Лунным сиянием море блистает попутный

нужны слова песни » Санта Лючия» на русском языке. и на итальянском русскими буквами.ЕЕ исполнял Робертино Лоретти.

В лунном сиянье
Море блистает,
Ветер попутный
Парус вздымает.
Лодка моя легка,
Вёсла большие…
Санта Лючия!
Санта Лючия!

За занавесками
Лодки укромной
Можно избегнуть
Взглядов нескромных.
О, не теряйте
Часы златые!
Санта Лючия!
Санта Лючия!

Прочь все заботы,
Прочь все печали,
О, мой Неаполь –
Чудные дали.
Радость безмерная –
Нет ей причины.
Санта Лючия!
Санта Лючия!

Неаполь чудный,
О, край прелестный,
Здесь улыбается
Нам свод небесный.
В душу восторги
Льёт неземные
Санта Лючия!
Санта Лючия!

Sul mare luccica l’astro d’argento.
Placida è l’onda. Prospero è il vento.
Sul mare luccica, l’astro d’argento.
Placida è l’onda. Prospero è il vento.
Venite all’agile, barchetta mia,
Santa Lucia, Santa Lucia.
Venite all’agile, barchetta mia,
Santa Lucia, Santa Lucia.

Con questo zeffiro, così soave,
Oh, com’è bello star sulla nave!
Con questo zeffiro, così soave,
Oh, com’è bello star sulla nave!
Su passegieri! Venite via!
Santa Lucia! Santa Lucia!
Su passegieri! Venite via!
Santa Lucia! Santa Lucia!

In fra le tende, bandir la cena
In una sera così serena,
In fra le tende, bandir la cena
In una sera così serena,
Chi non dimanda, chi non desia.
Santa Lucia, Santa Lucia.
Chi non dimanda, chi non desia.
Santa Lucia, Santa Lucia.

Mare si placida, vento si caro,
Scordar fa i triboli al marinaro,
Mare si placida, vento si caro,
Scordar fa i triboli al marinaro,
E va gridando con allegria,
“Santa Lucia! Santa Lucia!”
E va gridando con allegria,
“Santa Lucia! Santa Lucia!”

O dolce Napoli, o suol beato,
Ove sorridere volle il creato,
O dolce Napoli, o suol beato,
Ove sorridere volle il creato,
Tu sei impero dell’armonia,
Santa Lucia, Santa Lucia.
Tu sei impero dell’armonia,
Santa Lucia, Santa Lucia.

Or che tardate? Bella è la sera.
Spira un’auretta fresca e leggiera.
Or che tardate? Bella è la sera.
Spira un’auretta fresca e leggiera.
Venite all’agile, barchetta mia,
Santa Lucia, Santa Lucia.
Venite all’agile, barchetta mia,
Santa Lucia, Santa Lucia.

Суль маре луччика
ль’астро д’ардженто,
плачида э ль’онда,
просперо э иль венто.

Суль маре луччика
ль’астро д’ардженто,
плачида э ль’онда,
просперо э иль венто.

Вените алль’аджиле
баркетта миа,
Санта Луча,
Санта Луча.

Вените алль’аджиле
баркетта миа,
Санта Луча,
Санта Луча.

Кон куэсто цеффиро
кози соаве,
о, коме э белло
стар су ла наве.

Кон куэсто цеффиро
кози соаве,
о, коме э белло
стар су ла наве.

Су пасседжери
вените виа,
Санта Луча,
Санта Луча.

Су пасседжери
вените виа,
Санта Луча,
Санта Луча.

О дольче Наполи,
о суоль Беато,
ове сорридере
волле иль Креато.

О дольче Наполи,
о суоль Беато,
ове сорридере
волле иль Креато.

Ту сей ль’имперо
делль’армониа,
Санта Луча,
Санта Луча.

Ту сей ль’имперо
делль’армониа,
Санта Луча,
Санта Луча.

Читайте также:  Меню что готовить на море

Источник

Санта Лючия! — Santa Lucia!

Русский текст:
#1
В лунном сиянии
Море блистает,
Попутный ветер лишь
Парус вздымает.
Лодка легко плывет,
Вёсла большие.
Санта Лючия!
Санта Лючия!

#2
За занавесками
В лодке просторной
Можно укрыться от
Взглядов нескромных.
Как взаперти сидеть
В ночи такие?
Санта Лючия!
Санта Лючия!

#3
Неаполь чудный мой,
Город прелестный.
Где улыбается
Нам свод небесный.
В душу восторги нам
Льёт неземные!
Санта Лючия!
Санта Лючия!

#4
В морском просторе мы
Вдаль понесемся —
И над водою вдруг
Чайкой взовьемся.
Не упускайте вы
Часы златые!
Санта Лючия!
Санта Лючия!

