- Март только начало весны пруд как блестящая сталь
- Тире между подлежащим и сказуемым СТАВИТСЯ :
- Тире между подлежащим и сказуемым НЕ СТАВИТСЯ :
- Тире в неполном предложении
- Когда ставится тире между подлежащим и сказуемым
- Тире между подлежащим и сказуемым СТАВИТСЯ
- Тире между подлежащим и сказуемым НЕ СТАВИТСЯ
- Тире в неполном предложении
- Вывод: когда ставить тире
- § 47. ТИРЕ МЕЖДУ ПОДЛЕЖАЩИМ И СКАЗУЕМЫМ
Март только начало весны пруд как блестящая сталь
Между подлежащим (группой подлежащего) и сказуемым (группой сказуемого) из всех знаков препинания употребляется только тире. Тире между подлежащим и сказуемым ставится на месте отсутствующей связки.
Тире между подлежащим и сказуемым СТАВИТСЯ :
Тире ставится | Примеры |
При отсутствии связки в составном именном сказуемом, если: а) оба главных члена предложения выражены существительным в И. п. | Слово — полководец человечьей силы (В. Маяковский). |
Любовь и дружба — взаимное эхо: они дают столько, сколько берут (А. Герцен).
В камни стрелять — стрелы терять (М. Горький).
Выгонять перед вечером и пригонять
на утренней заре табун — большой праздник для крестьянских мальчиков (И. Тургенев).
Четыре — чётное число.
Два новых издания автора — хороший подарок читателю.
Удельный вес сосны — ноль целых шесть десятых тонны на метр кубический.
Тире между подлежащим и сказуемым НЕ СТАВИТСЯ :
Тире не ставится | Примеры |
Если: |
а) перед именной частью сказуемого стоит вводное слово, наречие, союз или частица (лишь, только, ведь, разве)
Ртуть тоже металл.
Март только начало весны.
Основной мотив моей жизни — не прожить даром жизнь… (К. Циолковский).
Девушка умна и красива.
Погода к осени дождливей, а люди к старости болтливей (И. Крылов).
Его старший брат хороший товарищ. Наша приятельница пожилая женщина.
Тире в неполном предложении
В неполных предложениях тире обычно ставится при пропуске сказуемого или других членов предложения, если они восстанавливаются из текста самого предложения, чаще всего сложного: В течение нескольких секунд пастушонок и Метелица смотрели прямо в глаза друг другу: Метелица — с деланным равнодушием, пастушонок — со страхом, сочувствием и жалостью . (А. Фадеев) Севернее города немцы вышли на Волгу, южнее — подходили к ней . (К. Симонов)
Схема «Тире между подлежащим и сказуемым»
Конспект урока «Тире между подлежащим и сказуемым«.
Источник
Когда ставится тире между подлежащим и сказуемым
Между подлежащим (группой подлежащего) и сказуемым (группой сказуемого) из всех знаков препинания употребляется только тире. Тире между подлежащим и сказуемым ставится на месте отсутствующей связки.
Рассмотрим, в каких случаях ставится либо не ставится тире между подлежащим и сказуемым.
Тире между подлежащим и сказуемым СТАВИТСЯ
Существует несколько случаев, когда для интонационно-логического членения фразы между подлежащим и сказуемым необходимо поставить тире.
Тире ставится | Примеры |
При отсутствии связки в составном именном сказуемом, если: а) оба главных члена предложения выражены существительным в И. п. | Слово — полководец человечьей силы (В. Маяковский). Любовь и дружба — взаимное эхо: они дают столько, сколько берут (А. Герцен). |
б) один из главных членов выражен существительным в именительном падеже, а другой — инфинитивом или оба — инфинитивом (кроме инфинитива, в состав подлежащего и сказуемого могут входить другие слова) | Дар поэта — ласкать и карябать, роковая на нём печать (С. Есенин). В камни стрелять — стрелы терять (М. Горький). Выгонять перед вечером и пригонять на утренней заре табун — большой праздник для крестьянских мальчиков (И. Тургенев). |
в) подлежащее и сказуемое выражены числительными в И. п.; один главный член выражен числительным или числительным с существительным, а другой — существительным в И. п. | Трижды три — девять. Четыре — чётное число. Два новых издания автора — хороший подарок читателю. Удельный вес сосны — ноль целых шесть десятых тонны на метр кубический. |
г) в состав сказуемого входят слова это, вот, значит | Язык — это орудие мышления… Обращаться с языком кое-как — значит и мыслить кое-как: неточно, приблизительно, неверно (А. Толстой). |
Тире между подлежащим и сказуемым НЕ СТАВИТСЯ
Тире не ставится | Примеры |
Если: |
а) перед именной частью сказуемого стоит вводное слово, наречие, союз или частица (лишь, только, ведь, разве)
Ртуть тоже металл.
Март только начало весны.
Основной мотив моей жизни — не прожить даром жизнь… (К. Циолковский).
Девушка умна и красива.
Погода к осени дождливей, а люди к старости болтливей (И. Крылов).
Его старший брат хороший товарищ. Наша приятельница пожилая женщина.
