морской коммуникации (SMCP ) — это набор ключевых фраз на английском языке (который является международно признанным языком моря), поддерживаемый международным сообществом для использования на море и разработанный Международной морской организацией ( ИМО). Они призваны объяснить: 1) фразы для внешней коммуникации — связь между кораблем и корабль с берегом, 2) фразы для общения на борту — общение внутри судна.
- 1 Предпосылки
- 2 Примеры
- 3 См. Также
- 4 Ссылки
- 5 Внешние ссылки
Предпосылки
SMCP были приняты 22-й Ассамблеей ИМО в ноябре 2001 года в резолюции, которая также способствовала широкому распространению SMCP среди всех потенциальных пользователей и всех органов морского образования.
SMCP включает фразы, которые были разработаны для охвата наиболее важных областей, связанных с безопасностью вербальной связи берег-судно (и наоборот), корабля-корабля и бортовой связи. Цель состоит в том, чтобы уменьшить проблему языковых барьеров на море и избежать недоразумений, которые могут привести к несчастным случаям.
Примеры
- Для описания беспилотного и брошенного корабля, плывущего по течению, SMCP дает правильную фразу как «неосвещенный брошенное судно, дрейфующее поблизости (дата, время и местонахождение, если известно) »
- Застревание во льду и обращение за помощью:« Я на льду. Мне нужна помощь ».
- Повреждение судна льдом:« У меня возникли проблемы с остойчивостью, сильное обледенение. Запросите ледокольную помощь ».
- Корабль тонет:« Я тону. Пожалуйста, приступайте к моей помощи. Каково ваше расчетное время прибытия на нашу позицию бедствия? »
См. Также
- Список общих международных стандартов
- MarTEL (Морские тесты английского языка) — это стандартизированный тест на знание морского английского языка
- Seaspeak
- Q-коды
Ссылки
Внешние ссылки
Источник
Стандартные морские коммуникационные фразы (SMCP)
Стандартные морские коммуникационные фразы IMO (SMCP) были приняты на 22-й ассамблее в ноябре 2001 года в качестве резолюции A.918 (22). IMO SMCP включает в себя фразы, которые были разработаны для охвата наиболее важных областей, связанных с безопасностью, от берега к судну (и наоборот), от судна до судна и судовой связи. Цель состоит в том, чтобы обойти проблему языковых барьеров на море и избежать недоразумений, которые могут привести к несчастным случаям.
SMNV был разработан для использования моряками в соответствии с соглашением о том, что для навигационных целей должен быть установлен общий язык, а именно английский, где возникают языковые трудности, а IMO SMCP был разработан как более всеобъемлющий стандартизованный язык безопасности с учетом изменяющихся условий в современном мореплавании и покрытии всех основных категорий связанных с безопасностью устного общения.
IMO SMCP основывается на базовых знаниях английского языка и составлен в упрощенной версии морского английского. Он включает фразы для использования в обычных ситуациях, таких как швартовка, а также стандартные фразы и ответы для использования в чрезвычайных ситуациях.
В соответствии с Международной конвенцией о стандартах обучения, аттестации и несения вахты для моряков (ПДМНВ) 1978 года с внесенными в нее поправками требуются навыки понимать и использовать SMCP для сертификации вахтенных офицеров на судах общей валовой вместимостью 500 или выше.
Источник
Стандартные морские фразы для общения — Standard Marine Communication Phrases
Standard Marine Communication Фразы ( SMCP ) представляет собой набор ключевых фраз на английском языке (который является международно признанным языком моря), при поддержке международного сообщества для использования на море и разработанных Международной морской организацией (ИМО). Они призваны объяснить: 1) фразы для внешнего общения — связь между кораблем и судно на берег, 2) фразы для общения на борту — общение внутри судна.
Задний план
SMCP был принят 22-й Ассамблеей IMO в ноябре 2001 года в резолюции, которая также способствовала широкому распространению SMCP среди всех потенциальных пользователей и всех органов морского образования.
SMCP включает фразы, которые были разработаны для охвата наиболее важных связанных с безопасностью областей вербальной связи берег-судно (и наоборот), между кораблем и бортовой связи. Цель состоит в том, чтобы уменьшить проблему языковых барьеров на море и избежать недопонимания, которое может привести к несчастным случаям.
Примеры
- Для описания беспилотного и заброшенного судна, плывущего по течению, SMCP дает правильную фразу как «неосвещенное заброшенное судно, дрейфующее поблизости (дата, время и местонахождение, если известны)»
- Застрять во льду и просить помощи: «Я на льду закреплен. Мне нужна помощь ».
- Повреждение судна льдом: «У меня возникли проблемы с остойчивостью, сильное обледенение. Запросить ледокольную помощь ».
- Корабль тонет: «Тону. Пожалуйста, приступайте к моей помощи. Каково ваше расчетное время прибытия на нашу позицию бедствия? «
Смотрите также
использованная литература
внешние ссылки
Источник