Помогите дописать 2 сравнение море предстало перед нами , __________
Море предстало перед нами, как яркое синее пятно.
Море предстало перед нами, как огромное зеркало, отражавшее лучики солнца.
Крупный дождь в лесу зеленом, прошумел по стройным кленам, по лесным цветам проплясал, проплакал дождь весенний.
(текст вообще непонятный)
Функциональные стили, во избежание путаницы с другими значениями слова «стиль», иногда называют языковыми жанрами ,
функциональными разновидностями языка . Каждый функциональный стиль обладает своими особенностями использования общелитературной нормы, он может существовать как в письменной, так и в устной форме. Традиционно выделяют пять основных разновидностей функциональных стилей речи, различающихся условиями и целями общения в какой-то сфере общественной деятельности: научный, официально-деловой, публицистический, разговорный, художественный. В последнее время ряд учёных говорит о религиозном функциональном стиле, исследования которого в советское время по понятным причинам не приветствовались.
Научный стиль
Основная статья: Научный стиль
Научный стиль — стиль научных сообщений. Сфера использования этого стиля — наука и научные журналы , адресатами текстовых сообщений могут выступать учёные, будущие специалисты, ученики, просто любой человек, интересующийся той или иной научной областью; авторами же текстов данного стиля являются учёные, специалисты в своей области. Целью стиля можно назвать описание законов, выявление закономерностей, описание открытий, обучение и т. п.
Основная его функция — сообщение информации, а также доказательство её истинности. Для него характерно наличие малых терминов, общенаучных слов, абстрактной лексики, в нём преобладает имя существительное, немало отвлечённых и вещественных существительных.
Научный стиль существует преимущественно в письменной
монологической речи. Его жанры —
научная статья , учебная литература ,
монография , школьное сочинение и т. д.
Поутру надел на ножки
Дождь хрустальные сапожки .
Где наступит (II спр., 3 л., ед.ч) сапожок —
Там расколется (I спр., 3 л., ед. ч) цветок .
От дождя травинки
Распрямляют (I спр., 3 л., мн. ч) спинки
Помогите пожалуйста выбрать правильный вариант ответа.В каком предложении оба выделенных слова пишутся слитно?1) (НА)ПРОТЯЖЕНИИ
Выпишите Из толкового словаря три словарные статьи, посвященные однозначным словам. Составьте с этими словами свои предложения.
Найдите в этом тексте причастия. Было тихое летнее утро.Солнце уже довольно высоко стояло на чистом небе,но поля ещё блестели ро
Источник
помогите дописать 2 сравнение море предстало перед нами , __________
Море предстало перед нами, как яркое синее пятно.
Море предстало перед нами, как огромное зеркало, отражавшее лучики солнца.
1. Прочтите текст и ответьте на следующие вопросы:
1. Where is the Kremlin situated?
2. What places of interest do you know in Moscow?
1. Moscow is the capital of Russia. It is one of the oldest Russian cities. Moscow was founded in 1147 by prince Yuri Dolgoruky.
2. Moscow became the capital of the young Soviet Republic in 1918. Now it’s the largest political, scientific and cultural centre. The population of Moscow is about 10 million people. There are more than 80 institutes of higher education in Moscow. The Moscow State University is the centre of our educational system.
3. There are many places of interest in Moscow. The Kremlin standing on the bank of the Moscow River is the oldest part of the city. It was built under the tzar Ivan III in the fifteenth century. Moscow is famous for its theatres and museums. The Bolshoi and Maly theatres, the Pushkin Museum of Fine Arts, the Tretyakov Gallery, the Andrey Rublev Museum and others are well known all over the world.
4. The Moscow Metro is comfortable and very fast. The first line of the Moscow Metro was constructed in 1935. Since that time Muscovites have built many new lines and terminals.
2. Переведите в письменной форме абзацы 2, 4.
3. а) Назовите номер абзаца, в котором Participle I (причастие I) является определением. Выпишите это предложение и переведите его на русский язык,
б) В каких функциях употреблено причастие I в приведенных ниже предложениях? Переведите предложения на русский язык:
1. The Kremlin standing on the bank of the Moscow River is the oldest part of Moscow.
2. Being a large cultural centre Moscow attracts a lot of tourists.
3. Facing Pushkin Square there is the cinema-house «Pushkinsky’ built in 1961.
4. Назовите номер предложения, глагол-сказуемое которого стоит в Future Continuous Tense (будущее длительное время).
1. They were visiting the Tretyakov Gallery when we met them.
2. They are visiting the Tretyakov Gallery now.
3. They will be visiting the Tretyakov Gallery between two and four o’clock.
5. Назовите номер предложения, в котором Participle II (причастие II) является определением, и переведите это предложение на русский язык.
1. They have lived in Moscow since 1985.
2. Moscow founded by Yuri Dolgoruky is one of the oldest Russian cities.
3. The towers along the Kremlin wall were built in the 15th century.
6. Назовите номер предложения, глагол-сказуемое которого стоит в Present Perfect Tense (настоящее совершенное время), и переведите это предложение на русский язык:
1. They have never been to Moscow.
2. They visited Moscow last summer.
3. They were in Moscow two years ago.
7. Назовите номер предложения, эквивалентного данному русскому предложению:
Они уже побывали в Третьяковской галерее.
1. They often visit the Tretyakov Gallery.
2. They visited the Tretyakov Gallery last Sunday.
3.They have already visited the Tretyakov Gallery.
8. Заполните пропуски прилагательными в соответствующей степени сравнения: 1. The Kremlin is___________(great, greater, the greatest) monument
Источник
Бухта Инал, путешествие и творчество!
