Месяц зимы месяца лета

Содержание
  1. Названия месяцев
  2. Древние названия месяцев на Руси
  3. Старинные названия зимних месяцев на Руси
  4. Старинные названия весенних месяцев
  5. Старинные названия летних месяцев
  6. Старинные русские названия осенних месяцев
  7. Название месяцев по-украински
  8. Названия зимних месяцев по-украински
  9. Название весенних месяцев по-украински
  10. Название летних месяцев по-украински
  11. Названия осенних месяцев по-украински
  12. Название месяцев на белорусском языке
  13. Названия зимних месяцев в Белоруссии
  14. Название весенних месяцев на белорусском
  15. Название летних месяцев на белорусском языке
  16. Название осенних месяцев на белорусском языке
  17. Названия месяцев на чувашском языке
  18. Название зимних месяцев на чувашском языке
  19. Название весенних месяцев на чувашском языке
  20. Название летних месяцев на чувашском языке
  21. Название осенних месяцев на чувашском языке
  22. Название месяцев у бурят
  23. Название зимних месяцев на бурятском языке
  24. Название весенних месяцев у бурят
  25. Названия летних месяцев в Бурятии
  26. Названия осенних месяцев на бурятском
  27. Названия месяцев на осетинском языке
  28. Название зимних месяцев на осетинском языке
  29. Название весенних месяцев на осетинском языке
  30. Название летних месяцев на осетинском языке
  31. Название осенних месяцев на осетинском языке
  32. Название месяцев по-крымско-татарски
  33. Название зимних месяцев по-крымско-татарски
  34. Название весенних месяцев по-крымско-татарски
  35. Название летних месяцев по-крымско-татарски
  36. Название осенних месяцев по-крымско-татарски
  37. Названия месяцев по-башкирски
  38. Названия зимних месяцев по-башкирски
  39. Названия весенних месяцев по-башкирски
  40. Названия летних месяцев по-башкирски
  41. Названия осенних месяцев по-башкирски
  42. Названия месяцев на якутском языке
  43. Названия зимних месяцев на якутском языке
  44. Названия весенних месяцев на якутском языке
  45. Названия летних месяцев на якутском языке
  46. Названия осенних месяцев на якутском языке
  47. Названия месяцев на корякском языке
  48. Названия зимних месяцев на корякском языке
  49. Названия весенних месяцев на корякском языке
  50. Названия летних месяцев на корякском языке
  51. Названия осенних месяцев на корякском языке
  52. Название месяцев на коми языке
  53. Название зимних месяцев на коми языке
  54. Название весенних месяцев на коми языке
  55. Название летних месяцев на коми языке
  56. Название осенних месяцев на коми языке
  57. Марийские названия месяцев
  58. Марийские названия зимних месяцев
  59. Марийские названия весенних месяцев
  60. Марийские названия летних месяцев
  61. Марийские названия осенних месяцев
  62. Что за чем идёт?

Названия месяцев

В этой статье будут рассмотрены названия месяцев года у разных народов России и родственных стран Украины и Белоруссии. Кроме того, рассмотрим причины появления тех или иных названий.
В статье вы найдете:

Древние названия месяцев на Руси

В старину на Руси у каждого месяца были особые названия.

Старинные названия зимних месяцев на Руси

  • Декабрь — студень (так как этот месяц студеный, морозный), студный (то есть холодный студёный холодный месяц), стужайло, холодень, лютовей, лютень, ледостой, ледостав, годопроводец.
  • Январь — просинец (в это время день начинает прибавляться и внебе начинает проглядываться синева, то есть просинь в небе), лютовей, сечень, перело зимы, перезимье.
  • Февраль — снежень (так как в это время много снега), бокогрей (скот в это время начинал выходить на солнце — греть бока), кривые дороги, снегосей, крутень, межень.

Старинные названия весенних месяцев

  • Март — зимобор, протальник, сухий, берёзозол, водотёк, дорогорушитель, свистун, перезимок, позимник, весновей, весновка, огородник, излом весны, наследник февраля, ветронос, грачевник, капельник.
  • Апрель — снегогон, первоцвет, цветень, солнечник, парник, водолей, зажги снега, заиграй овражки.
  • Май — травень, светодень, соловьиный месяц, росенник, пролетень, ранопашец, маковей.

