Семь морей киплинг читать

Семь морей киплинг читать

Размер шрифта:
14 | 16 | 18 | 20 | 22 | 24

Ширина текста:
50% | 60% | 70% | 80% | 90% | 100%

Цвет текста:
Установить
Цвет фона:
Установить

Казарменные баллады. ч. 1. (1892 год)

2. ПОСВЯЩЕНИЕ К «КАЗАРМЕННЫМ БАЛЛАДАМ»

3. ПОСВЯЩЕНИЕ ТОМАСУ АТКИНСУ *

16. БРИТАНСКИЕ РЕКРУТЫ

20. ПЕРЕПРАВА У КАБУЛА

24. БАЛЛАДА О ВОСТОКЕ И ЗАПАДЕ

26. БАЛЛАДА О ЦАРСКОЙ МИЛОСТИ

27. БАЛЛАДА О ЦАРСКОЙ ШУТКЕ

27. СО СЦИНДИЕЙ В ДЕЛИ

29. ЖАЛОБА ПОГРАНИЧНОГО СКОТОКРАДА

30. СТИХИ О ТРЕХ КАПИТАНАХ

31. БАЛЛАДА О «ГРОМОБОЕ»

32. БАЛЛАДА О «БОЛИВАРЕ»

33. ЗАТЕРЯННЫЙ ЛЕГИОН *

34. ИСКУПЛЕНИЕНИЕ ЭР ХЕБА

39. ЕВАРРА И ЕГО БОГИ *

40. ГОЛОВОЛОМКА МАСТЕРСТВА*

60. ЗА УРОЖЕНЦЕВ КОЛОНИЙ! *

62. СТИХИ О ТРЕХ КОТИКОЛОВАХ

65. Лайнер — дама светская…**

66. Условие Мульголланда

70. К ИСТИННОЙ РОМАНТИКЕ

72. ПОСЛЕДНЯЯ ПЕСНЯ ЧЕСТНОГО ТОМАСА

76. СЕКСТИНА ВЕЛИКОГО БРОДЯГИ

Казарменные баллады часть 2. (1896 год)
BARRACK-ROOM BALLADS. РART.2

77. Вступление к «казарменным балладам» в книге «Семь морей»

81. » СОЛДАТ И МАТРОС ЗАОДНО

84. «КТО ПОД МИНДЕНОМ СРАЖАЛСЯ…*

89. «ПРОВОДИТЕ МЕНЯ ДОМОЙ»*

93. Часовой играет в жмурки *

94. ПОЖАЛЕЙ ЖЕНЩИН, ДЕВА!

96. Послание к книге «Семь морей»

98. ШИФР НРАВСТВЕННОСТИ

101. МОЛИТВА ВЛЮБЛЁННЫХ

7 стихотворений из книги «Пять наций»

104. БРЕМЯ БЕЛОГО ЧЕЛОВЕКА

105. ДОЗОР НА МОСТУ В КАРРУ

5 стихотворений из книги «Межвременье»

110. Россия — пацифистам

113. ОЧЕНЬ СТАРАЯ ПЕСНЯ

Стихи из разных прозаических книг, никогда не включавшиеся автором
в сборники стихов

СТИХИ К СКАЗКАМ (В переводе Самуила Маршака)

Читайте также:  Морские рыбки и растения

СТИХИ к рассказам о «МАУГЛИ» из «КнигиДжунглей» кроме эпиграфов)
в переводе Василия Бетаки

ВСТАВНЫЕ СТИХИ ИЗ РАЗНЫХ ПРОЗАИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ И НЕ ВКЛЮЧЁНННЫЕ АВТОРОМ В СБОРНИКИ СТИХОВ

«КАЗАРМЕННЫЕ БАЛЛАДЫ И ДРУГИЕ СТИХИ»

Пять стихотворений из юношеской книги «Штабные песенки и др. стихотворенья». («Департаментские песни»)

Семь стихотворений из книги «Пять наций»

5 стихотворений из книги «Межвременье»

Некоторые стихи, из разных прозаических книг, никогда не включавшиеся автором в сборники стихов

ВСТАВНЫЕ СТИХИ ИЗ РАЗНЫХ ПРОЗАИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ

Источник

Электронная книга «Казарменные баллады» и «Семь морей» (книги стихов)

книга "Казарменные баллады" и "Семь морей" (книги стихов) 29.08.16 книга "Казарменные баллады" и "Семь морей" (книги стихов) 29.08.16

