Кому принадлежат эти строки славное море священный байкал

Песня «Славное море, священный Байкал»

Курьер, показавшийся на лестнице, погрозил кому-то кулаком и запел вместе с барышней незвучным, тусклым баритоном:

К голосу курьера присоединились дальние голоса, хор начал разрастаться, и, наконец, песня загремела во всех углах филиала. В ближайшей комнате N 6, где помещался счетно-проверочный отдел, особенно выделялась чья-то мощная с хрипотцой октава.

Аккомпанировал хору усиливающийся треск телефонных аппаратов.

Слезы текли по лицу девицы, она пыталась стиснуть зубы, но рот ее раскрывался сам собою, и она пела на октаву выше курьера:

Поражало безмолвных посетителей филиала то, что хористы, рассеянные в разных местах, пели очень складно, как будто весь хор стоял, не спуская глаз с невидимого дирижера.

На лестницу выбежал секретарь филиала и, видимо, сгорая от стыда и смущения, заговорил заикаясь:

— Видите ли, доктор, у нас случаи массового какого-то гипноза. Так вот, необходимо. — он не докончил фразы, стал давиться словами и вдруг запел тенором:

— Дурак! — успела выкрикнуть девица, но не объяснила, кого ругает, а вместо этого вывела насильственную руладу и сама запела про Шилку и Нерчинск.

— Держите себя в руках! Перестаньте петь! — обратился доктор к секретарю.

По всему было видно, что секретарь и сам бы отдал что угодно, чтобы перестать петь, да перестать-то он не мог и вместе с хором донес до слуха прохожих в переулке весть о том, что в дебрях его не тронул прожорливый зверь и пуля стрелков не догнала!

«Мастер и Маргарита», глава 17. Беспокойный день

В 17 главе «Мастера и Маргариты» сотрудники филиала комиссии по зрелищам и развлечениям облегченного типа в Ваганьковском переулке после визита одного из шайки Воланда начинают дружно петь известную песню каторжан «Славное море, священный Байкал». Она была очень популярна после революции. Текст близкого по смыслу стихотворения назывался «Дума беглеца на Байкале» и был написан в 1848 году жителем Верхнеудинска (ныне Улан-Удэ) Дмитрием Ивановичем Давыдовым. Буквально за десятилетие появились и стали хорошо известны его многочисленные музыкальные интерпретации, и полагают, что первыми создали музыкальное сопровождение неизвестные заключенные Нерчинских рудников, поэтому песня считается народной.

Песня «Славное море, священный Байкал». Исполняет Омский хор. 1964 год

Дума беглеца на Байкале
(стихотворение)

Думы беглеца на Байкале
Славное море — привольный Байкал,
Славный корабль — омулёвая бочка.
Ну, баргузин, пошевеливай вал,
Плыть молодцу недалёчко!

Долго я звонкие цепи носил;
Худо мне было в норах Акатуя.
Старый товарищ бежать пособил;
Ожил я, волю почуя.

Шилка и Нерчинск не страшны теперь;
Горная стража меня не видала,
В дебрях не тронул прожорливый зверь,
Пуля стрелка — миновала.

Шел я и в ночь — и средь белого дня;
Близ городов я поглядывал зорко;
Хлебом кормили крестьянки меня,
Парни снабжали махоркой.

Весело я на сосновом бревне
Вплавь чрез глубокие реки пускался;
Мелкие речки встречалися мне —
Вброд через них пробирался.

У моря струсил немного беглец:
Берег обширен, а нет ни корыта;
Шёл я коргой — и пришёл наконец
К бочке, дресвою замытой.

Нечего думать, — бог счастье послал:
В этой посудине бык не утонет;
Труса достанет и на судне вал,
Смелого в бочке не тронет.

Тесно в ней было бы жить омулям;
Рыбки, утешьтесь моими словами:
Раз побывать в Акатуе бы вам —
В бочку полезли бы сами!

Четверо суток верчусь на волне;
Парусом служит армяк дыроватый,
Добрая лодка попалася мне, —
Лишь на ходу мешковата.

Близко виднеются горы и лес,
Буду спокойно скрываться под тенью;
Можно и тут погулять бы, да бес
Тянет к родному селенью.

Славное море — привольный Байкал,
Славный корабль — омулёвая бочка…
Ну, баргузин, пошевеливай вал:
Плыть молодцу недалёчко!

Славное море, священный Байкал
(песня)

Славное море — священный Байкал,
Славный корабль — омулевая бочка.
Эй, баргузин, пошевеливай вал,
Молодцу плыть недалечко.

Долго я звонкие цепи носил,
Долго бродил я в горах Акатуя.
Старый товарищ бежать пособил,
Ожил я, волю почуя.

