Полный титул Дейенерис Таргариен?
Её официальный титул звучит так: «Дейенерис из дома Таргариенов, именуемая первой, Неопалимая, Королева Миэрина, Королева Андалов, Ройнар и Первых Людей, Кхалиси Дотракийского Моря, Разбивающая Оковы и Матерь Драконов»
королева андалов
ройнаров и Первых Людей
королева Миэрина
кхалиси Великого Травяного моря
Неопалимая
Бурерожденная
Матерь Драконов
Разрушительница Оков
Низвергательница Колдунов
дейенерис бурерожденная, первая этого имени, из дома таргариенов, от крови старой валирии, владычица миэрина, королева андалов, ройнаров и первых людей, властительница железного трона вестероса и семи королевств, кхалиси великого дотракийского травяного моря, неопалимая, разрушительница цепей и оков, матерь драконов
«Дейенерис из дома Таргариенов, именуемая первой, Неопалимая, Королева Миэрина, Королева Андалов, Ройнар и Первых Людей, Кхалиси Дотракийского Моря, Разбивающая Оковы и Матерь Драконов»
Дейенерис Бурерожденная из дома Таргариенов, именуемая первой, от крови древней Валирии, Неопалимая, Королева Миэрина, Королева Андалов, Ройнаров и Первых Людей, Кхалиси Великого Травяного Моря, Разрушительница оков и Матерь Драконов.
«Дейенерис из дома Таргариенов, именуемая первой, Неопалимая, Королева Миэрина, Королева Андалов, Ройнар и Первых Людей, Кхалиси Дотракийского Моря, Разбивающая Оковы и Матерь Драконов»
Мышона Первая.. странноражденная из дома Тугарина ..от крови древней валькирии.. неопьянимая.. королева вандалов. бычаров и последних людей.. кхалисси великого ашана.. разрушительница нравственности и матерь единороссов ( авторский перевод )
Королева Дейенерис Таргариен, матерь драконов и бедных, разрушительница рабства и волевая личность, а также политик.
Источник
Девиз дейнерис разрушительница оков
А в общем какие все имена? Вы можете мысль правильно построить?
«Дейенерис из дома Таргариенов, именуемая первой, Неопалимая, Королева Миэрина, Королева Андалов, Ройнар и Первых Людей, Кхалиси Дотракийского Моря, Разбивающая Оковы и Матерь Драконов»
Дейнерис Бурерожденная из дома Таргариенов, от крови древней Валирии, первая этого имени, королева андалов, ройнаров и Первых Людей, владычица семи королевств, и хранительница областей, неопалимая, правительница Миэрина, кхалиси Великого травяного моря, Разрушительница Оков и Матерь Драконов
От Дейнерис Бурерожденной из дома Таргариенов, от крови древней Валирии, первой этого имени, королевы андалов, ройнаров и Первых Людей, владычицы семи королевств и хранительницы областей, неопалимой, правительницы Миэрина, кхалиси Великого травяного моря, Разрушительницы Оков и Матери Драконов до Дени.
Дейенерис из дома Таргариенов, первая своего имени, от крови древней Валирии, хранительница и защитница Семи Королевств, Королева Андалов, Ройнаров и Первых Людей, Неопалимая, Миса, Правительница Миэрина, Кхалиси Великого травяного моря, Бурерожденная, Разбивающая оковы, Матерь Драконов и Безумная Королева.
Как выглядят, с кем встречаются и чем живут звезды легендарной саги «Игра престолов»!
В этой яркой блондинке трудно узнать ту нежную пташку Сансу Старк из Винтерфелла. В реальной жизни Софи отнюдь не принцесса-скромница, для красных дорожек она выбирает эффектные образы, а вне мероприятий часто появляется в мини.
Кстати, у нее есть бойфренд – Джо Джонас. Выкуси, Мизинец!
Узнаете в этой милашке беспощадную убийцу Арью Старк?
Не так давно Мейси еще и перекрасила волосы в розовый цвет, теперь-то уж точно её не назовут пацанкой.
Сестры Старк очень дружны и в жизни.
Папа Эддард Старк бы точно не одобрил!
Кит Харрингтон почти не отличим от своего героя: даже спутница жизни у него та же, что и на экране – рыжая бестия Роуз Лесли.
