При чем тут лето

При чем тут лето

У Бориса Пастернака есть строчки, где проводится параллель между творчеством поэтов и явлениями природы:

Теперь не сверстники поэтов,
Вся ширь проселков, меж и лех
Рифмует с Лермонтовым лето
И с Пушкиным – гусей и снег.

(Нужен комментарий к слову, которое скорее всего вам неизвестно: В Словаре Даля леха — межа, обмежек пашни, гряда, получающаяся «от свалки двух пластов в против»).

Можно ли объяснить образы пастернаковского четверостишия?

Почему с Лермонтовым «рифмуется» именно лето? А не зима, к примеру? Можете ли вы вспомнить «летние» контексты этого поэта?

Обратите внимание на форму «рифмующихся» слов Лермонтов и лето. Чем именно они похожи? Как называется это явление?

Решение и комментарии

Чем объясняется такое соотнесение? С Пушкиным проще.

С Лермонтовым — наоборот: есть продиктованная начальной рифмой («ле — ле») необходимость сближения, но повисает она в пустоте — на нее не откликается ни один конкретный образ. При чем тут лето? Где оно у Лермонтова?

Если у типа Пушкина есть стихи «Летний день» или «Летняя прогулка» (и целых пять «зим»!), то у Лермонтова нет ни одного (!) стихотворения с «летним» названием или зачином.

Но, изменив благодаря пастернаковской строчке фокус взгляда, вдруг видишь, что лето у Лермонтова — везде, что оно и не замечалось-то раньше лишь потому, что больше конкретной темы — не одно из пейзажных времен, а несменяемый фон, на котором развертывается вся жизнь лирического героя, и даже атмосфера его внутреннего мира.

Жар, зной, страсть, жгучие слезы, раскаленный взгляд, полуденное небо, пустыня души. Что пейзаж, когда портрет у Лермонтова и тот исполнен летнего колорита:

Прозрачны и сини,
Как небо тех стран, ее глазки;
Как вечер пустыни,
И нежат и жгут ее ласки.
И зреющей сливы
Румянец на щечках пушистых,
И солнца отливы
Играют к кудрях золотистых.

Еще: «Нарядна, как бабочка летом»; «Как небеса, твой взор сверкает//Эмалью голубой». Лето привходит в человеческую плоть и кровь.

Да и пейзажи лермонтовские не бытописательны, в них лето — категория символическая: «В полдневный жар в долине Дагестана»; «В песчаных степях аравийской земли»; «Когда волнуется желтеющая нива. ». Тут лето не время действия, а вечность пребывания — то ли рай, сияющий, как летний день, то ли ад, пекущий, как летний зной, но пейзаж метафизический, потусторонний, данный как постоянное место — удел для души. Все проходит — остается вечный полдень, тот час, на котором замерли часы в недрах мироздания. Иногда — выжженная пустыня, иногда — волнующаяся нива, но всегда — солнце над головой, полдень дня и полдень года.

Поразительно, что у этого русского поэта — ни одного зимнего стихотворения, ни намека на снежную негу или вьюжное упоение, никаких морозных утр, метельных вечеров. Одна только одинокая сосна, одетая ризой сыпучего снега, да и та — из гейневского подлинника, да и та — тоскующая по «далекой пустыне», «горючему утесу» и «прекрасной пальме». Из всех русских поэтов Лермонтов, по природному мироощущению, наименее укорененный, воистину «заброшенный по воле рока», только гибельного для него самого.

И любит он Родину «странною любовью» — любит лето, дымок спаленной жнивы, в степи кочующий обоз — не «суровую зиму», не «смиренную осень».

Читайте также:  Бесконечное лето мод наруто

Как писал о Лермонтове Д. Мережковский, это единственный «несмирившийся» поэт в русской литературе, не склонившийся перед снегом, печалью, равниной, не впавший в «светлую грусть» и умиротворенную хандру, но оставшийся несвершенным порывом и несмиренным вызовом. Отсюда и пожизненная, да и посмертная, верность его лету.

Он и погиб в полдень года, 15 июля, в разгар грозы, вписав навеки в свою судьбу те огненные разряды, которые рвались в нем, рвались вокруг, разорвали его.

Так что не только созвучием первых слогов, но и жизнью, творчеством, смертью Лермонтов зарифмован с летом. В русской поэзии он остается неостуженным жаром, и жизнь его была так коротка, как только лето бывает в России.

Исходный материал – фрагмент книги М.Н. Эпштейна:

Эпштейн М.Н. «Природа, мир, тайник вселенной. «. М., 1990. С.182-183.

Вспомним известные строчки Пастернака, проводящие параллель между творчеством поэтов и явлениями природы:

Теперь не сверстники поэтов,
Вся ширь проселков, меж и лех
Рифмует с Лермонтовым лето
И с Пушкиным — гусей и снег.

