Плыть по морю перевод английский

Перевод «плыть по морю» на английский

Любителям истории понравиться изучать руины, в то время как поклонники водной стихии могут плыть по морю или заниматься водными видами спорта.

History lovers will adore exploring the ruins, while water babies can splash around in the sea or try out some water sports.

В игре вы можете совершать набеги на вражеские поселения, сражаться с мертвыми, плыть по морю к новым землям и создавать все более мощные снасти.

During the game, we can, among others carry out raids on hostile villages, fight with the dead, sail across the sea to new lands and construct more and more powerful weapons.

Вы будете капитаном корабля пиратского корабля и будете плыть по морю, наполненному всевозможными опасностями и врагами.

Definitely will be the captain of this pirate ship bed and sail across seas together with all brands of dangers and enemies.

Другие результаты

КМ2 выглядит как смесь атлантического лайнера и круизного корабля, но первоначально корабль задумывался для атлантических перевозок, хотя он может плыть по любому морю.

QM2 looks like a cross between an Atlantic liner and a cruise ship, but she was built primarily for Atlantic crossings in mind, even though she can-and does-go practically to any sea in the world.

The boat is the formation of the Mother’s consciousness in you in which you are preparing to sail in this sea.

Эти животные умны и очень надежны, но ездить на них — все равно как плыть в лодке по морю, раскачиваясь на волнах.

Когда-то в знатные семейства приглашали заклинателей, которые при помощи специальных чар направляли все беды людей на бумажных кукол, которых затем пускали плыть по реке или по морю.

Once in a noble family was invited exorcists, who with the help of special charms were sent all the troubles of people in paper dolls, which were then taken to swim in the river or sea.

«Тогда они свернули прямо в ту реку, поскольку они не осмелились дальше реки той (по морю) плыть, чтобы не вызвать вражду, поскольку земля та была вся заселена по другому берегу реки.

Читайте также:  Морское бурение пом бурильщика

Then they turned up into the river, because they dared not sail forth past the river for hostility, because the land was all settled on the other side of the river.

Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Источник

Плыть по морю: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы

  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
  • О проекте
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • — Partners
    • OpenTran
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Хинди
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Транскрипция

Copyright © 2009-2023. All Rights Reserved.

Все права на сервисы и материалы, находящиеся на сайте EnglishLib.org, защищены. Использование материалов возможно только с письменного разрешения владельца и при указании прямой активной ссылки на EnglishLib.org.

Источник

Перевод «Плыть по морю» на английский

Любителям истории понравиться изучать руины, в то время как поклонники водной стихии могут плыть по морю или заниматься водными видами спорта.

History lovers will adore exploring the ruins, while water babies can splash around in the sea or try out some water sports.

В игре вы можете совершать набеги на вражеские поселения, сражаться с мертвыми, плыть по морю к новым землям и создавать все более мощные снасти.

During the game, we can, among others carry out raids on hostile villages, fight with the dead, sail across the sea to new lands and construct more and more powerful weapons.

Читайте также:  Карта побережье моря кемер

Вы будете капитаном корабля пиратского корабля и будете плыть по морю, наполненному всевозможными опасностями и врагами.

Definitely will be the captain of this pirate ship bed and sail across seas together with all brands of dangers and enemies.

Другие результаты

КМ2 выглядит как смесь атлантического лайнера и круизного корабля, но первоначально корабль задумывался для атлантических перевозок, хотя он может плыть по любому морю.

QM2 looks like a cross between an Atlantic liner and a cruise ship, but she was built primarily for Atlantic crossings in mind, even though she can-and does-go practically to any sea in the world.

The boat is the formation of the Mother’s consciousness in you in which you are preparing to sail in this sea.

Эти животные умны и очень надежны, но ездить на них — все равно как плыть в лодке по морю, раскачиваясь на волнах.

Когда-то в знатные семейства приглашали заклинателей, которые при помощи специальных чар направляли все беды людей на бумажных кукол, которых затем пускали плыть по реке или по морю.

Once in a noble family was invited exorcists, who with the help of special charms were sent all the troubles of people in paper dolls, which were then taken to swim in the river or sea.

«Тогда они свернули прямо в ту реку, поскольку они не осмелились дальше реки той (по морю) плыть, чтобы не вызвать вражду, поскольку земля та была вся заселена по другому берегу реки.

Then they turned up into the river, because they dared not sail forth past the river for hostility, because the land was all settled on the other side of the river.

Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Читайте также:  От родника до моря

Источник

Перевод «плыл по морю» на английский

Прошлые ченнелинги, которые мы проводили на борту кораблей, легче давались моему партнеру, поскольку все мы находились в движении [корабль плыл по морю].

The past channels on board these vessels have been easier for my partner because he and the others were moving [the ship was under way].

«Он плыл по морю настолько быстро и ровно, — писал он, — что я не сомневаюсь — в этот момент человек чувствовал самое высочайшее наслаждение».

«While he was driven on, so fast and so smoothly, by the sea,» he wrote, «I could not help concluding that this man felt the most supreme pleasure.»

Другие результаты

Хананеи плыли по морю далеко, так как Испания и на севере, как современные Корнуолл, Англия, и их города росли благодаря своей процветающей торговле в местах великолепия и богатства.

The Canaanites sailed across the sea as far away as Spain and as far north as modern-day Cornwall, England, and their cities grew, owing to their prosperous trade, into places of splendor and wealth.

Два года все вместе мы плыли по морю вокруг земли Хам (Африка), но были разлучены рукой Ваала (штормом) — и уже не стало с нами наших товарищей.

We were at sea together for two years around the land belonging to Ham (Africa) but were separated by a storm and were no longer with our companions.

Один человек, работавший в поисково-спасательных операциях, вспоминал, что когда они приближались к резиновой лодке, в которой беженцы плыли по морю, они «начали беспорядочно водить машину, пытаясь опрокинуть резиновую лодку.

One person working in search and rescue operations recalled that when they were approaching a rubber boat in which refugees were adrift on the sea, they began to drive erratically in an attempt to capsize the rubber boat.

He told me that while he was returning to China from Europe his ship was sailing on the Mediterranean Sea.

Источник

Оцените статью