#5
Море блестящее
Всех восхищает,
И беды моряки
Вмиг забывают.
Лишь распевают всё
Песни лихие.
Санта Лючия!
Санта Лючия!

#6
Что ж ещё ждёте вы?
Тихо на море,
Светит луна лишь всем,
В звездном просторе.
Лодка легко плывет,
Вёсла большие.
Санта Лючия!
Санта Лючия!

Testo di Italiano:
#1
Sul mare luccica, l’astro d’argento.
Placida e l’onda, prospero e il vento.
Sul mare luccica, l’astro d’argento.
Placida e l’onda, prospero e il vento.
Venite all’agile, barchetta mia,
Santa Lucia! Santa Lucia!
Venite all’agile, barchetta mia,
Santa Lucia! Santa Lucia!

#2
Con questo zeffiro, cosi soave,
Oh, com’e bello, star sulla nave!
Con questo zeffiro, cosi soave,
Oh, com’e bello, star sulla nave!
Su passegieri! Venite via!
Santa Lucia! Santa Lucia!
Su passegieri! Venite via!
Santa Lucia! Santa Lucia!

#3
In fra le tende, bandir la cena
In una sera, cosi serena,
In fra le tende, bandir la cena
In una sera, cosi serena,
Chi non dimanda, chi non desia.
Santa Lucia! Santa Lucia!
Chi non dimanda, chi non desia.
Santa Lucia! Santa Lucia!

#4
Mare si placida, vento si caro,
Scordar fa i triboli, al marinaro,
Mare si placida, vento si caro,
Scordar fa i triboli, al marinaro,
E va gridando con allegria,
Santa Lucia! Santa Lucia!
E va gridando con allegria,
Santa Lucia! Santa Lucia!

#5
Oh, dolce Napoli, oh, suol beato,
Ove sorridere, volle il creato,
Oh, dolce Napoli, oh, suol beato,
Ove sorridere, volle il creato,
Tu sei impero dell’armonia,
Santa Lucia! Santa Lucia!
Tu sei impero dell’armonia,
Santa Lucia! Santa Lucia!

#6
Or, che tardate? Bella e la sera.
Spira un’auretta, fresca e leggiera.
Or, che tardate? Bella e la sera.
Spira un’auretta, fresca e leggiera.
Venite all’agile, barchetta mia,
Santa Lucia! Santa Lucia!
Venite all’agile, barchetta mia,
Santa Lucia! Santa Lucia!

_______________
Примечания и комментарии:
Санта Лючия — пригород Неаполя, названный по имени св. Людмилы (Лючии), где в настоящее время селятся респектабельные люди.
Не исключено, что в песне это просто восклицание, типа «Боже мой!»
Традиционный русский текст неизвестного автора подвергся незначительной правке для повышения адаптации под существующую музыку.
Редактор русского текста — Гавин Сергей, 2012
Музыка и итальянский текст — © Теодоро Коттрау (Teodoro Сottrau), 1849
Ссылка на клип (всего один куплет поется 3 раза):
http://www.youtube.com/watch?v=hwf_wdHr5D0
Песня в исполнении Робертино Лоретти: http://www.youtube.com/watch?v=2LFy3b4evSI

Получила удовольствие от прочтения русского текста популярной итальянской (неаполитанской) песни! Спасибо, Сергей! Успехов в творчестве!
С уважением, Агния Андреева

Ну здесь моя задача чисто редакторская была. Все уже переведено до нас. 😉
Чтобы звонче пелось, в том числе и на русском.
А то пропоют строчки две — и смолкают. Стесняются петь итальянские песни на русском?
Так на русском языке (я стараюсь) — текст не хуже итальянского.
По крайней мере по смыслу.

Читайте также:  Море во мне блог

Понимаю! Все равно красиво!

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2023. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Источник

Санта Лючия. Перевод текста неаполитанской песни

В лунном сиянии море сребрится,
Волны спокойные, лодочка мчится.
Дуйте попутные ветры морские.
Санта Лючия! Санта Лючия!

Легкий зефир морской нас подгоняет
Плыть на кораблике каждый мечтает.
Места всем хватит. Манит стихия.
Санта Лючия, Санта Лючия!

Неаполь дорогой, О, мой прекрасный,
Где улыбается каждому каждый.
Там ждёт гармония, мысли благие.
Санта Лючия, Санта Лючия!

Вечер уж поздний. Где ты, красотка?
Приди же поскорей, ждёт моя лодка.
Дуйте попутные ветры морские.
Санта Лючия! Санта Лючия!

Итальянский текст (Э. Коссович, 1849).

Sul mare luccica l’astro d’argento.
Placida ; l’onda, prospero ; il vento.
Venite all’agile barchetta mia,
Santa Lucia! Santa Lucia!

