Последние титры ты уехала морю

Текст песни Brainstorm- — ты уехала к морю, а я в холодные горы

На этой странице находится текст песни Brainstorm- — ты уехала к морю, а я в холодные горы, а также перевод песни и видео или клип.

Ветер как ветер
Несет нас опять по новому кругу
Чартерных рейсов
Стаи людей направляются к югу

Мы ведь тоже хотели
На солнце взлететь прямо так из нашей постели
Я держал твою руку
Когда ты мне сказала, что это
Еще один фильм про разлуку

И я кричу — остановите пленку
Это кино я уже смотрел
Эй, режиссер заканчивай съемку
А он смеется в объектив как в прицел

Ещё один фильм про разлуку.

Последние титры
Ты уехал к морю, а я в холодные горы
Обнялись на прощание
И стукнулись сумки на фоне молчания

Нам так жалко свободы
Мы с тобою одной и той же породы
Да мы слишком похожи
Значит, выберут нас на роли
Совершенно случайных прохожих

И я кричу — остановите пленку
Это кино я уже смотрел
Эй, режиссер заканчивай съемку
А он смеется в объектив как в прицел Wind wind
It carries us back on a new circle
Chartered flight
Flocks of people are sent to the south

We, too, want
In the sun to fly just like that from our bed
I held your hand
When you told me that it
Another film about separation

And I’m crying — stop film
This movie I watched
Hey, director Finish shooting
And he was laughing at the camera in sight

Another film about separation .

Recent titles
You went to the sea, and I was in the cold mountains
We hugged goodbye
Bags and banged against the background of silence

We are so sorry for freedom
We are with you the same breed
Yes, we are too similar
So choose our roles
Absolutely bystanders

And I’m crying — stop film
This movie I watched
Hey, director Finish shooting
And he was laughing at the camera in sight

Источник

Brainstorm — Ветер

Ветер — как ветер
Несёт нас опять по новому кругу,
В чартерных рейсах
Стаи людей направляются к югу.

Мы ведь тоже хотели
На солнце взлететь прямо так из нашей постели,
Я держал твою руку,
Когда ты мне сказала, что это
Ещё один фильм про разлуку

И я кричу: «Остановите пленку!
Это кино я уже смотрел.
Эй, режиссер, заканчивай съёмку!» —
А он смеётся в объектив, как в прицел.

Ещё один фильм про разлуку.

Последние титры,
Ты уехала к морю, а я — в холодные горы.
Обнялись на прощание,
И стукнулись сумки на фоне молчания.

Нам так жалко свободы,
Мы с тобою одной и той же породы.
Да, мы слишком похожи,
Значит выберут нас на роли
Совершенно случайных прохожих.

И я кричу: «Остановите пленку!
Это кино я уже смотрел.
Эй, режиссер, заканчивай съёмку!» —
А он смеётся в объектив, как в прицел.

Читайте также:  Отдых черное море турбазы

И я кричу: «Остановите пленку!
Это кино я уже смотрел.
Эй, режиссер, заканчивай съёмку!» —
А он смеётся в объектив, как в прицел.

Другие статьи в литературном дневнике:

  • 29.06.2018. Эти реки
  • 28.06.2018. На братских могилах. В. С. Высоцкий
  • 27.06.2018. Brainstorm — Ветер
  • 26.06.2018. Ляпис Трубецкой — Бублички
  • 25.06.2018. Боже, какой пустяк
  • 21.06.2018. Не для меня.
  • 20.06.2018. Любо, братцы, любо.

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2023 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+

Источник

BrainStorm (Prāta Vētra) —
Ветер

    • Медленно
    • Средне
    • Быстро
  • Автопрокрутка
    Авто

© Cоставитель: (https://Muzland.ru)
± Темп (BPM): ♩ = 102 удара в минуту

муз. BrainStorm (Prāta Vētra) / сл. Тимофеев С.

