Краски лета на немецком

Перевод «краски лета» на английский

Солнечная погода и цветущие сады весной, яркие, сочные краски лета или «золотое» очарование осени не могут разогнать мрачные тучи в душе человека и его невозможность радоваться окружающей красоте.

Sunny weather and blooming gardens in the spring of bright, rich colors of summer, or «golden» autumn charm can not disperse the dark clouds in the soul of man and his inability to enjoy the surrounding beauty.

Они передают и радость пробуждения природы весной, и звенящую тишину зимы, и время сбора урожая осенью, и яркие краски лета.

They convey the joy of nature awakening in spring, and the ringing silence of winter, and the time of harvest in the fall, and the bright colors of summer.

Краски лета, моря, безоблачного неба и диких пляжей — вот цветовая палитра греческого стиля, более склонного к использованию ярких и сочных цветов: небесно-голубого, лимонно-желтого, белоснежного и тепло-розового.

Colors of summer, the sea, a cloudless sky and wild beaches — this is a Greek-style color scheme, more amenable to the use of bright and rich colors: sky blue, lemon yellow, snow white and warm pink.

Это период, когда Ваши клиенты вернулись к суровым будням, все отпуска и краски лета, смягчающие ситуацию, в которой они находятся — остались позади.

This is a time when your customers come back to the harsh realities of all holidays and summer colors, mitigating a situation where they are — were left behind.

Подобные письма не обязательно самый проницательный-они читают очень точно, возможно, из-за неявной мотивации Краски лета исследовательской опыт в позитивном свете, но они часто получают работу, т. е. они приводят к госпитализации.

Such letters are not necessarily the most penetrating — they read very similarly, perhaps because of the implicit motivation to paint one’s summer research experience in a positive light — but they often get the job done, i.e., they lead to admissions.

Читайте также:  Бесконечное лето мику рут иллюстрации

Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Переводите текст из любого приложения одним щелчком мыши .

Результатов: 10 . Точных совпадений: 10 . Затраченное время: 21 мс

Помогаем миллионам людей и компаний общаться более эффективно на всех языках.

Источник

Лето

Übung 1. Lies und übersetze den Text. Прочитай и переведи текст.

Der Sommer ist da. Das Wetter ist wunderschön. Es ist heiß. Die Sonne scheint hell. Es regnet selten. Jetzt gehen die Kinder in die Schule nicht. Sie haben die großen Ferien. Sie baden im Fluss und liegen in der Sonne. Die Kinder gehen oft in den Wald. Sie suchen Beeren und Pilze. Der Sommer ist die beste Jahreszeit!

Лето. Погода восхитительная. Жарко. Солнце светит ярко. Дождь идет редко. Сейчас дети не ходят в школу. У них большие каникулы. Они купаются в речке и лежат на солнце. Дети часто ходят в лес. Они ищут ягоды и грибы. Лето – лучшее время года!

Übung 2. Beantworte die Fragen. Ответь на вопросы.

  1. Wie ist das Wetter im Sommer?
  2. Ist es kalt oder heiß?
  3. Regnet es oft?
  4. Gehen die Kinder in die Schule?
  5. Baden sie im Fluss?
  6. Was suchen die Kinder in den Wald?

Übung 3. Bilde und übersetze die Sätze. Составь и переведи предложения.

  1. Da, der, ist, Sommer.
  2. Scheint, die, hell, Sonne.
  3. Selten, es, regnet.
  4. Haben, Ferien, die, die, Kinder, großen.
  5. Ist, der, beste, die, Sommer, Jahreszeit.
Читайте также:  Летом лето 2012 цвета

Zum Beispiel: Der Sommer ist da.

Übung 4. Welche Sätze sind hier versteckt? Какие предложения здесь спрятаны?

  1. DERSOMMERISTDA.
  2. DASWETTERISTWUNDERSCHÖN.3
  3. DIESONNESCHEINTHELL.
  4. ESISTHEIß.

Источник

Перевод «лето» на немецкий

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Словарь

Словосочетания (2)

Контексты

Бот-переводчик

Бот-переводчик

PROMT Master NMT

PROMT Master NMT

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Бесплатный переводчик онлайн с русского на немецкий

В современном мире интернет стал неотъемлемой частью жизни любого человека, а его контент представлен на всех возможных языках. Преодолеть языковой барьер поможет сервис Promt.One. Он значительно упрощают жизнь и изучающим иностранный язык. Для перевода нужно сделать лишь: 1) напечатать или вставить нужный текст, 2) нажать кнопку «Перевести»! PROMT.One мгновенно переведет с русского на немецкий и наоборот сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки, официальные документы, домашнее задание, имена, рецепты, песни.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом, а для ряда языков смотрите транскрипцию и произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива другим сервисам машинного перевода нового поколения. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Источник

Перевод «Яркие краски» на немецкий

Und als die Farben überall auftauchten, begann der Geist der Veränderung den Geist der Menschen zu transformieren.

Помимо пейзажей, писал также картины на буддийскую тематику, используя при этом в том числе и яркие краски.

Er beschäftigte sich neben Landschaftsmalerei auch mit buddhistischen Themen, benutze dabei gelegentlich kräftige Farben.

Упрощённый же стиль и яркие краски работ К. Труя весьма напоминают манеру рекламных графических плакатов начала ХХ столетия.

Der einfache Stil und die grellen Farben in Trouilles Werken erinnern an die Werbelithographien aus der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts.

Читайте также:  Чем летом подкармливать домашние цветы

Другие результаты

Жанна идёт рядом с Карлом, который расписывает её будущее в ярких красках, однако она желает лишь пасть чистой и невинной на поле битвы.

Giovanna geht Carlo, der ihre Zukunft in rosigen Farben malt, voran, aber sie wünscht sich nun, sie wäre rein und unschuldig auf dem Schlachtfeld gestorben.

В бромелии одно остается всегда неизменным: если в Вашем доме есть одна или несколько бромелий, то Вы будете радоваться ярким краскам каждый день.

Он собирал бракованные предметы достаточно больших размеров и рисовал их яркими красками, с обнажёнными моделями.

Er sammelte aussortierte Sachen — ziemlich große — die er mit lebendigen Farben anmalte. Nacktmodelle gehörten dazu.

В зависимости от потребностей витражные композиции могут быть скромные и нежные или очень богатые, с яркими красками.

Die Farbglaskompositionen können je nach Wunsch des Auftraggebers einfach und zartfarbig sein oder viele starke Farben aufweisen.

Изданная на 9 языках брошюра в ярких красках описывает расположенный между Рейном и Эрфтом округ и его преимущества для размещения бизнеса.

Die in 8 Sprachen herausgegebene Broschüre wirbt für die Kreisgemeinschaft und deren Standortqualitäten zwischen Rhein und Erft.

НЬЮ-ЙОРК. Могут ли ярко разукрашенные люминесцентными красками меховые игрушки преподать урок, который нам необходим, чтобы потушить огонь палестино-израильского конфликта?

NEW YORK: Können wir von pelzigen Puppen in grellen Farben lernen, wie sich die Feuer des israelisch-palästinensischen Konfliktes beruhigen lassen?

Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Новое: Reverso для Windows

Переводите текст из любого приложения одним щелчком мыши .

Результатов: 18 . Точных совпадений: 9 . Затраченное время: 66 мс

Помогаем миллионам людей и компаний общаться более эффективно на всех языках.

Источник

Оцените статью