Con questo zeffiro, cos; soave,
Oh, com’; bello star’ sulla nave!
Su passeggeri, venite via!
Santa Lucia! Santa Lucia!

O dolce Napoli, o suol beato,
Ove sorridere volle il creato,
Tu sei l’impero dell’armonia,
Santa Lucia! Santa Lucia!

Or che tardate? Bella ; la sera.
Spira un’auretta fresca e leggiera.
Venite all’agile barchetta mia,
Santa Lucia! Santa Lucia

На море блестит серебряное светило.
Спокойна волна, попутный ветерок.
Приходите к быстрой моей лодке,
Санта Лючия! Санта Лючия!

С этим нежным зефиром,
О, как прекрасно плыть на корабле!
Приходите, пассажиры!
Санта Лючия! Санта Лючия!

Дорогой Неаполь, о благословенная земля,
Где улыбается любое творение,
Ты империя гармонии,
Санта Лючия! Санта Лючия!

Что ты опаздываешь вечером, красотка?
Дует свежий и легкий ветерок.
Приходите к легкой моей лодке,
Санта Лючия! Санта Лючия!

С 8-м марта! Первая строчка Вашего перевода отсылает к русскому романсу «В лунном сиянье снег серебрится». И потом, где в оригинале «луна»? Может, лучше «в звёздном сиянье», а вторую строчку перевести, согласно подлиннику: «ветер попутный, волны спокойны»?

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Читайте также:  Картина море пальмы корабли

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2023. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Источник

Помогите найти текст песни Петра Налича Santa Lucia

Лунным сияньем
Море блистает,
Попутный ветер
Парус вздымает.
Лодка моя легка,
Вёсла большие…
Санта Лючия!
Санта Лючия!

За занавесками
Лодки укромной
Можно избегнуть
Взоров нескромных,
Как взаперти сидеть
В ночи такие?
Санта Лючия!
Санта Лючия!

Неаполь чудный мой,
О, край прелестный,
Где улыбается,
Нам свод небесный.
В душу восторги
Льёт неземные…
Санта Лючия!
Санта Лючия!

Легким зефиром мы
Вдаль понесемся
И над водою
Чайкой взовьёмся.
Ах, не теряйте
Часы златые…
Санта Лючия!
Санта Лючия!

Море спокойное
Всех восхищает,
И горе моряки
Вмиг забывают,
Лишь распевают
Песни лихие…
Санта Лючия!
Санта Лючия!

Что ж ещё ждёте вы. .
Тихо на море,
Луна глядится,
В синем просторе.
Лодка моя легка,
Вёсла большие…
Санта Лючия!
Санта Лючия!
Sul mare luccia
L’astro d’argento,
Placida è l’onda,
Prospero è il vento
Venite all’agile
Barchetta mia.
Santa Lucia!
Santa Lucia!

In fra le tende
Bandir la cena
In una sera
Così serena!
Chi non domanda,
Chi non desia?
Santa Lucia!
Santa Lucia!

O bella Napoli,
O suol beato,
Ove sorriderre,
Volle il creato,
Tu sei l’impero
Dell’ armonia
Santa Lucia!
Santa Lucia!

Con questo zeffiro,
Così soave
Oh! Com’è bello
Star su la nave!
Su passaggieri,
Venite via;
Santa Lucia!
Santa Lucia!

Mare sì placido,
Vento sì caro
Scordar fa i triboli
al marinaro;
E va gridando
Con allegria,
Santa Lucia!
Santa Lucia!

Or che tardate?
Bella è la sera…
Spira un’auretta
Fresca e leggera;
Venite all’agile
Barchetta mia
Santa Lucia!
Santa Lucia!

эт не его песня, а итальянская народная, в России была известна в исполнении Робертино Лоретти
вот текст

Sul mare luccia l’astro d’argento,
Placida è l’onda, prospero è il vento
Venite all’agile barchetta mia.
Santa Lucia! Santa Lucia!

Con questo zeffiro, così soave
Oh! Com’è bello star su la nave!
Su passaggieri, venite via!
Santa Lucia! Santa Lucia!

In fra le tende bandir la cena
In una sera così serena!
Chi non domanda, chi non desia?
Santa Lucia! Santa Lucia!

Mare sì placido, vento sì caro
Scordar fa i triboli al marinaro,
E va gridando con allegria,
Santa Lucia! Santa Lucia!

O dolce Napoli, o suol beato,
Ove sorridere volle il creato
Tu sei l’impero dell’armonia!
Santa Lucia! Santa Lucia!

Or che tardate? Bella è la sera,
Spira un’auretta fresca e leggera,
Venite all’agile barchetta mia
Santa Lucia! Santa Lucia!

Santa Lucia! Santa Lucia!
Santa Lucia! Santa Lucia!

Источник

Оцените статью