Шилка и Нерчинск не страшны теперь,
Горная стража меня не поймала.
В дебрях не тронул прожорливый зверь,
Пуля стрелка миновала.

Шел я и в ночь, и средь белого дня,
Вкруг городов озираяся зорко,
Хлебом кормили крестьянки меня,
Парни снабжали махоркой.

Славное море — священный Байкал,
Славный мой парус — кафтан дыроватый.
Эй, баргузин, пошевеливай вал,
Слышатся бури раскаты.

Славное море — священный Байкал,
Славный корабль — омулевая бочка.
Эй, баргузин, пошевеливай вал,
Молодцу плыть недалечко.

©2019—2023. «Михаил Булгаков. Жизнь и творчество писателя»

Читайте также:  Газовый водонагреватель мора топ

Источник

История романса «Славное море — священный Байкал»

Романс «Славное море — священный Байкал» уже давно стал народным. Но, как часто бывает с произведениями, ставшими частью нашей идентичности, у него есть свои автор и история.

В 1848 году смотритель Верхнеудинского уездного училища Дмитрий Павлович Давыдов написал стихотворение «Думы беглеца на Байкале». Оно было посвящено беглецам с каторги.

— Беглецы из заводов и поселений вообще известны под именем «прохожих»… Они с необыкновенной смелостью преодолевают естественные препятствия в дороге. Они идут через хребты гор, через болота, переплывают огромные реки на каком-нибудь обломке дерева, и были случаи, что они рисковали переплыть Байкал в бочках, которые иногда находят на берегах моря”, — рассказывал Дмитрий Давыдов в интервью газете “Золотое руно”.

В середине 1850-х годов появились первые переложения этого стихотворения на музыку. Сочинили музыку безвестные заключённые с Нерчинских рудников, поэтому песня считается народной. В первоначальный текст было внесено множество изменений: убраны неудачные куплеты и рифмы, длинноты; она стала существенно короче. Но мы опубликуем изначальную версию стихотворения, написанного более полутора веков назад.

Думы беглеца на Байкале

Славное море — привольный Байкал,

Славный корабль — омулёвая бочка.

Ну, баргузин, пошевеливай вал,

Долго я звонкие цепи носил;

Худо мне было в норах Акатуя.

Старый товарищ бежать пособил;

Шилка и Нерчинск не страшны теперь;

Горная стража меня не видала,

В дебрях не тронул прожорливый зверь,

Шел я и в ночь — и средь белого дня;

Близ городов я поглядывал зорко;

Хлебом кормили крестьянки меня,

Весело я на сосновом бревне

Вплавь чрез глубокие реки пускался;

Мелкие речки встречалися мне —

Читайте также:  Температура моря в оползневом

Вброд через них пробирался.

У моря струсил немного беглец:

Берег обширен, а нет ни корыта;

Шёл я коргой — и пришёл наконец

Нечего думать, — бог счастье послал:

В этой посудине бык не утонет;

Труса достанет и на судне вал,

Смелого в бочке не тронет.

Тесно в ней было бы жить омулям;

Рыбки, утешьтесь моими словами:

Раз побывать в Акатуе бы вам —

Четверо суток верчусь на волне;

Парусом служит армяк дыроватый,

Добрая лодка попалася мне, —

Близко виднеются горы и лес,

Буду спокойно скрываться под тенью;

Можно и тут погулять бы, да бес

Славное море — привольный Байкал,

Славный корабль — омулёвая бочка…

Ну, баргузин, пошевеливай вал:

На видео ансамбль им. А.В.Александрова. Волгоградский музыкальный театр 7 сентября 2017 г.

В наших соцсетях все самое интересное!

Источник

«Славное море, священный Байкал», песня

Версия для печати Send by email Сохранить в PDF

«Славное море, священный Байкал» своеобразный гимн озера Байкал песня, положенная на стихотворение Дмитрия Павловича Давыдова «Думы беглеца на Байкале». Текст песни претерпел существенные изменения, автор музыки не известен, поэтому песня считается народной.

Автор

В 1858 году петербургская газета «Золотое руно» опубликовала стихотворение смотрителя Верхнеудинского уездного училища Дмитрия Давыдова «Думы беглеца на Байкале». Вскоре оно было положено на музыку, авторами которой считаются заключенные с нерчинских рудников, и стало своеобразным гимном озера Байкал. В процессе «обкатки» из оригинального текста Давыдова были убраны длинноты, неудачные рифмы — поэтому, в итоге, песня «Славное Море, Священный Байкал» стала считаться народной.