Старинные названия летних месяцев

  • Июнь — червень, хлеборост, светозар, разноцвет, земляничник, скопидом.
  • Июль — липень, страдник, сенозарник, макушка лета, сеностав, жарник, грозовик, грозник.
  • Август — серпень, жнивень, разносол, густоед, хлебосол, собериха, зорничник.

Старинные русские названия осенних месяцев

  • Сентябрь называли хмурень, ревун, зоревник, дождезвон.
  • Октябрь — позимник, листопад, грязник, хлебник, капустник, свадебник.

Капустником октябрь называли в связи с традицией устраивать капустенские вечёрки, которые длились 2 недели. В народе говори: первая барыня
— капуста! В те времена собирались девушки, чтобы рубить капусту на зиму из разных семей. В одном доме поработают в другой пойдут. Помогали друг другу. За работой песни пели, в перерывах в игры играли. Пирогами со свежей капустой угощали.
В октябре было принято после дня Покрова играть свадьбы, поэтому звали октябрь и свадебником.

Название месяцев по-украински

Названия зимних месяцев по-украински

  • Декабрь — грудень. Название месяца появилось благодаря следующему явлению: в сильный мороз грунтовые дороги замерзали, и появлялись «грудки».
  • Январь — січень — название произошло из-за обычая рубить или сечь деревья с целью подготовки земли под засев.
  • Февраль — лютий — название появилось из-за лютых морозов и ветров в течение этого месяца.
Читайте также:  Чем намазать ляшки от натирания между ног летом

Название весенних месяцев по-украински

  • Март — березень — название появилось из-за обычая заготавливать березол — березовый пепел, который использовали для изготовления стекла, а также березовый сок.
  • Апрель — квітень. Название квiтель произошло от слова квiтнули, то есть цвести, ведь в апреле земля оживает и начинает цвести.
  • Май — травень. Название этот месяц получил из-за буйства трав на украинских землях.

Название летних месяцев по-украински

  • Июнь — червень. Название месяца произошло благодаря насекомому, которое называется червец, из него в старые времена добывали червону краску, то есть красную.
  • Июль — липень. Это месяц сбора липового меда, что и послужило появлению названия месяца.
  • Август — серпень — месяц сбора урожая. В старину зерно жали серпом — это и обусловило название этого месяца.

Названия осенних месяцев по-украински

  • Сентябрь — вересень — это название возникло благодаря цветению вереска — ценного медоносного растения.
  • Октябрь — жовтень — это время, когда активно желтеют листья на деревьях.
  • Ноябрь — листопад — месяц получил название благодаря природному явлению — опаданию листьев.

Название месяцев на белорусском языке

Названия зимних месяцев в Белоруссии

Название весенних месяцев на белорусском

  • Март — Сакавiк — месяц изменения погоды, когда появляются проталины и тает снег, а солнышко прогревает землю и природа набирается сок.
  • Апрель — Красавiк — это время когда природа окончательно просыпается после зимних холодов. Зеленеет трава, деревья, словом красота.
  • Май — Май — время смены погоды. Месяц когда идет то идет дождь, то светит солнышко, то становится тепло, то снова холодно — маяться погода.

Название летних месяцев на белорусском языке

  • Июнь — Червень — название произошло из-за того, что считалась, что в это время на плодах появляются красильные черви, отсюда и название месяца.
  • Июль — Лiпень — время цветение липы.
  • Август — Жнiвень — это время жатвы, отсюда и название.

Название осенних месяцев на белорусском языке

  • Сентябрь — Верасень — время когда зацветал вереск.
  • Октябрь — Кастрычнiк — название произошло от слова «кострица» — это задеревеневшие части стеблей растений, из которых можно прясти пряжу.
  • Ноябрь — Лiстапад — время листопада.

Названия месяцев на чувашском языке

Название зимних месяцев на чувашском языке

Название весенних месяцев на чувашском языке

Название летних месяцев на чувашском языке

Название осенних месяцев на чувашском языке

  • Сентябрь — авăн — месяц молотьбы.
  • Октябрь — юпа — месяц поминок.
  • Ноябрь — чӳк — месяц жертвоприношения.