В этом сетевом издании впервые печатается полностью книга «Казарменные баллады и другие стихи», так же как и книга «Семь морей», в которую автор включил вторую часть «Казарменных баллад», что обязывает рассматривать эти две главные поэтические книги Р. Киплинга, как единый корпус.Около половины стихотворений, входящих в эту книгу публикуются в новых переводах, а многие из стихотворений Р. Киплинга вообще представлены тут впервые, поскольку никогда ранее на русский язык не переводились.В «Дополнение» включены стихи к сказкам и рассказам о Маугли из 1-ой и 2-ой «Книг Джунглей» (кроме эпиграфов), а также некоторые из самых знаменитых киплинговских стихотворений, которые не включались автором ни в одну из его книг стихов — они рассеяны по его прозе в виде вставных стихотворений. Например, такие прославленные стихи как «Boots», известное по-русски как «Пыль», «The Press» «Пресса», «If» — «Заповедь» (или «Когда») фигурируют у автора только как вставные стихотворения внутри соответствующих новелл.В «Дополнение» также включено по нескольку (5–6) лучших стихотворений, как из первой юношеской книги поэта «Штабные песенки и другие стихотворения» (В более ранних русских изданиях она называлась «Департаментские песни»), так и из обеих его более поздних книг «Пять наций» 1903 г. и «Межвременье»1919 г…Некоторое количество переводов, входящих в эту книгу, публиковалось уже не раз, и взято как из парижской книжки 1986 г. (в переводах Г. Бена и В. Бетаки) давно ставшей библиографической редкостью, так и из нескольких сборников, вышедших в России после 90-х годов, Кое-что лучшее перепечатано и из самого первого русского издания стихов Р. Киплинга(М.1936), тоже ставшего библиографической редкостьюВ основу данного издания положено авторское издание 1909 года, выверенное по стереотипному изданию «Definitivе Edition», выпускаемому в Англии раз в 5–6 лет начиная с 1937 года.

Читайте также:  Загорел человек на море

Источник

Редьярд Киплинг: «Казарменные баллады» и «Семь морей» (книги стихов)

Здесь есть возможность читать онлайн «Редьярд Киплинг: «Казарменные баллады» и «Семь морей» (книги стихов)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Поэзия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

«Казарменные баллады» и «Семь морей» (книги стихов): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «»Казарменные баллады» и «Семь морей» (книги стихов)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этом сетевом издании впервые печатается полностью книга «Казарменные баллады и другие стихи», так же как и книга «Семь морей», в которую автор включил вторую часть «Казарменных баллад», что обязывает рассматривать эти две главные поэтические книги Р. Киплинга, как единый корпус. Около половины стихотворений, входящих в эту книгу публикуются в новых переводах, а многие из стихотворений Р. Киплинга вообще представлены тут впервые, поскольку никогда ранее на русский язык не переводились. В «Дополнение» включены стихи к сказкам и рассказам о Маугли из 1-ой и 2-ой «Книг Джунглей» (кроме эпиграфов), а также некоторые из самых знаменитых киплинговских стихотворений, которые не включались автором ни в одну из его книг стихов — они рассеяны по его прозе в виде вставных стихотворений. Например, такие прославленные стихи как «Boots», известное по-русски как «Пыль», «The Press» «Пресса», «If» — «Заповедь» (или «Когда») фигурируют у автора только как вставные стихотворения внутри соответствующих новелл. В «Дополнение» также включено по нескольку (5–6) лучших стихотворений, как из первой юношеской книги поэта «Штабные песенки и другие стихотворения» (В более ранних русских изданиях она называлась «Департаментские песни»), так и из обеих его более поздних книг «Пять наций» 1903 г. и «Межвременье»1919 г… Некоторое количество переводов, входящих в эту книгу, публиковалось уже не раз, и взято как из парижской книжки 1986 г. (в переводах Г. Бена и В. Бетаки) давно ставшей библиографической редкостью, так и из нескольких сборников, вышедших в России после 90-х годов, Кое-что лучшее перепечатано и из самого первого русского издания стихов Р. Киплинга(М.1936), тоже ставшего библиографической редкостью В основу данного издания положено авторское издание 1909 года, выверенное по стереотипному изданию «Definitivе Edition», выпускаемому в Англии раз в 5–6 лет начиная с 1937 года.

Читайте также:  Мелкие ракообразные черного моря

Редьярд Киплинг: другие книги автора

Кто написал «Казарменные баллады» и «Семь морей» (книги стихов)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Источник

Оцените статью