- Русско-ивритский разговорник
- Приветствия, общие выражения
- Говорим на иврите с юмором
- Магазины, гостиницы, аэропорт
- Ругаемся на иврите. Сленг иврита
- Перевод «море» на иврит
- русский — иврит словарь
- ים
- יָם
- אוקיינוס
- Автоматический перевод » море » в иврит
- русский — иврит словарь
- ים
- Изображения с «море»
- Фразы, похожие на «море» с переводом на иврит
- Переводы «море» на иврит в контексте, память переводов
- Море на иврите транскрипция
- Войти
- Русско-ивритский разговорник для туриста
Русско-ивритский разговорник
Иврит (עִבְרִית — «еврейский язык») — язык семитской семьи, государственный язык Израиля, а его древняя форма (древнееврейский) — традиционный язык иудаизма. Почти 2000 лет иврит считался «мертвым» языком. Сегодня на нем говорят 8 миллионов человек, для пяти из них — это основной язык.
Ивритский алфавит состоит целиком из согласных, гласных букв совсем нет. При этом, ивритская речь звучит мягко и певуче благодаря гласным звукам, хотя на письме они обозначаются немного специфическим образом.
Страны, в которых говорят на этом языке: Израиль
|
Приветствия, общие выражения
Говорим на иврите с юмором
Магазины, гостиницы, аэропорт
Ругаемся на иврите. Сленг иврита
- О стране
- Города и курорты
- Нетания (каталог отелей)
- Тверия
- Мертвое море (каталог отелей)
- Тель-Авив (каталог отелей)
- Иерусалим (каталог отелей)
- Эйлат (каталог отелей)
- Хайфа (каталог отелей)
- Спецпредложения
- Базовые цены
Источник
Перевод «море» на иврит
ים, יָם, אוקיינוס — самые популярные переводы слова «море» на иврит. Пример переведенного предложения: Мёртвое море — самое низкое место на Земле. ↔ ים המלח הוא המקום הכי נמוך בעולם.
noun существительное среднего рода грамматика
русский — иврит словарь
ים
Мёртвое море — самое низкое место на Земле. ים המלח הוא המקום הכי נמוך בעולם.
יָם
אוקיינוס
Автоматический перевод » море » в иврит
Переводы с альтернативным написанием
русский — иврит словарь
ים
Мёртвое море — самое низкое место на Земле. ים המלח הוא המקום הכי נמוך בעולם.
Изображения с «море»
ים
Фразы, похожие на «море» с переводом на иврит
Переводы «море» на иврит в контексте, память переводов
Долина реки Байбуги (север города Феодосии, окрестности Насыпного и Ближнего) представляет заболоченную равнину с абсолютными высотами 10-20 метров над уровнем моря.
עמק הנהר באיבוגה (מצפון לעיר פאודוסיה, קרוב לנאסיפנויה ולבילז’נויה) הוא מישור ביצתי בגובה 10-20 מ’ מעל פני הים.
Первой в море вышла подводная лодка, известная нам как » Красный октябрь «, названная в честь Октябрьской революции 1917 года.
Вопрос вставал ребром, ведь вскоре море должно было замёрзнуть, и корабль рисковал оказаться в ледяной ловушке.
העניין היה דחוף, הואיל ותוך זמן קצר היה הים מועד לקפוא כולו והספינה הייתה עלולה להיכלא בקרח.
Приливы и отливы происходят в результате воздействия на моря Земли сил притяжения Луны и Солнца.В Откровении 18:21, 24 говорится о Вавилоне великом, всемирной системе ложной религии: «Один сильный Ангел взял камень, подобный большому жернову, и поверг в море, говоря: с таким стремлением повержен будет Вавилон, великий город, и уже не будет его.
באשר לבבל הגדולה, המערכת הכלל־עולמית של דתות הכזב, נאמר בהתגלות י”ח:21, 24: ”מלאך חזק אחד הרים אבן, כאבן ריחיים גדולה, והשליך אותה לים באומרו: ’ככה תושלך בשצף בבל העיר הגדולה ולא תימצא עוד.
У него было ощущение, что он опустился в самую пучину моря, к основаниям гор, где его опутали водоросли.
Источник
Море на иврите транскрипция
Войти
Если у вас не работает один из способов авторизации, сконвертируйте свой аккаунт по ссылке
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
Русско-ивритский разговорник для туриста
Израиль — многоязычная страна. Иврит и арабский — оба государственные. Кроме того, распространены английский, испанский, французский, а также персидский, русский, амхарский (эфиопский), румынский, китайский и тайский языки.
Иврит — язык молодой и одновременно имеет вековую историю. Его консонантный алфавит имеет 22 буквы. Иврит относится к семитской группе, к которой также относятся арамейский, арабский, амхарский и другие.
На идише в Израиле говорят ортодоксальные евреи. И говорят на нем очень активно. Дети до 4-5-летнего возраста вообще иврита не знают и говорят с родителями только на идиш. Причем в школе (хейдере) все ортодоксальные евреи в совершенстве осваивают и литературный, и разговорный иврит. А вот между собой они говорят только на идиш — видимо, не хотят осквернять «святой язык» бытовыми вопросами. Так что идиш по праву можно считать четвертым разговорным языком Израиля.