Получив свою пинту свободы и зарядившись энергией в местах силы Приэльбрусья, куда по воле его величества случай, нас забросила судьба и Марина, мы, чуть измененным составом (Ольга уехала домой в Ижевск, а в дальнейшем к нам подъехала Лена с дочкой Олей), отправились … то ли восстанавливать силы, то ли приводить в действие те скрытые возможности организма, что до Эльбруса, как мне показалось, в каждой из нас крепко спали…
Итак, мы едем дальше. Краснодарский край. Черноморское побережье. Бухта Инал. База «Бриз».
На этой базе мы обитаем уже не первый год.
Приветливая и радушная хозяйка Марина, доброжелательный персонал, комфортабельные номера со всеми удобствами, чистая скважинная вода, которую можно пить, что мы и делали, не вызывая противоречий у нашего педанта-инфекциониста Надежды. И удобное расположение – чуть в стороне от развитой инфраструктуры курортной зоны, 15-20 минут до моря пешком, рядом нет долгоработающих и шумных кафешек. То есть отдыхающим с детьми и тем, кто любит свой режим – самый кайф, и тихо, и свежо, и чисто. А продукты и различные сувениры – это как раз по пути к морю, да и на самом пляже достаточно развлечений. Для желающих потусить поактивней – недалеко, по берегу минут 30 ходьбы – пляж первого участка Инала, где большой парк развлечений и сеть пляжных кафе. А прогулка по вечернему берегу моря добавит романтизма и доставит немало удовольствия, тут вам и лунная дорожка, и звезды, и, словно плывущий в ночном небе волшебный корабль – это смотровая площадка на самом краю утеса.
Да, кстати, база на которой расположена эта площадка так и называется «Утес» и за умеренную плату (50 руб) любой желающий в удобное время может полюбоваться береговой линией бухты с высоты птичьего полета… Отсюда великолепно видны два сердца влюбленных, о которых и сложена легенда, что и дала название этой бухте.
Но давайте я уж лучше все по порядку…
Итак, опаленные близким солнцем, закаленные ветром и вдохновленные красотами и мощью Северного Приэльбрусья, и, вероятно, поэтому вольные, счастливые и сумасшедшие мы спустились к морю…
Море встретило нас теплом и раскрытыми объятиями в лице нашего постоянного водителя по побережью Вячеслава. Вячеслав – местный властелин колес. Да, именно так, ведь уже не первый сезон он встречает и провожает нас до вокзала. Поэтому можно сказать, что Вячеслав – этакий местный символ, лицо бухты. Экскурсии, поездки по местным достопримечательностям и просто абсолютно любой комфортабельный или джипинговый трансфер – все ему под силу.
Вот и мы… Еще вчера были на высоте 3200 м, а сегодня – море… Всю дорогу, весь путь, всю эту маленькую жизнь на берегу нас сопровождали приятные моменты удовольствия и радости, все это время, каждый день и каждое мгновение были напитаны счастьем, которое мы творили сами…
Да и по пути мы уже попали в маленькое милое приключение.
Туапсе. Дольмены. Раннее утро. До открытия парка – 2 часа. Ни желания, ни сил, ни времени ждать уже нет. Тогда, вопреки всем правилам и порядкам, опять же благодаря Вячеславу и понимающим местным жителям, которых он и нашел для нас, в обход официальной центральной тропы мы попадаем на территорию парка через личное дворовое хозяйство… Дверь открыла заспанная молодая приятная девушка (повторюсь, что утро очень ранее) и, сразу поняв в чем дело, провела нас на задний двор через калитку к тропке, что вывела нас с заброшенному сломанному мостику через речушку. Довольные и, наверное, поэтому смелые мы перебрались на другую сторону по шатающимся редким перекладинам. Это напомнило мне недавний переход через реку Кызыл Кол к подножию Сирха в Приэльбрусье.
Привыкнув к общению с дольменами в Лесо-Кяфари в одиночестве, мы и здесь продолжили эту традицию. Ура! Мы в парке – совсем одни. Нет ни праздно гуляющих, ни экскурсий, ни отдыхающих с мороженым и конфетами. Сегодня только мы и дольмены… Марина провела интересную вводную. Познакомила нас со своим любимым дольменом. Это была приятная встреча. Вдруг неожиданно для меня она запела и дольмен зарезонировал – они были на одной частоте… Затем к ним подключились остальные – это было удивительной красоты звучание. Низкие, глубокие женские голоса и резонирующий дольмен. Он был реально с нами.
А потом было море. Теплое Черное море. Температура воды 27, воздуха 35 и это против 10, что было в горах. Мы с радостью сняли куртки, надели цветные купальники и в одночасье превратились в типичных курортников Черноморского побережья: шорты, майки, сланцы… И все бы так, но, видно, что-то неуловимое выдавало в нас тех самых экстуристов с высокогорья. То ли банданы, то ли тяжелые трекинговые ботинки, то ли привычка ходить строем. Ой, т.е., конечно не строем, а цепочкой, по одному, выдерживая дистанцию… Вероятно, поэтому нас и назвали «Женский спецназ» – самый нежный в мире женский спецназ.
Все, что происходило с нами дальше было удивительно и легко. И пусть иногда мне казалось, что все это не со мной, что я участвую в каком интересном и странном фильме. Иногда актером, иногда зрителем, а бывало и режиссером… Хорошо. Кино, так кино. Итак, третий звонок. Гаснет свет.
Первая серия. Так мы рисовали писанки.
Серия вторая. Мандалы и их сила.
Источник