Мор 2 утопия лавка мертвых вещей

Прочие предметы

Но двусмысленные, зыбкие вещи составляют в нашем сеттинге важную, критическую массу. Стул силуэтом напоминает гильотину? Отлично, это наш стул. Мясник выглядит как жрец? Прекрасно, пусть ломают голову.

Это касается не только нагрузки простых вещей дополнительными значениями, но и наоборот, размывания прямых обозначений и аллегорий до уровня легкого намека.

Перечисленные предметы можно найти в Море. Они использутся в обмене, заданиях, создании тинктур, обмене с Варом и Попутчиком.

Валюта

В Городе поразительным образом встречаются монеты из разных эпох и стран. Невероятнее же всего то, что в магазинах их берут.

Топор отлично вырубает написанное пером — но только не в том случае, если это перо инквизитора.

Органы

Кровь — это один из первоэлементов, стихия жизни и смерти. На ней всё замешано.

Иногда среди слоёв тела называют плоть, иногда — кровь, но редко — и то, и другое вместе. Кровь — это и есть плоть. «Мы с тобой одной крови». «Ты плоть от плоти наш».

Самые серьезные и страшные болезни разрушают прежде всего сознание, мышление, способность к чистому восприятию. Ключ к победе над любой неизвестной болезнью кроется здесь. В голове.

Болтают, что песчанка передаётся через слова и мысли. Чепуха, конечно. Чепуха.

Тело вскрывать нельзя. Дозволено это лишь менху — знахарям, способным услышать, где тело хочет раскрыться, и мясникам, принимающим на себя грех. Слово «яргачин» — «мясник» — значит и «хирург».

Тело вскрывать нельзя. Дозволено это лишь менху — знахарям, способным услышать, где тело хочет раскрыться, и мясникам, принимающим на себя грех. Слово «яргачин» — «мясник» — значит и «хирург».

Тело — это идеальная модель устройства Вселенной. Но степняки не соотносят расположение органов и костей с географическими или космическими объектами. Они имеют в виду прежде всего связи и циркуляции.

«Эмшен» значит «врач» — тот, кто знает Линии. «Эрдэм» — «умник»: тот, кто Линий не знает. На современный лад, получается, это учёный.

Степняки верят, что мудрость сосредоточена в печени, а чувства — в низу живота. Сердце же они полагают органом менее важным, созданным для механического перекачивания крови. Удивительно, что в этом народные поверья сходятся с серьезной медициной.

Читайте также:  Рапа в мертвом море

«Сердце есть у любого объекта. Разве ты не слышишь?»

Прочее

Предмет Описание Использование

Жук

Находка бесполезная, но удивительная — осенью-то.

А куда они деваются зимой?

Виктор Каин никогда не носит при себе часы, но всегда знает время — точно, до секунды. Мы проверяли. По звёздам, что ли?

Привычка меняться — давняя традиция в нашем городе. Меняются по-всякому — например, «баш на баш» или «нёбом». А иногда — вслепую. Тогда вещи заворачивают в бумагу.

Ягоды твири собирают редко. Это зелье попадает в руки немногим. Может, судьба благодарит меня за то, что я в прошлом кому-то помог?

Город зовёт меня. Но услышать его за шумом собственных мыслей непросто. Если же их приглушить, почувствуешь пульсацию мест, где прямо сейчас происходит жизнь.

Местные украшения довольно примитивны.

В детстве я таких собирал. Коллекция осталась у отца.

Время в этом городе работает как-то криво; нет иного объяснения тому факту, что Георгий Каин, Судья, почти в два раза младше своего брата-близнеца. Наверняка любовь Каиных к часовым механизмам как-то с этим связана.

Привычка меняться возникла у местных задолго до нынешней социоэкономической катастрофы — и давно уже стала традицией. Меняются по-всякому — например, «баш на баш» или «нёбом». А иногда — вслепую. Тогда вещи заворачивают в бумагу.

Надо успеть подумать о самом важном, пока она горит, — иначе не сработает.

Пятая и последняя вкладка инвентаря называется прочее. Некоторые предметы можно обменять, продать или использовать в заданиях.

Органы

Предмет Описание
Кровь Человеческая кровь. Извлечение органов из человеческого тела в местном племенном сообществе считается страшным святотатством. Только менху, имеющие родовое право на разрезание живых тел, могут делать это безнаказанно. Но такой редкий товар готовы выменивать травники, а также горбун из квартала Створки.

Печень

Человеческая печень. Извлечение органов из человеческого тела в местном племенном сообществе считается страшным святотатством. Только менху, имеющие родовое право на разрезание живых тел, могут делать это безнаказанно. Но такой редкий товар готовы выменивать травники, а также горбун из квартала Створки.

