Seabed area на морской карте

Перевод «seabed areas» на русский

More than 20 publications on the geology and mineral resources of continental shelf and deep seabed areas, and the Law of the Sea.

Более 20 публикаций по геологии и минеральным ресурсам континентального шельфа и глубоководных районов морского дна и по морскому праву.

This workshop provided an essential first step towards developing a comprehensive biogeographic classification of open ocean and deep seabed areas beyond national jurisdiction based on the latest information made available from expert scientists.

Практикум стал важнейшим первым шагом в деле разработки всеобъемлющей биогеографической классификации районов открытого моря и глубоководных районов морского дна за пределами действия национальной юрисдикции на основе последней имеющейся у экспертов информации.

These summaries, inter alia, provide an inventory of organizations involved in assessments and other scientific reviews as well as indications of the main threats and priority issues relating to marine biodiversity, including in open ocean and seabed areas.

В этих резюме, среди прочего, приводится опись организмов, затронутых оценками и другими научными обзорами, а также указаны основные угрозы и приоритетные вопросы, касающиеся морского биоразнообразия, в том числе в открытом океане и на морском дне.

They heard and discussed 21 presentations on various topics related to standardizing the environmental data and information that must be gathered by contractors authorized by the Authority to explore for polymetallic nodules in seabed areas beyond national jurisdiction.

Они заслушали и обсудили 21 доклад по различным темам, касающимся стандартизации экологических данных и информации, которая должна собираться контракторами, уполномоченными Ассамблеей вести разведку полиметаллических конкреций на морском дне за пределами национальной юрисдикции.

Recent years have seen considerable activity to generate survey data as well as detailed information concerning deep seabed areas expected to contain mineral deposits.

В последние годы были предприняты существенные усилия для получения данных съемок, а также подробной информации относительно глубоководных районов морского дна, в которых могут находиться залежи полезных ископаемых.

Важным является и установление конвенцией режимов открытого моря и международного района морского дна.

Whether mineral exploitation takes place onshore or in deep seabed areas, there are basic similarities.

Происходит ли разработка полезных ископаемых на суше или в глубоководных районах морского дна, основные моменты схожи.

Международно-правовые аспекты деятельности по разведке минеральных ресурсов в Международном районе морского дна.

For example, legal foundations about surface water are different from legal foundations about water column and seabed areas (continental shelf).

Например, правовые нормы поверхности воды отличаются от правовых норм толщи воды и территорий морского дна (континентального шельфа).

Some delegations considered that an enabling environment was also needed for activities in deep seabed areas including from the commercial point of view.

Читайте также:  Вьетнам в октябре отдых море

По мнению ряда делегаций, благоприятствующие условия необходимо также обеспечить деятельности в глубоководных морских районах, в том числе с коммерческой точки зрения.

Considering the extreme low population density of the deep seabed areas and the small amount of food available here, it becomes clear why Isopods are accustomed to prolonged hunger strikes.

Учитывая крайнюю малонаселенность глубоководных участков дна и малое количество доступной здесь пищи, становится понятным, почему изоподы привычны к длительным голодовкам.

In so doing, the Convention gave a State the right to exploit its deep seabed areas up to 200 nautical miles from its coast as if it were its geological continental shelf.

Тем самым Конвенция дала государству право осваивать свои глубоководные районы морского дна до 200 морских миль от побережья, как если бы это был его геологический континентальный шельф.

The provisions of UNCLOS and the Convention on Biological Diversity are complementary and mutually supportive, but they do not provide a specific legal regime for the conservation and sustainable use of marine genetic resources in deep seabed areas beyond national jurisdiction.

Положения ЮНКЛОС и Конвенции о биологическом разнообразии являются взаимодополняющими и подкрепляющими, однако они не обеспечивают конкретного правового режима сохранения и устойчивого использования морских генетических ресурсов в глубоководных районах морского дна за пределами национальной юрисдикции.

Frente Polisario also sent me letters indicating its concern that Morocco has renewed contracts with foreign oil companies that have announced their intention to accelerate plans for further seismic surveys and to drill exploration and appraisal wells in the territorial waters and seabed areas of Western Sahara.

В ряде своих писем Фронт Полисарио также выражал обеспокоенность тем, что Марокко возобновило контракты с иностранными нефтяными компаниями, которые объявили о своем намерении ускорить реализацию планов проведения дальнейшей сейсмической разведки и бурения разведочных и оценочных скважин в территориальных водах и на участках морского дна Западной Сахары.

In 2008, Nauru and Tonga became the first small island developing States to apply to the International Seabed Authority for exploration permits for polymetallic nodules in international seabed areas.

В 2008 году Науру и Тонга стали первыми малыми островными развивающимися государствами, которые подали в Международный орган по морскому дну заявки на получение разрешения на разведку полиметаллических конкреций в районах международного морского дна.

Supervision and organization of activities in the field of marine geology, prospecting and exploration, including petroleum, gas and hard minerals prospecting (continental shelf), research and prospecting for polymetallic nodules and other minerals (deep seabed areas).

