- Il Volo – L’amore si muove — Rington
- Il Volo – La Mia Rivoluzione
- Il Volo – Sonno
- Il Volo – I Primi Respiri
- Il Volo – Il Canto Della Preistoria (Molecole)
- Il Volo – La Canzone Del Nostro Tempo
- Il Volo – Sonno
- «Il Volo» – «Medio oriente 249000 tutto compreso / Canto di lavoro»
- IL Volo – This Time(2011)
- IL Volo – Smile (2011)
- Il Volo – Smile
- Муз жанры
- Песни
- Исполнители
- Перевод песни L’amore si muove (Il Volo)
- Ля море си мове
- Перевод песни Quando l’amore diventa poesia (Il Volo)
- Ля море си мове
Il Volo – L’amore si muove — Rington
Il Volo – La Mia Rivoluzione
Il Volo – Sonno
Il Volo – I Primi Respiri
Il Volo – Il Canto Della Preistoria (Molecole)
Il Volo – La Canzone Del Nostro Tempo
Il Volo – Sonno
«Il Volo» – «Medio oriente 249000 tutto compreso / Canto di lavoro»
IL Volo – This Time(2011)
IL Volo – Smile (2011)
Il Volo – Smile
Муз жанры
Песни
Исполнители
- Клон
- Форсаж
- Красная Плесень
- Аркадий Северный
- Владимир Высоцкий
- Эннио Морриконе
- Фабрика Звезд
- Шансон
- Индия
- Чернила Для Пятого Класса
- Хуй Забей
- Dj Андрей Балконский
- Реальные Пацаны
- Мадагаскар
- The Weeknd
- Канцлер Ги
- Ванесса Мэй
- Фредди Меркьюри
- Константин Беляев
- Бумер
© 2011 – 2023 Get-Tune.cc
get-tune.net@yandex.ru
ООО «АдвМьюзик» заключил лицензионные соглашения с крупнейшими российскими правообладателями на использование музыкальных произведений. Полная информация
Источник
Перевод песни L’amore si muove (Il Volo)
Non c’è dolore se ci sei tu,
È come un sogno. anche di più.
E c’è qualcosa negli occhi tuoi che non mi lascia mai.
Non ho paura se resti qui
Perché l’amore mi chiude gli occhi.
Vorrei baciarti adesso sì,
Vorrei che fosse così.
L’amore si muove,
Ti porta lontano se vuoi,
Ti prende per mano senza dirti dove andrai.
L’amore si muove
E non fa rumore lo sai,
È un vento gentile che non ti abbandona mai.
Come un regalo così inatteso,
Una sorpresa, tu lì per caso.
C’era qualcosa negli occhi tuoi che non scorderò mai.
L’amore si muove,
Ti porta lontano se vuoi,
Ti prende per mano senza dirti dove andrai.
L’amore si muove
E non fa rumore lo sai,
È un vento gentile che non ti abbandona mai.
E penso a quello che sarei,
A quello che saremo noi,
All’amore che ci porta via.
L’amore si muove,
Ti porta lontano se vuoi,
Ti prende per mano senza dirti dove andrai.
L’amore si muove
E non fa rumore lo sai,
È un vento gentile che non ti abbandona mai.
Ты рядом — и я не знаю горя.
Это словно сон, даже нечто большее,
В твоих глазах есть что-то, не отпускающее меня.
Если ты остаёшься рядом, я не ведаю страха,
Ведь любовь закрывает мне глаза.
Мне так хочется поцеловать тебя,
Мне так хочется, чтобы было так.
Любовь движется,
Если хочешь, она уносит тебя вдаль,
Берёт за руку и ведёт, не говоря, куда.
Любовь движется
Бесшумно, ты знаешь…
Она нежный ветер, не покидающий тебя никогда.
Словно неожиданный подарок,
Сюрприз — а там случайно оказалась ты.
В твоих глазах было нечто, что не предать забвению.
Любовь движется,
Если хочешь, она уносит тебя вдаль,
Берёт за руку и ведёт, не говоря, куда.
Любовь движется
Бесшумно, ты знаешь…
Она нежный ветер, не покидающий тебя никогда.
И думаю, кем бы я был,
Какими станем мы.
Думаю о любви, что уводит нас далеко-далеко.
Любовь движется,
Если хочешь, она уносит тебя вдаль,
Берёт за руку и ведёт, не говоря, куда.
Любовь движется
Бесшумно, ты знаешь…
Она нежный ветер, не покидающий тебя никогда.
Сингл «L’amore si muove» из одноимённого альбома, который выйдет в свет в сентябре.
Песня — кавер-версия другого итальянского хита «Nel nome del Padre» (Francesco Renga) .
Источник
Ля море си мове
Топ 100 лучших русских песен 2023
Клубные миксы русских исполнителей
Источник
Перевод песни Quando l’amore diventa poesia (Il Volo)
Io canto. Il mio amore per te
Questa notte diventa poesia.
La mia voce sarà
Una lacrima di nostalgia.
Non ti chiederò mai
Perché da me sei andata via.
Per me è giusto
Tutto quello che fai.
Io ti amo
E gridarlo vorrei
Ma la voce dell’anima
Canta piano lo sai.
Io ti amo
E gridarlo vorrei
Ma stasera non posso
Nemmeno parlare
Perché piangerei.
Io canto. La tristezza che è in me
Questa notte sarà melodia.
Piango ancora per te
Anche se ormai è una follia.
Non ti chiedo perché
Adesso tu non sei più mia.
Per me è giusto
Tutto quello che fai.
Io ti amo
E gridarlo vorrei
Ma la voce dell’anima
Canta piano lo sai.
Io ti amo
E gridarlo vorrei
Ma stasera non posso
Nemmeno parlare
Perché piangerei.
Io ti amo, io ti amo.
Я пою. Моя любовь к тебе
Этой ночью превратится в поэзию,
Мой голос —
В слезу воспоминаний.
Я никогда не спрошу у тебя,
Почему ты ушла;
Для меня правильно всё,
Что делаешь ты.
Я люблю тебя
И хочу об этом кричать.
Но голос души
Поёт тихонько, ты знаешь это.
Я люблю тебя
И хочу об этом кричать,
Но этим вечером я не смогу
Даже говорить,
Потому что заплачу.
Я пою. Грусть, что засела во мне,
Этой ночью станет мелодией.
Я опять плачу о тебе,
Хоть это и безрассудно.
Я не спрашиваю у тебя,
Почему ты теперь не моя.
Для меня правильно всё,
Что делаешь ты.
Я люблю тебя
И хочу об этом кричать.
Но голос души
Поёт тихонько, ты знаешь это.
Я люблю тебя
И хочу об этом кричать,
Но этим вечером я не смогу
Даже говорить,
Потому что заплачу.
Я люблю тебя, я люблю тебя.
Источник
Ля море си мове
Топ 100 лучших русских песен 2023
Клубные миксы русских исполнителей
Источник