Почка

Человеческая почка. Извлечение органов из человеческого тела в местном племенном сообществе считается страшным святотатством. Только менху, имеющие родовое право на разрезание живых тел, могут делать это безнаказанно. Но такой редкий товар готовы выменивать травники, а также горбун из квартала Створки.

Сердце

Человеческое сердце. Извлечение органов из человеческого тела в местном племенном сообществе считается страшным святотатством. Только менху, имеющие родовое право на разрезание живых тел, могут делать это безнаказанно. Но такой редкий товар готовы выменивать травники, а также горбун из квартала Створки.
Рецепты
Предмет Описание
Первое сочетание трав Один стебель черной, затем стебель бурой, прибавить два стебля савьюра. Сто к девяти.
Второе сочетание трав Два стебля черной, стебель бурой, скрепить стеблем савьюра. Шестьдесят четыре к трем.
Третье сочетание трав Стебель бурой, к нему стебель кровавой, два стебля савьюра. Пятьдесят шесть к девяти.
Четвертое сочетание трав Два стебля черной, стебель бурой, скрепить стеблем белой плети. Тридцать два к полутора.
Пятое сочетание трав Стебель бурой, к нему два стебля савьюра, скрепить стеблем плети. Восемьдесят к семи с половиной.
Шестое сочетание трав Простой, доступный. Два стебля черной, потом стебель бурой. Тридцать два, но только к трем.
Седьмое сочетание трав Стебель черной, еще два стебля бурой, еще стебель савьюра. Девяносто два к двадцати четырем.
Восьмое сочетание трав Один черной, к нему приложить стебель бурой, обернуть стеблем савьюра. Пятьдесят два к девяти.
Девятое сочетание трав Именно с этого проклятого рецепта началась торговля секретами собирателей. Два стебля бурой, к ним стебель савьюра, еще стебель белой плети. Восемьдесят к пятнадцати.
Десятое сочетание трав Три стебля черной, к ним стебель бурой. Без савьюра и без плети, но, тем не менее, целых тридцать восемь всего лишь к трем.

Прочее

Предмет Описание

Крыса

Живая крыса с серым окрасом. Не очень крупная, но верткая.
Линза Такими линзами укомплектовывается оптический прибор для распознавания плотных сгустков зараженных частиц. Разные комплекты линз позволяют заблаговременно видеть и различать разные типы зараженных сгустков.

Часы

В них нет ничего особенного, хотя корпус и крышка, судя по виду сделаны из низкопробного серебра.
Шприц Старомодный шприц для инъекций. Он выглядит так, будто нуждается в повторной стерилизации.

Источник

Мор 2 утопия лавка мертвых вещей

Апгрейд карты с тайниками и магазинами, добавлены дома с музыкой, лавка мёртвых вещей по дням, поезд, невидимая кошка и игра в прятки, места сбора трав в степи. Нарисованы проходы и глухие стены в сложных местах. Детские тайнички кое-где исправлены.

10

2

2

1

2

1

1

1

1

Скачать карту: с гугла [drive.google.com] или яндекса [disk.yandex.ru] .

Я не знаю, что произошло со стимом и почему он больше не позволяет раскрыть карту в полном размере, а выдаёт ошибку URL; но это продолжается довольно давно, поэтому пришлось добавить альтернативные источники.

Детские тайники и места кормления земли кровью я взяла отсюда: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1749611086 Но карту поставила свою, потому что та – из альфы, она немного другая, там не всё есть.
Значки покрасила и заменила для лучшей читаемости.

– дома с музыкой (квартал должен быть здоров, дни 4 и 5)
– лавка мёртвых вещей
– бакалея
– одежда
– аптека
– место выхода корней
– детские тайнички (большие), шкафчики с вещами на улице (маленькие; в них бывает веретено)
– колонки
– бочки для Лары (отравленной всегда будет вторая из проверенных после начала квеста и только она).

Теперь про сложные участки карты. Стрелками я обозначила места, где можно пройти (например, все 4 входа на пустырь), рыжим фломастером – непроходимые стены (да-да, между Ольгимскими и театром нет дыр, проверено).

Зелёный под цвет значков с корнями – твирные места, в том числе и все три делянки в Шэхене (который после последнего патча стал одноразовым, кстати; только если привести туда Уклад, грядки снова зацветут). И Многогранник (дни 9-11, но не 8).

И давайте-ка про редкие травы:
Савьюр – в степи наравне с твирью; за оградой кладбища; на всех грядках с твирью в Шэхене.
Сечь – на обоих кладбищах; в заколоченных кварталах.
Белая плеть – в заражённых кварталах; у подножия Многогранника (там только она).

К призыву поезда нужно подходить строго по рельсам, что и обозначено стрелками.

Источник

Оцените статью