Чем объясняется такое соотнесение? С Пушкиным проще — никакой рифмы на самом деле нет, зато есть конкретная, все объясняющая отсылка к «Евгению Онегину»: «На красных лапках гусь тяжелый,//Задумав плыть по лону вод,//Ступает бережно на лед». С Лермонтовым — наоборот: есть продиктованная начальной рифмой («ле — ле») необходимость сближения, но повисает она в пустоте — на нее не откликается ни один конкретный образ. При чем тут лето? Где оно у Лермонтова?

Действительно, ни одного стихотворения с летним названием или зачином (типа «Летний день» или «Летняя прогулка», как «Зимнее утро», «Зимняя дорога» — пять «зим» у Пушкина!) — нет у Лермонтова. Но, изменив благодаря пастернаковской строчке фокус взгляда, вдруг видишь, что лето у Лермонтова — везде, что оно и не замечалось-то раньше лишь потому, что больше конкретной темы — не одно из пейзажных времен, а несменяемый фон, на котором развертывается вся жизнь лирического героя, и даже атмосфера его внутреннего мира. Жар, зной, страсть, жгучие слезы, раскаленный взгляд, полуденное небо, пустыня души. Что пейзаж, когда портрет у Лермонтова и тот исполнен летнего колорита: «Прозрачны и сини,//Как небо тех стран, ее глазки;//Как вечер пустыни,//И нежат и жгут ее ласки.//И зреющей сливы//Румянец на щечках пушистых,//И солнца отливы//Играют к кудрях золотистых»; «Нарядна, как бабочка летом»; «Как небеса, твой взор сверкает//Эмалью голубой». Лето привходит в человеческую плоть и кровь. Да и пейзажи лермонтовские не бытописательны , в них лето — категория символическая: «В полдневный жар в долине Дагестана»; «В песчаных степях аравийской земли»; «Когда волнуется желтеющая нива. «. Тут лето не время действия, а вечность пребывания — то ли рай, сияющий, как летний день, то ли ад, пекущий, как летний зной, но пейзаж метафизический, потусторонний, данный как постоянное место — удел для души. Все проходит — остается вечный полдень, тот час, на котором замерли часы в недрах мироздания. Иногда — выжженная пустыня, иногда — волнующаяся нива, но всегда — солнце над головой, полдень дня и полдень года.

Поразительно, что у этого русского поэта — ни одного зимнего стихотворения, ни намека на снежную негу или вьюжное упоение, никаких морозных утр, метельных вечеров. Одна только одинокая сосна, одетая ризой сыпучего снега, да и та — из гейневского подлинника, да и та — тоскующая по «далекой пустыне», «горючему утесу» и «прекрасной пальме». Из всех русских поэтов Лермонтов, по природному мироощущению, наименее укорененный, воистину «заброшенный по воле рока», только гибельного для него самого. Ведь это о себе: «Ни слва, купленная кровью,//Ни полный гордого доверия покой,// <. >//Не шевелят во мне отрадного мечтанья». И любит он Родину «странною любовью» — любит лето, дымок спаленной жнивы, в степи кочующий обоз — не «суровую зиму», не «смиренную осень».

Читайте также:  Зачем носить кепку летом

Как писал о Лермонтове Д. Мережковский, это единственный «несмирившийся» поэт в русской литературе, не склонившийся перед снегом, печалью, равниной, не впавший в «светлую грусть» и умиротворенную хандру, но оставшийся несвершенным порывом и несмиренным вызовом. Отсюда и пожизненная, да и посмертная, верность его лету. Он и погиб в полдень года, 15 июля, в разгар грозы, вписав навеки в свою судьбу те огненные разряды, которые рвались в нем, рвались вокруг, разорвали его.

Так что не только созвучием первых слогов, но и жизнью, творчеством, смертью Лермонтов зарифмован с летом. В русской поэзии он остается неостуженным жаром, и жизнь его была так коротка, как только лето бывает в России.

К этому можно добавить еще вот что.

Похожие начала слов Лермонтов и лето М. Эпштейн называет « начальной рифмой («ле — ле»)». Однако можно взглянуть на это явление и шире.

В лингвистике слова, звучащие похоже, но различные по значению, называются паронимами. В поэтической речи автор специально ставит их рядом, чтобы за счет сходства звучания объединить их и по смыслу. Это называется паронимической аттракцией, которая есть, в свою очередь, частный случай связи звука и смысла.

Источник

Подскажите хорошие песни о лете

ЛУЧШИЕ ПЕСНИ ПРО ЛЕТО
Джордж Гершвин «Колыбельная Клары» из оперы «Порги и Бесс» . Она же знаменитая «Summertime». Знойная, расслабленная, ленивая, мечтательная и для очень влажного лета. Существует в тысячах интерпретаций; лучшая – у Дженис Джоплин.

Mungo Jerry «In The Summertime». Суперхит 1970 года. Настроение совсем иное, нежели в блюзе Гершвина: бодренькое, юморное и очень английское. Так и видишь усатых дядек, надувающих на пляже тощие бицепсы, чтобы произвести впечатление на хихикающих девиц.