Тире в неполном предложении
В неполных предложениях тире обычно ставится при пропуске сказуемого или других членов предложения, если они восстанавливаются из текста самого предложения, чаще всего сложного:
- В течение нескольких секунд пастушонок и Метелица смотрели прямо в глаза друг другу: Метелица — с деланным равнодушием, пастушонок — со страхом, сочувствием и жалостью. (А. Фадеев)
- Севернее города немцы вышли на Волгу, южнее — подходили к ней. (К. Симонов)
Вывод: когда ставить тире
Тире – один из самых выразительных и любимых школьниками знаков препинания. Но тире не только помогает выразить экспрессию – оно еще и оформляет некоторые виды предложений.
Вспомним, что подлежащее может быть выражено не только существительным или местоимением в именительном падеже, но и числительным, и инфинитивом глагола, и синтаксически неделимым сочетанием.
Сказуемое также выражается не только глаголом в личной форме, но и многими другими частями речи: числительным, инфинитивом, местоимением, наречием и т.д.
Самые простые случаи постановки тире между подлежащим и сказуемым известны еще пятиклассникам, полностью же это правило изучается в 8 классе. Все они касаются предложений с составным именным сказуемым. Но не все такие предложения подпадают под его действие.
Согласно правилу постановки тире, этот знак требуется между подлежащим и сказуемым в том случае, если и подлежащее, и сказуемое выражены существительным, числительным или инфинитивом глагола в любом возможном комплекте.
Тире ставится и в том случае, если сказуемое выражено фразеологизмом.
Я дипломированный специалист, магистр филологических наук (русский/украинский язык и литература). Увлекаюсь чтением разноплановой литературы, изучением и анализом текстов, написанием статей на литературную тематику.
Источник
§ 47. ТИРЕ МЕЖДУ ПОДЛЕЖАЩИМ И СКАЗУЕМЫМ
Упражнение 222. Перепишите, ставя, где нужно, тире.
1. Услуга в дружбе вещь святая (Кр.). 2. Прекрасный
человек Иван Иванович (Г.). 3. Аврал это значит общая
работа, когда одной вахты мало и нужны все руки (Гот.).
4. Грушницкий юнкер (Л.). 5. Гусь, известно, птица важ-
ная и рассудительная (Т.). 6. Обман всегда обман (Цост).
1. Пруд как блестящая сталь (Фет). 8. Ты меж сестер слов-
но горлинка белая промежду сизых простых голубей (Н.).
9. У тебя брошка вроде как пчелка (Ч.). 10. Дома города
точно груды грязного снега (М. Г.). I I . Мозг класса, дело
класса, сила класса, слава класса вот что такое партия
(Маяк.). 12. Офицер этот не чета вам (Фед.).
13. Комиссар и политрук замена командира в бою (Соб.).
14. Степан нам сосед (Шол.). 15. Грош цена теории, кото-
рая фиксирует одни шаблоны <С. Голубое).
Д л я с п р а в о к . При отсутствии глагола-связки между
подлежащим и сказуемым, выраженными именительным паде-
жом существительного; обычно ставится тире. Как правило, тире
:••;.- 1) в предложениях, содержащих логическое определение или
характеристику предмета путем указания на существенный при-
знак, например: Геология — наука о строении, составе, истории
земной коры; Книга — источник знаний’,
2) в предложениях научного и публицистического стиля,
например: Жизнь — особая форма движения материи, возникаю-
щая на определенном этапе ее развития; Печать — коллективный
пропагандист, агитатор и организатор масс’,
3) после однородных подлежащих, например: Лесть и тру-
сость — самые дурные пороки (Т.):
4) перед словами это, вот, значит, это значит;
5) перед сказуемым, выраженным идиоматическим оборо-
том, например: А крыльцо — дай бог иному князю (А. Н.
6) для внесения ясности в смысл предложения; ср.: Стар-
ший брат — мой учитель и Старший брат мой — учитель.
Тире обычно не с т а в и т с я:
1) в предложениях разговорного стиля, простых по конст-
рукции, например: Мой отец врач;
2) если в роли связки выступает сравнительный союз как,
словно, будто, точно, вроде как и др., например: Льды как льды,
пустыни как пустыни (Кав.);
3) если между подлежащим и сказуемым стоит вводное сло-
во, иногда наречие, союз или частица, например: Дубава, ка^
жется, друг Корчагина (Н. О.); Кино по-прежнему самый массовый
вид искусства; Ртуть тоже -металл; Март только начало весны;
4) если перед сказуемым стоит отрицание не, например:
Бедность не порок (погов.);
5) иногда при обратном порядке главных членов предложе-
ния, то есть если сказуемое предшествует подлежащему, наприт
мер: Интересный человек наш сосед;
6) если сказуемому предшествует не согласованный с ним
второстепенный член предложения, например: Сережа мне при-
7) если подлежащее в сочетании со сказуемым образует не-
разложимый фразеологический оборот, например: Дело дрянь.
Постановка тире в этих случаях имеет своей целью интона-
ционно подчеркнуть отношения между главными членами пред-
ложения, например: Моя солдатская шинель — как печать от-
вержения (Л.); Но объяснение — не оправдание (М. Г.); Славные
Источник