Название месяцев у бурят

У бурят известны следующие названия месяцев:

Название зимних месяцев на бурятском языке

Название весенних месяцев у бурят

  • Март — бага улаан — малый красный.
  • Апрель — хуаа хагданай сара — месяц ветоши.
  • Май — хjхын дуунай сара — месяц кукования.

Названия летних месяцев в Бурятии

  • Июнь — мангирта сара — месяц луковиц.
  • Июль — бjбоолжэнэй сара — месяц удoда.
  • Август — хуу сара — месяц зноя или месяц человека, а иногда называют — суу сара – молочный месяц.
Читайте также:  Чем удобрять хосту при посадке летом

Названия осенних месяцев на бурятском

  • Сентябрь — улари сара — месяц заморозков.
  • Октябрь — уури сара — месяц зорь.
  • Ноябрь — гуран сара — месяц диких коз.

Названия месяцев на осетинском языке

Название зимних месяцев на осетинском языке

Название весенних месяцев на осетинском языке

Название летних месяцев на осетинском языке

Название осенних месяцев на осетинском языке

Название месяцев по-крымско-татарски

Название зимних месяцев по-крымско-татарски

Название весенних месяцев по-крымско-татарски

  • Март — saban ayı — месяц плуга.
  • Апрель — çiçek ayı — цветочный месяц.
  • Май — quralay — месяц роз.

Название летних месяцев по-крымско-татарски

  • Июнь — ilk yaz ayı — первый летний месяц.
  • Июль — oraq ayı — месяц серпа.
  • Август — arman ayı — месяц молотьбы.

Название осенних месяцев по-крымско-татарски

  • Сентябрь — ilk küz ayı — первый осенний месяц.
  • Октябрь — orta küz ayı — средний осенний месяц.
  • Ноябрь — boş ay — пустой месяц.

Названия месяцев по-башкирски

Названия зимних месяцев по-башкирски

Названия весенних месяцев по-башкирски

Названия летних месяцев по-башкирски

Названия осенних месяцев по-башкирски

Названия месяцев на якутском языке

Названия зимних месяцев на якутском языке

Названия весенних месяцев на якутском языке

Названия летних месяцев на якутском языке

Названия осенних месяцев на якутском языке

Названия месяцев на корякском языке

Названия зимних месяцев на корякском языке

Названия весенних месяцев на корякском языке

  • Март — тэнмыталог’ын (тинмэтык — говорить неправду, талог’ын — образовывать молоко).
  • Апрель — лыгэталог’ын (лыгэ — правда, действительно, талог’ын — образовывать молоко).
  • Май — коявъён (ӄояӈа — олень, в’ъёг’ык — телиться).

Названия летних месяцев на корякском языке

  • Июнь — анойыг’элгын (от аног’ан — весна, йиг’илгын — месяц).
  • Июль — алайыг’элгын (от алаал — лето, йыгилгын — месяц).
  • Август — лэӄтытгылйыг’элгын (от лэӄтык — возвращаться, гылгыл- жара).

Названия осенних месяцев на корякском языке

  • Сентябрь — лыгэчейпын (от лыгэ — правда, действительно, чейпык желтеть — о листьях).
  • Октябрь — ымычв’илю (от ымыӈ — всё, в’илв’ил мокнуть).
  • Ноябрь — кытэплё (от кытэп — баран, г’эйӈэк — кричать).

Название месяцев на коми языке

Название зимних месяцев на коми языке

Сразу отметим, что слово «тöлысь» переводится как месяц.

Название весенних месяцев на коми языке

Название летних месяцев на коми языке

Название осенних месяцев на коми языке

Марийские названия месяцев

Сегодня в разных источниках встречаются разнообразные марийские названия месяцев. Ниже приведены название месяцев, которые наиболее предпочтительны в качестве единого литературного варианта.

Марийские названия зимних месяцев

Марийские названия весенних месяцев

  • Март — ӱярня – месяц масленицы.
  • Апрель — вÿдшор — месяц половодья.
  • Май — Ага — месяц полевых работ.

Марийские названия летних месяцев

  • Июнь — пеледыш – месяц цветения.
  • Июль — шырка – месяц цветения колосьев.
  • Август — тÿредме — месяц жатвы.

Марийские названия осенних месяцев

  • Сентябрь — идым – месяц обработки урожая.
  • Октябрь — кырпак – месяц первого снега.
  • Ноябрь — кылме – месяц утренних морозов.