Руководство и организация работ в области морской геологии и поисково-разведочных работ, включая поиски нефтегазовых ресурсов и твердых полезных ископаемых на континентальном шельфе, исследования и поиски полиметаллических конкреций и других минеральных ресурсов в глубоководных районах.

Our interest has been further piqued by the discussion on new sustainable uses of oceans, including the conservation and management of the biological diversity of seabed areas beyond national jurisdiction, especially given the presence in them of unique and diverse species and ecosystems.

Читайте также:  Эгейское море цвет машины

Наш интерес еще сильнее подогрело обсуждение новых способов устойчивого использования мирового океана, включая охрану, хозяйственное использование и воспроизведение биологического разнообразия районов дна за пределами национальной юрисдикции, в особенности если учитывать наличие в этих районах уникальных и разнообразных видов и экосистем.

restoring the balance of the destroyed ecosystems in the region, primarily in the Amudarja and Syrdarja Deltas and on the exposed seabed areas, creating manmade stable landscapes there

восстановление равновесия нарушенных экосистем региона, и прежде всего на территории дельт Амударьи, Сырдарьи и прилегающих участках осушенного морского дна, создание здесь искусственных устойчивых ландшафтных комплексов

The Global Open Oceans and Deep Seabed Biogeographic Classification developed by the Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO and other partners aims at providing scientific and technical criteria for planning and decision-making related to open oceans and deep seabed areas.

Биогеографическая классификация глобальных просторов открытого океана и глубоководных участков морского дна, разработанная МОК и другими партнерами, призвана обеспечить научные и технические критерии планирования и принятия решений в контексте открытого океана и глубоководных участков морского дна.

Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Источник

Seabed area: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
  • О проекте
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • — Partners
    • OpenTran
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Хинди
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Транскрипция

Copyright © 2009-2023. All Rights Reserved.

Все права на сервисы и материалы, находящиеся на сайте EnglishLib.org, защищены. Использование материалов возможно только с письменного разрешения владельца и при указании прямой активной ссылки на EnglishLib.org.

Источник

area of the seabed

Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region ≈ Конвенция о защите и развитии морской окружающей среды Карибского региона (Картахена,
1983) ;
Convention for the Protection of the Marine Environment and Coastal Area of the South-East Pacific ≈ Конвенция по защите морской среды и прибрежных районов юго-восточной части Тихого океана (Лима,
1981) ;
Convention for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution ≈ Конвенция об охране Средиземного моря от загрязнения (Барселона,
1976) ;
Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage Resulting from Exploration for and Exploration of Seabed Minerals Resources ≈ Конвенция о гражданской ответственности за ущерб от загрязнения нефтью в результате разведки и разработки минеральных ресурсов морского дна (Лондон,
1977) ;
Convention on the Continental Shelf ≈ Конвенция о континентальном шельфе (Женева,
1958) International Convention for the Prevention of Pollution of the Sea by Oil ≈ Международная конвенция по предотвращению загрязнения моря нефтью (Лондон,
1954) ;
International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage ≈ Международная конвенция о гражданской ответственности за ущерб от загрязнения нефтью (Брюссель,
1969) ;
International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage ≈ Международная конвенция о создании международного фонда для компенсации ущерба от загрязнения нефтью (Лондон,
1971) ;
International Convention Relating to Intervention on the High Seas in Cases of Oil Pollution Casualties ≈ Международная конвенция относительно вмешательства в открытом море в случаях аварий, приводящих к загрязнению нефтью (Брюссель,
1969) ;
Kuwait Regional Convention for Cooperation on Protection of the Marine Environment from Pollution ≈ Кувейтская региональная конвенция о сотрудничестве в защите морской среды от загрязнения (Кувейт,
1978)

Читайте также:  Дивноморское черного моря отдых

Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region — Конвенция о защите и развитии морской окружающей среды Карибского региона (Картахена, 1983) ;

Convention for the Protection of the Marine Environment and Coastal Area of the South-East Pacific — Конвенция по защите морской среды и прибрежных районов юго-восточной части Тихого океана (Лима, 1981) ;

Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage Resulting from Exploration for and Exploration of Seabed Minerals Resources — Конвенция о гражданской ответственности за ущерб от загрязнения нефтью в результате разведки и разработки минеральных ресурсов морского дна (Лондон, 1977) ;

International Convention for the Prevention of Pollution of the Sea by Oil — Международная конвенция по предотвращению загрязнения моря нефтью (Лондон, 1954) ;

International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage — Международная конвенция о гражданской ответственности за ущерб от загрязнения нефтью (Брюссель, 1969) ;

International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage — Международная конвенция о создании международного фонда для компенсации ущерба от загрязнения нефтью (Лондон, 1971) ;

International Convention Relating to Intervention on the High Seas in Cases of Oil Pollution Casualties — Международная конвенция относительно вмешательства в открытом море в случаях аварий, приводящих к загрязнению нефтью (Брюссель, 1969) ;

Kuwait Regional Convention for Cooperation on Protection of the Marine Environment from Pollution — Кувейтская региональная конвенция о сотрудничестве в защите морской среды от загрязнения (Кувейт, 1978)

Источник

Оцените статью