Алла Пугачева «Звездное лето» . «Лето, ах, лето. » – прелестная, легкая песенка конца советского застоя. «Чтобы маленьким и взрослым/удивительные звезды/дарили свет… «Взрослые, правда, слегка переделали невинный хит, и зазвучал он с припевом «Я так хочу/Я все лето не кончала… »

Joe Dassin L’Ete Indien. По-тамошнему индейское, по-нашему бабье, но все равно лето. Главный хит позднего Джо Дассена. Бесспорно, эффектная песня: смесь скупой мужской мелодекламации с чувственным женским «ля-ля» наверняка напоминало многим об обреченных курортных романах.

Shocking Blue «Hot Sand». Великая «Venus» (она же «Шизгара» ) – самая известная песня голландского квартета – но «Горячий песок» ничуть не хуже. Тягуче-знойная, она поется солисткой Маришкой Верес так, будто она сама прямо сейчас занимается сексом в раскаленных дюнах… Приятно вспомнить.

Майк Науменко «Белая ночь/Белое тепло» . На сольном альбоме Майка «LV» есть также милая песня под названием «Лето» . Но «Белая ночь» содержит мою любимую лирическую строку всего русского рока: «Она сказала: «Нет, никогда! » Но я услышал: «Да, навсегда» . При чем тут лето, впрочем?

Читайте также:  Макияж тип контрастное лето

The Doors «When The Summer’s Gone». Жить Джиму Моррисону на тот момент оставалось чуть больше двух лет. «Когда лето закончится – где мы с тобой будем? » И уж тем более щемит от этого вопроса в наших дурацких широтах, где лето – это такой драгоценный и такой мимолетный дар…

Пусть ветер шуршит опавшей листвой,
Пусть в речке вода — с кусочками льда.
Не будем плакать, что лето —
Исчерпано в этом.. .
В этом году. И что здесь такого:
Дни-то идут, ведь будет же снова

Лето — ливни в ночи,
Лето — жаркие дни,
Лето в дверь постучит весны.
Лето — сказочный мир,
Лето — путь в добрый час,
Лето — время любви для нас.

Нам кажется длинной зима-зима,
Но ласковый май вступит в права.
С нами мечта остается июльского солнца
И время придет, и растаят сугробы,
И все расцветет.. . Поскорей было, чтобы

Лето — ливни в ночи,
Лето — жаркие дни,
Лето в дверь постучит весны.
Лето — сказочный мир,
Лето — путь в добрый час,
Лето — время любви для нас

Источник

Песни на тему конца лета

Нужен где-то десяток интересных песенок на тему конца лета, хотя любая помощь приветствуется. У потенциальным темам можно отнести — начало учебного года, начало осени и прочее, что связано с этой порой. 😉 Заранее спасибо

Джордж Гершвин «Колыбельная Клары» из оперы «Порги и Бесс» . Она же знаменитая «Summertime». Знойная, расслабленная, ленивая, мечтательная и для очень влажного лета. Существует в тысячах интерпретаций; лучшая – у Дженис Джоплин.

Mungo Jerry «In The Summertime». Суперхит 1970 года. Настроение совсем иное, нежели в блюзе Гершвина: бодренькое, юморное и очень английское. Так и видишь усатых дядек, надувающих на пляже тощие бицепсы, чтобы произвести впечатление на хихикающих девиц.

Алла Пугачева «Звездное лето» . «Лето, ах, лето. » – прелестная, легкая песенка конца советского застоя. «Чтобы маленьким и взрослым/удивительные звезды/дарили свет… «Взрослые, правда, слегка переделали невинный хит, и зазвучал он с припевом «Я так хочу/Я все лето не кончала… »

Joe Dassin L’Ete Indien. По-тамошнему индейское, по-нашему бабье, но все равно лето. Главный хит позднего Джо Дассена. Бесспорно, эффектная песня: смесь скупой мужской мелодекламации с чувственным женским «ля-ля» наверняка напоминало многим об обреченных курортных романах.

Shocking Blue «Hot Sand». Великая «Venus» (она же «Шизгара» ) – самая известная песня голландского квартета – но «Горячий песок» ничуть не хуже. Тягуче-знойная, она поется солисткой Маришкой Верес так, будто она сама прямо сейчас занимается сексом в раскаленных дюнах… Приятно вспомнить.

Майк Науменко «Белая ночь/Белое тепло» . На сольном альбоме Майка «LV» есть также милая песня под названием «Лето» . Но «Белая ночь» содержит мою любимую лирическую строку всего русского рока: «Она сказала: «Нет, никогда! » Но я услышал: «Да, навсегда» . При чем тут лето, впрочем?

The Doors «When The Summer’s Gone». Жить Джиму Моррисону на тот момент оставалось чуть больше двух лет. «Когда лето закончится – где мы с тобой будем? » И уж тем более щемит от этого вопроса в наших дурацких широтах, где лето – это такой драгоценный и такой мимолетный дар…

Источник

Оцените статью