- Перевод «Мёртвое море» на турецкий
- Перевод «мертвое море» на турецкий
- Перевод «Мертвое море» на турецкий
- Перевод «Мёртвое море» на турецкий
- русский — турецкий словарь
- Lut Gölü
- Автоматический перевод » Мёртвое море » в турецкий
- Изображения с «Мёртвое море»
- Переводы «Мёртвое море» на турецкий в контексте, память переводов
Перевод «Мёртвое море» на турецкий
Наиболее легким вариантом добычи хлорида магния является естественный процесс испарения соленой воды из крупных водоемов, таких как Тихий океан, Большое Соленое озеро и Мертвое море.
Magnezyum Kloritin en kolay elde edilebilir kaynağı Pasifik Okyanusu, Büyük Tuz Gölü ve Ölü Deniz gibi geniş su kaynaklarından tuzlu suyun buharlaşması şeklindeki doğal işlemini içermektedir.
Необходимо добавлять в Мертвое море морскую воду, ведь той воды, которая вытекает из Кинерета, недостаточно, чтобы заполнять его.
Deniz suyu, Ölü Deniz’e eklenmelidir, çünkü Kinneret’ten akan su, bunun doldurulması için yeterli değildir.
Когда мы проезжали по горному хребту с видом на Мертвое море, — он говорит вот об этом месте, — мне это напомнило тот день, когда я покинул свою деревню в Эфиопии и ушел вместе с моим братом.
Bu sırtın üzerinde bisiklete binerken ve Ölü Deniz’e tepeden bakarken — şu noktadan bahsediyor — aklıma Etiyopya’daki köyümü kardeşimle birlikte terkettiğim gün geldi.
Willy’yi özgür bıraktığın var Nemo’yu bulduğun var Ölü Deniz’i dirilttiğin var Er Ryan’ı kurtardığın mektup bile var.
Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.
Новое: Reverso для Windows
Переводите текст из любого приложения одним щелчком мыши .
Результатов: 75 . Точных совпадений: 75 . Затраченное время: 7 мс
Помогаем миллионам людей и компаний общаться более эффективно на всех языках.
Источник
Перевод «мертвое море» на турецкий
Наиболее легким вариантом добычи хлорида магния является естественный процесс испарения соленой воды из крупных водоемов, таких как Тихий океан, Большое Соленое озеро и Мертвое море.
Magnezyum Kloritin en kolay elde edilebilir kaynağı Pasifik Okyanusu, Büyük Tuz Gölü ve Ölü Deniz gibi geniş su kaynaklarından tuzlu suyun buharlaşması şeklindeki doğal işlemini içermektedir.
Необходимо добавлять в Мертвое море морскую воду, ведь той воды, которая вытекает из Кинерета, недостаточно, чтобы заполнять его.
Deniz suyu, Ölü Deniz’e eklenmelidir, çünkü Kinneret’ten akan su, bunun doldurulması için yeterli değildir.
Когда мы проезжали по горному хребту с видом на Мертвое море, — он говорит вот об этом месте, — мне это напомнило тот день, когда я покинул свою деревню в Эфиопии и ушел вместе с моим братом.
Bu sırtın üzerinde bisiklete binerken ve Ölü Deniz’e tepeden bakarken — şu noktadan bahsediyor — aklıma Etiyopya’daki köyümü kardeşimle birlikte terkettiğim gün geldi.
Willy’yi özgür bıraktığın var Nemo’yu bulduğun var Ölü Deniz’i dirilttiğin var Er Ryan’ı kurtardığın mektup bile var.
Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.
Новое: Reverso для Windows
Переводите текст из любого приложения одним щелчком мыши .
Результатов: 75 . Точных совпадений: 75 . Затраченное время: 18 мс
Помогаем миллионам людей и компаний общаться более эффективно на всех языках.
Источник
Перевод «Мертвое море» на турецкий
Наиболее легким вариантом добычи хлорида магния является естественный процесс испарения соленой воды из крупных водоемов, таких как Тихий океан, Большое Соленое озеро и Мертвое море.
Magnezyum Kloritin en kolay elde edilebilir kaynağı Pasifik Okyanusu, Büyük Tuz Gölü ve Ölü Deniz gibi geniş su kaynaklarından tuzlu suyun buharlaşması şeklindeki doğal işlemini içermektedir.
Необходимо добавлять в Мертвое море морскую воду, ведь той воды, которая вытекает из Кинерета, недостаточно, чтобы заполнять его.
Deniz suyu, Ölü Deniz’e eklenmelidir, çünkü Kinneret’ten akan su, bunun doldurulması için yeterli değildir.
Когда мы проезжали по горному хребту с видом на Мертвое море, — он говорит вот об этом месте, — мне это напомнило тот день, когда я покинул свою деревню в Эфиопии и ушел вместе с моим братом.
Bu sırtın üzerinde bisiklete binerken ve Ölü Deniz’e tepeden bakarken — şu noktadan bahsediyor — aklıma Etiyopya’daki köyümü kardeşimle birlikte terkettiğim gün geldi.
Willy’yi özgür bıraktığın var Nemo’yu bulduğun var Ölü Deniz’i dirilttiğin var Er Ryan’ı kurtardığın mektup bile var.
Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.
Новое: Reverso для Windows
Переводите текст из любого приложения одним щелчком мыши .
Результатов: 75 . Точных совпадений: 75 . Затраченное время: 18 мс
Помогаем миллионам людей и компаний общаться более эффективно на всех языках.
Источник
Перевод «Мёртвое море» на турецкий
Lut Gölü — это перевод «Мёртвое море» на турецкий. Пример переведенного предложения: Холм на месте древнего израильского города Арад находится к западу от Мертвого моря. ↔ İsrail’de, Antik Arad şehrinin bulunduğu yerdeki bu höyük Lût Gölü’nün batısındadır.
русский — турецкий словарь
Lut Gölü
Автоматический перевод » Мёртвое море » в турецкий
Изображения с «Мёртвое море»
Переводы «Мёртвое море» на турецкий в контексте, память переводов
Это могла быть долина реки Кедрон, простирающаяся к юго-востоку от Иерусалима до Мертвого моря.
Bu verimli vadiyle, Yeruşalim’in güney doğusuna uzanan ve Ölü Deniz’de biten Kidron Vadisi kastedilmiş olabilir.
Нет рукописи без изъяна, и найденный у Мертвого моря свиток книги Исаии — не исключение.
15. а) Что показало сравнение текста рукописи книги Исаии, найденной у Мертвого моря, с масоретским текстом?
Вскоре вышло «Факсимильное издание свитков Мертвого моря» с фотографиями ранее неопубликованных свитков.
Çok geçmeden çıkan A Facsimile Edition of the Dead Sea Scrolls (Lût Gölü Ruloları’nın Bir Reprodüksiyonu) adlı kitapla, daha önce yayımlanmayan ruloların fotoğraflarına kolayca ulaşıldı.
Источник