Ветер — как ветер, Несёт нас опять По новому кругу, В чартерных рейсах Стаи людей направляются к югу. Мы ведь тоже хотели На солнце взлететь Прямо так из нашей постели, Я держал твою руку, Когда ты мне сказала, что это Ещё один фильм про разлуку. Припев: И я кричу: «Остановите плёнку! Это кино я уже смотрел. Эй, режиссёр, заканчивай съёмку!» — А он смеётся в объектив, Как в прицел. Ещё один фильм про разлуку… Последние титры, Ты уехала к морю, А я — в холодные горы. Обнялись на прощание, И стукнулись сумки на фоне молчания. Нам так жалко свободы, Мы с тобою одной и той же породы. Да, мы слишком похожи, Значит, выберут нас на роли Совершенно случайных прохожих. Припев: И я кричу: «Остановите плёнку! Это кино я уже смотрел. Эй, режиссёр, заканчивай съёмку!» — А он смеётся в объектив, Как в прицел. И я кричу: «Остановите плёнку! Это кино я уже смотрел. Эй, режиссёр, заканчивай съёмку!» — А он смеётся в объектив, Как в прицел.

Источник

Текст песни Brainstorm — Остановите пленку

На этой странице находится текст песни Brainstorm — Остановите пленку, а также перевод песни и видео или клип.

Ветер как ветер
Несет нас опять по новому кругу
Чартерных рейсов
Стаи людей направляются к югу

Мы ведь тоже хотели
На солнце взлететь прямо так из нашей постели
Я держал твою руку
Когда ты мне сказала, что это
Еще один фильм про разлуку

И я кричу — остановите пленку
Это кино я уже смотрел
Эй, режиссер заканчивай съемку
А он смеется в объектив как в прицел

Ещё один фильм про разлуку.

Последние титры
Ты уехал к морю, а я в холодные горы
Обнялись на прощание
И стукнулись сумки на фоне молчания

Читайте также:  Морской контейнер в россии

Нам так жалко свободы
Мы с тобою одной и той же породы
Да мы слишком похожи
Значит, выберут нас на роли
Совершенно случайных прохожих

И я кричу — остановите пленку
Это кино я уже смотрел
Эй, режиссер заканчивай съемку
А он смеется в объектив как в прицел Wind wind
Carries us back to the new circle
chartered flight
Flocks of people are sent to the south

We , too, wanted
Fly directly at the sun because of our bed
I held your hand
When you told me that it
Another film about separation

And I’m crying — stop film
This is a movie I have watched
Hey, director Finish shooting
And he laughs at the camera in sight

Another film about the separation .

recent titles
You went to the sea , and in the cold mountains
Hugged goodbye
Bags and banged against the background of silence

We are so sorry for freedom
We are with you the same breed
Yes , we are too similar
So we choose to role
Absolutely bystanders

And I’m crying — stop film
This is a movie I have watched
Hey, director Finish shooting
And he laughs at the camera in sight

Смотрите также:

Источник

Последние титры ты уехала морю

Если у вас не работает один из способов авторизации, сконвертируйте свой аккаунт по ссылке

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

[ Tags | lyrics, music ]
[ Музыка | Prāta Vētra — Rudens ]

Давно появилась такая идея, сопоставить две версии текста этой песни.. чтобы понять схожесть по настроению.

перевод собственный, так что не судите строго 🙂

Prāta Vētra — Rudens Prāta Vētra — Осень (перевод) Brainstorm — Ветер
Rudens kā rudens
Biezie un gājputni laižas uz Nīlu
Pēkšņi man likās
Tu esi mans draugs un es Tevi
mazliet mīlu

Saule cēlās un krita
Es biju Tavs Meistars un Tu
Mana Margarita
Vai izskaidrot proti?
Ja sākumā likās mazliet,
Tad nu jau ļoti, ļoti

Kāds mūs sauc tepat aiz stūra
Vai klusi dauzās pie palodzes
Laid savus putnus ārā no būra
Uz kurieni tie lidos, tur arī es

Kad barojām pīles
Asaras krita Tev lielas kā ozola zīles
Laiki met lokus
Dažreiz saule slēpjas kastaņu kokos
Kā jūrnieki rumu
Tu gribi Munameģi, es braukšu uz Karakumu
Ar sarkanām neļķēm laiks atvadīties
Ir rudens
Ļaudis klīst pa vientuļām peļķēm