Туристам, решившим посетить Израиль, советую выучить на досуге некоторые слова и фразы на иврите. Это облегчит ваше общение с местным населением.Общее
Здравствуйте — шалом
Как дела — ма корэ
Спасибо — тода
Большое спасибо — тода раба
Хорошо – тов
Да — кен
Нет — ло
Пожалуйста — бевакаша
Извините — слиха
Полиция — миштара
Скорая помощь — амбуланс
Мне нужна помощь — ани царих эзра
Я не понимаю — ани ло мевин
Я не говорю на иврите — ани лё мэдабэр иврит
Доброе утро — бокер тов
Добрый день — ём тов
Добрый вечер — эрев тов
Спокойной ночи — лайла тов
До свидания — ле’итраот
Пока — бай
Я — ани
Мы — анахну
Ты — ата (жен.-ат)
Вы — атем (только множественное число)
Они — hэм
Как вас зовут? — эйх корим ляха (жен.-лях)
Очень приятно — наим меод
Хорошо — тов
Плохо — ра (ло тов)
Жена — иша
Муж — бааль
Дочь — бат
Сын — бен
Мать — има
Отец — аба
Друг — хаверАэропорт
Самолет — матос
Аэропорт — сдэ тэуфа
Взлет — амраа
Полет — тиса
Вход — книса
Выход — йециа
Авиабилет — картис тиса
Пошлина — мэхес
Сумка — тик
Ручная кладь — мизвадат яд
Лишний вес — мишкаль одэф
Проверка загранпаспортов — бдикат дарконимТранспорт
Я живу в отеле . — ани гар бэ малон .
Я турист из . — ани таяр ми .
Я заблудился — ани аляхти леибуд
Как добраться в . — эйх леагиа ле .
Автомобиль — ото, рэхэв, мехонит
Поезд — ракэвэт
Автобус — отобус
Такси — монит
Улица — рэхов
Идти пешком — лялэхэт барэгель
Гулять — летаель
Прямо — яшар
Лево — смоля
Право – яминаТуризм
Где…? — эйфо…….
Сколько стоит билет? — кама оле картис?
Билет — картис
Поезд — ракевет
Автобус — отобус
Метро — ракевет тахтит (в Израиле нет)
Аэропорт — сде-теуфа
Вокзал — таханат-ракевет
Автовокзал — таханат-отобус
Отправление — еция
Прибытие — агаа
Прокат автомобилей — аскарат рехев
Стоянка — ханая
Гостиница, отель — бейт малон
Комната — хедер
Бронь — азмана
Паспорт — даркон
Как пройти —
Налево — смола
Направо — ямина
Прямо — яшар
Вверх — лемала
Вниз — лемата
Далеко — рахок
Близко — каров
Карта – мапаПокупки
Магазин — ханут
Ювелирный магазин — ханут такшитим
Бриллианты — яаломим
Кольцо с бриллиантами — табат яаломим
Серьги — агилим
Браслет — цамид
Цепочка — шаршерет
Деньги — кэсэф
Сколько стоит? — кама оле?
Что это такое? — ма зе?
Я куплю это — эни икне эт зе
У вас есть… — еш лахем?
Открыто — патуах
Закрыто — сагур
Цена — мэхир
Скидка — анаха
Распродажа — мивца
Наличные — мэзуман
Сдача — одэф
Дешево — золь
Дорого — якарВ кафе/ресторане
Ресторан — мисада
Официант — мильцар
Меню — тафрит
Меню на русском — тафрит бэ-русит
Меню на английском — тафрит бэ-англит
Счет, пожалуйста — хэшбонит, бэвакаша
Я хочу — ани роцэ
Заказать — леазмин
Кушать — леэхоль
Пить — лиштотПродукты питания
Еда — охэль
Хлеб — лехэм
Мясо — басар
Рыба — даг
Курица — оф
Колбаса — накник
Молоко — халяв
Сыр — гвина
Сахар — сукар
Соль — мэлах
Чай — тэ
Овощи — еракот
Фрукты — перот
Завтрак — арухат-бокер
Обед — арухат-цаораим
Ужин — арухат-эрев
Напиток — машке
Кофе — кафк
Сок — миц
Вода — маим
Вино — яин
Перец — пильпель
Десерт — мана ахрона
Мороженое — глида
мясо-гриль — аль-а-эш
суп — марак
пита иракская — лафаОдежда и аксессуары
Одежда — бгадим
Обувь — нааляйм
Купальник — бгидей ям
Тапочки — наалей ям
Куртка — мэйль
Брюки — михнасайм
Рубашка — хульца
Платье — симля
Юбка — хацаит
Шапка, кепка — кова
Солнечные очки — мишкафэй шемеш
Крем для загара — крем шизуф
Крем против загара — крем аганаМеста общего пользования, достопримечательности
Почта — доар
Музей — музеон
Банк — банк
Милиция — миштара
Больница — бейт холим
Аптека — бейт миркахат
Магазин — ханут
Ресторан — мисада
Школа — бейт сефер
Церковь — кнесия
Туалет — ширутим
Улица — рехов
Площадь — кикар
Море — ямина
Океан — океанус
Озеро — агам
Река — наар
Бассейн — бриха
Мост – гешерДаты и время
Который час? — ма шаа?
День — ём
Неделя — шавуа
Месяц — ходеш
Год — шана
Понедельник — ём шени
Вторник — ём шлиши
Среда — ём равии
Четверг — ём хамиши
Пятница — ём шиши
Суббота — шабат
Воскресенье — ём решон
Январь — януар
Февраль — фебруар
Март — мэрц
Апрель — априль
Май — май
Июнь — юни
Июль — юли
Август — огуст
Сентябрь — септембер
Октябрь — октобер
Ноябрь — новембер
Декабрь — децембер
Весна — авив
Лето — каиц
Осень — став
Зима — хорефИсточник