В Иркутск Дмитрий Давыдов приехал в восемнадцать лет — сдавать экстерном экзамены за гимназию. Он показал блестящие знания и получил звание учителя. Математический дар давал право поступления в столичный университет, но Дмитрия манили глухие сибирские края. Поэт в записках напишет: «Я посвятил себя занятию, к которому чувствовал призвание и, смею думать, усилия мои к распространению грамотности, смягчению нравов и развитию умов моих воспитанников не остались без последствий».

Восемь лет Дмитрий учительствовал в Кяхте. Пограничный городок в ту пору процветал, здесь скрещивались торговые пути, останавливались путешественники и богатые купцы. Местная интеллигенция издавала рукописный журнал «Кяхтинский литературный цветник» и газету «Кяхтинская стрекоза». Давыдов в этих изданиях публиковал свои первые поэтические опыты.

Сам Дмитрий Давыдов в газете «Золотое руно» так рассказывал о событиях, которые стали основой для его стихотворения:

«Беглецы из заводов и поселений с необыкновенной смелостью преодолевают естественные препятствия в дороге. Они идут через хребты гор, через болота, переплывают огромные реки на каком-нибудь обломке дерева, и были случаи, что они рисковали переплыть Байкал в бочках, которые иногда находят на берегах моря, в которых обыкновенно рыболовы солят омулей» .

Известность

После выхода в Петербурге первого поэтического сборника Давыдова он стал известен далеко за пределами России. О байкальской одиссее каторжника просвещенная Европа впервые узнала в переводе Дюпре де Сен Мора «Славное море. ». В книге «Образцы русской поэзии», переведенной на английский Джоном Баурингом, имя Давыдова стоит рядом с Жуковским, Крыловым и Пушкиным.

Читайте также:  Лучшие пляжи тирренского моря

Текст

Стихотворение

Славное море — привольный Байкал, Славный корабль — омулёвая бочка. Ну, баргузин, пошевеливай вал, Плыть молодцу недалечко!

Долго я звонкие цепи носил;

Худо мне было в норах Акатуя. Старый товарищ бежать пособил; Ожил я, волю почуя.

Шилка и Нерчинск не страшны теперь;

Горная стража меня не видала, В дебрях не тронул прожорливый зверь, Пуля стрелка — миновала.

Шел я и в ночь — и средь белого дня;

Близ городов я поглядывал зорко; Хлебом кормили крестьянки меня, Парни снабжали махоркой.

Весело я на сосновом бревне

Вплавь чрез глубокие реки пускался; Мелкие речки встречалися мне — Вброд через них пробирался.

У моря струсил немного беглец:

Берег обширен, а нет ни корыта; Шёл я коргой — и пришёл наконец К бочке, дресвою замытой.

Нечего думать, — бог счастье послал:

В этой посудине бык не утонет; Труса достанет и на судне вал, Смелого в бочке не тронет.

Тесно в ней было бы жить омулям;

Рыбки, утешьтесь моими словами: Раз побывать в Акатуе бы вам — В бочку полезли бы сами!

Четверо суток верчусь на волне;

Парусом служит армяк дыроватый, Добрая лодка попалася мне, — Лишь на ходу мешковата.

Близко виднеются горы и лес,

Буду спокойно скрываться под тенью; Можно и тут погулять бы, да бес Тянет к родному селенью.

Славное море — привольный Байкал,

Славный корабль — омулёвая бочка… Ну, баргузин, пошевеливай вал: Плыть молодцу недалёчко!

Славное море — священный Байкал, Славный корабль — омулёвая бочка. Эй, баргузин, пошевеливай вал, Молодцу плыть недалечко.

Долго я тяжкие цепи носил,

Долго скитался в горах Акатуя; Старый товарищ бежать пособил — Ожил я, волю почуя.

Шилка и Нерчинск не страшны теперь,

Горная стража меня не поймала, В дебрях не тронул прожорливый зверь, Пуля стрелка — миновала.

Шёл я и в ночь, и средь белого дня,

Вкруг городов озираяся зорко, Хлебом кормили крестьянки меня, Парни снабжали махоркой.

Славное море — священный Байкал,

Славный мой парус — кафтан дыроватый, Эй, баргузин, пошевеливай вал, Слышатся грома раскаты.

Цитирование

  1. Международный конкурс детского и юношеск ого творчества «Славное море…»
  2. Газета «Славное море», г. Слюдя нка Иркутской области.

строк текста песни:

Выходные данные материала:

Жанр материала: Аудио | Автор(ы): Авторский коллектив | Источник(и): Иркипедия | Дата публикации оригинала (хрестоматии): 2012 | Дата последней редакции в Иркипедии: 19 мая 2016

Примечание: «Авторский коллектив» означает совокупность всех сотрудников и нештатных авторов Иркипедии, которые создавали статью и вносили в неё правки и дополнения по мере необходимости.

Источник

Оцените статью