Солнце встает и заходит
Я был твоим Мастером, а ты
Моей Маргаритой
Можешь ли объяснить?
Если в начале казалось немножно,
То теперь очень и очень

Кто-то нас зовет тут за углом
Или тихо стучит у подоконника
Выпусти своих птиц из клетки
Куда они полетят, там и я

Когда кормили уток
Твои слезы падали, большие как желуди
Время кружит по кругу
Иногда солнце прячется в деревьях каштана
Как моряки ром
Ты хочешь на Munameģi*, я поеду в Каракум
Время прощаться с красными гвоздиками
Осень
Люди бродят по одиноким лужам

Мы ведь тоже хотели
На солнце взлететь прямо так из нашей постели
Я держал твою руку
Когда ты мне сказала что это
Еще один фильм про разлуку

И я кричу остановите пленку
Это кино я уже смотрел
Эй режиссер заканчивай съемку
А он смеется в объектив как в прицел
Еще один фильм про разлуку

Последние титры
Ты уехала к морю а я в холодные горы
Обнялись на прощанье
И стукнулись сумки на фоне молчанья
Нам так жалко свободы
Мы с тобой одной и той же породы
Да мы слишком похожи
Значит выберут нас на роли
Совершенно случайных прохожих

Comments:
Page 1 of 2
[1] [2] >>

Re: ты таки сделал это.

ты таки сделал это.

Re: ты таки сделал это.

Согласен.. именно поэтому и захотелось перевести, чтобы многим смогли это прочувствовать. Такое ощущение у меня было сразу от оригинала.

Es biju Tavs Meistars un Tu
Mana Margarita

«Ветер» с совершенно идиотскими, на мой взгляд, словами, не идет ни в какое сравнение с Rudens.
Более того, могу немного похвастаться: когда Ренарс и Мэджик были на радио Культура, мне Ренарс по памяти, без «шпаргалок» перевел Rudens на русский, и после этого песня мне стала еще ближе и дороже. )

переводить слова
с языка на язык
переводить слова

это я про оригинал и копию на русском

Munameģi или по-эстонски Munamägi (Мунамяги) — Самая высокая точка в Прибалтике. Находиться на юге Эстонии (Возвышенность Хаанья).
Вроде бы как в 1920-е годы Латвия предъявляла Эстонии притензии на исконность этих земель =)

A poprobujte takze sravnit Hide on the moon i Spogulit-Spogulit. pesni voob6e o raznom. i obe 4udesnije,hotja spogulit, 4to-to zadevaet vnutri.

обе песни обалденные. на латышском даже проникновеннее. но везде один смысл — разлука, горькая разлука. Осень, ветер, птицы-самолёты, а в английской версии (Feeling lonely), автомобили и скорость (driving fast — as fast as I can) обозначают стремление оставить прошлое позади и лететь к будущему. но на русском языке (Ветер) композиция вызывает слёзы. и смысл слов очень глубокий.
так написал мой друг рецензию на эту песню: «Он поет «разьехались» К морю и к горам. Мне кажется что первые строки описывают его понимание счастья. Когда ветер летает по кругу, это им воспринимается как спокойствие в отношениях. Самолеты — свободу души от тягостей земных переживаний (например разлука). А то, что все летят на юг, это и не важно, главное, что вместе и в одном направлении. И он тоже так хочет и они об этом мечтали — подняться к солнцу, но «Держа ее за руку слышит о разлуке». Вот его душа и кричит, что он не хочет этого опять, намекая, что горечь разлуки уже переживал и возможно даже с ней. Во втором куплете четко описывается его ощущения финальности отношений «последние титры» и они разъезжаются в разных направлениях. Именно разъехались. Хотели к небу, но на поезде приземленно разъехались. А на прощанье не смогли ничего сказать и слышен был только стук сумок. Меня только смушают слова «Нам так жалко свободы» Как буд-то они не хотят сковывать себя обязательствами и в этом смысл расставания. Но ему все равно жаль, т.к. в его понимании они созданны друг для друга и похожи, но обстоятелства разделяют их на разных (чужих) людей.» Вот и думайте.

Источник

Оцените статью