Источник

Что за чем идёт?

Урок русского языка ВикиТранслейта: Времена года 3. Что за чем идёт? Учительница: Наташа Браун.

Это календарь. Это год. В году двенадцать месяцев и четыре времени года: зима, весна, лето и осень.

Декабрь, январь и февраль – это зима.
Март, апрель и май – это весна.
Июнь, июль и август – это лето.
Сентябрь, октябрь и ноябрь – это осень.

А всего в году двенадцать месяцев: три месяца зимы, три месяца весны, три месяца лета и три месяца осени. В году четыре времени года: зима, весна, лето и осень.

Читайте также:  Джаред лето человек никто

Посмотрите!
Это зима. Декабрь, январь и февраль – это зимние месяцы.
Это весна. Март, апрель и май – это весенние месяцы.
Это лето. Июнь, июль и август – это летние месяцы.
Это осень. Сентябрь, октябрь и ноябрь – это осенние месяцы.

В году три зимних месяца, три весенних месяца, три летних месяца и три осенних месяца. А всего в году двенадцать месяцев и четыре времени года.

— Какое время года вы любите больше всего?
— Я люблю лето! А вы? Вы любите зиму? Весну? Осень? Какое время года вы любите?
— А-а-а? Что? Не слышу! Совсем не слышу! Говорите громче! Какое время года вы любите больше всего?
— Ничего не слышу! Наверное у меня что-то со слухом не так! Стала хуже слышать!
— Ну, хорошо! А какой месяц в году вы больше всего любите? — — Я – август. А вы? Какой месяц в году любите вы больше всего?
— А-а-а? Август? Так же как и я.
— Нет? А какой? Какой месяц в году вы любите больше всего? Июнь? Май? Декабрь?
— Ах! Февраль! А когда февраль?

Сентябрь – это осень. Октябрь и ноябрь – это тоже осень.
Декабрь – это зима. Январь – это тоже зима.
Март – это весна. Апрель и май – это тоже весна.
Июнь и июль – это лето. Август – это тоже лето. А февраль – это тоже лето? Да? Нет? Отвечайте! Какое время года февраль?

— А-а-а? Зима?
— Да! Зима! Правильно! Февраль – это не лето, а зима! Молодец!

Всего в году двенадцать месяцев.

Первый месяц – январь.
За январём – февраль.
За февралём – март.
За мартом – апрель.
За апрелем – май.
За маем – июнь.
За июнем – июль.
За июлем – август.
За августом – сентябрь.
За сентябрём – октябрь.
За октябрём – ноябрь.
За ноябрём – декабрь.
А за декабрём – опять январь.

Вот это двенадцать месяцев. А сейчас ответьте на вопросы, пожалуйста!

— Какой первый месяц года: январь или февраль?
— Январь.
— Правильно!

— А второй, какой второй месяц года: январь или февраль?
— Февраль. Да, второй месяц года: февраль.

— А третий? Какой третий месяц года: март или август?
— Март. Конечно март!

— А четвёртый какой? Апрель или декабрь?
— Апрель. Конечно апрель!

— А пятый месяц года какой? Июль, август или май? Какой пятый месяц года?
— Май. Конечно, май!

— А шестой? Июль или июнь?
— Шестой месяц года июнь!

— А восьмой? Какой восьмой месяц года?
— Август.

— А девятый месяц года какой: сентябрь, октябрь, ноябрь или декабрь? Какой?
— Сентябрь.

— А десятый? Какой десятый месяц года: ноябрь или октябрь?
— Октябрь.

— А одиннадцатый, какой месяц года одиннадцатый?
— Ноябрь.

— А какой двенадцатый месяц года? Последний месяц года какой?
— Декабрь.

Последний месяц – декабрь. А первый – январь.

Всё! Пока! Очень хорошо! До следующего урока! Следующий урок: Времена года.

— Доктор, у меня проблема! Что-то со слухом не так. Когда зовут работать – очень плохо слышу. А когда зовут к столу – очень хорошо.
— Это не проблема. Устройся работать официантом.

WikiTranslate English lesson Seasons 3: «What goes after what?» Teacher: Richard Brown.

Источник

Оцените статью