Морской конек конь боджек

s03e04 — Fish Out of Water

фантастичный эпизод. сама история, мимика БоДжека, звуковое сопровождение, финальный твист — тут идеально все.

«Kelsey, in this terrifying world, all we have are the connections that we make. I’m sorry I got you fired, I’m sorry I never called you after.»
Одна из моих любимых цитат в сезоне. Слова по которым стоит жить.

оч крутой, особенно про никотиновые пластыри и анальную капсулу с водкой 🙂

@azabeth_who: А ещё у Мэла Брукса есть «Немое кино», где на весь фильм, как помнится, приходится единственная односложная реплика. 🙂

После сцены на остановке не покидало ощущение, что смотрю версию Спанч Боба для тех, кто постарше) и с конём в главной роли)

Там тоже были трудности с переводом)

Но я *тппру* не понимаю *тппру* ваш акцент.

шикарная серия, будто смотришь милый детский мультфильм.
голоса подводных существ особенно порадовали 😀

Как всегда в БоДжеке куча забавных мелочей из жизни животных, вроде родов морского конька-отца или толпа килек, набивающихся в автобус, каракатица с чернилами и прочее) и я все время думала, «как у них там на бумаге текст не расплывается?», а в в конце этот эпик фэйл))
пока самая необычная серия)

@ERBI: конечно же, нет. никто из отписавшихся здесь никогда и не слышал про Японию, не смотрел фильм Lost in Translation, а сам БоДжек для них всего лишь забавный мультяшный коняшка, а не драматический персонаж, чья личность колеблется между перманентным саморазрушением и полной потерей всяческих социальных коммуникаций.

Источник

Читайте также:  Гисметео анталия турция море
Оцените статью