Ммм, с такой шевелюрой только Шалму рекламировать!
Мужики, вы что тут без меня пьете?)
Тирион Ланнистер (Питер Динклэйдж)
Всё те же длинные локоны, борода, внимательный взгляд из-под густых бровей – кажется, что Полумуж просто сменил костюмчик!
Но в отличии от своего героя, Питер счастлив в личной жизни и имеет двоих детей.
Да и с грозной Серсеей (Лена Хиди) у него отличные отношения: они дружат с 2006 года и у них много общего – например, они оба вегетарианцы и просто обожают зверушек.
Джейме Ланнистер (Николай Костер-Вальдау)
Николай и в жизни такой же красавчик с нордической внешностью и хитрым прищуром засранца-сердцееда.
А еще у него есть жена, с которой он счастлив уже 20 лет. Плачь, Серсея!
Серсея Ланнистер (Лена Хиди)
Хотя у Лены Хиди нет поводов расстраиваться – за ней закрепилась слава пожирательницы мужских сердец. Как и её героиня Серсея, Лена не отличается скромным и послушным нравом и жестко расправляется со всеми, кто пытается встать у нее на пути. Например, с бывшим мужем. А еще она встречалась с Педро Паскалем – тем самым Оберином Мартеллом!
Дейнерис Таргариен (Эмилия Кларк)
Вне съемочной площадки грозная матерь драконов и разрушительница оков – очень даже милая девушка. И кстати, она совсем не блондинка: настоящий цвет волос Эмилии – каштановый. В 2017 году она коротко постриглась и перекрасилась в платиновую блондинку, но уже в этом году вернулась к своему природному цвету.
Матерь драконов, её десница и подглядывающий Бран.
Оказывается, в жизни брутальный Дрого предпочитает розовые костюмчики! А его спутница никто иная как Лиза Бонэ.
Миссандея (Натали Эммануэль)
Пламенный привет Серому Червю от Миссандеи с острова Наат!
С рыжими волосами она очень смахивает на Рианну, не находите?
Роль коварной Шаи исполнила бывшая порно-актриса турецкого происхождения. Её рабочий псевдоним – Дилара (если кому интересно))). Еще до «Игры престолов» она снялась в нескольких фильмах, один из которых получил «Золотого медведя» в Берлине.
Маргари Тирелл (Натали Дормер)
В жизни Натали Дормер – блондинка. Помимо «Игры престолов» мы успели увидеть её в роли воинственной бритоголовой хакерши в «Голодных играх» и еще в нескольких картинах.
Оленна Тирелл (Дайана Ригг)
Дайана Ригг как и её героиня королева шипов, в молодости была той еще роковой красоткой.
Оказывается, в жизни убийца и насильник Рамси Болтон просто душка!
Она умеет улыбаться? Да ладно! Кроме шуток, девчонке всего 15 лет, но она отлично справилась с ролью, а ее убийственное выражение лица запомнилось всем надолго!
Бриенна Тарт (Гвендолин Кристи)
Может ли суровая, мужеподобная женщина-рыцарь оказаться женственной леди? Оказывается, да! Вот уж действительно из чудовища в красавицу.
А ты присмотрись, Давос, будешь как за каменной стеной!
Яра Грейджой (Джемма Уилан)
Еще одна боевая девица, которая в обычной жизни предпочитает нежные платья. Ты ли это, Яра?!
Селиса Баратеон (Тара Фицджеральд)
Та измученная, хмурая северянка Селиса в реальности оказалась очень даже привлекательной женщиной.
Кейтилин Старк (Мишель Фэйрли)
Мишель Фэйрли так убедительно сыграла леди Кейтилин Старк, что теперь трудно представить её в ином амплуа. А ведь вне съемочной площадки она совсем другая!
Леди Мелисандра (Кэрис ван Хаутен)
В жизни Кэрис ван Хаутен такая же эффектная красотка, как и её героиня жрица Мелисандра.
Сандор Клиган (Рори МакКанн)
Однозначно, «Оскар» гримёрам за такую работу!
Да-да, а это та самая принцесса Мирцелла. Готова поспорить, Вы ее не узнали!
Её официальный титул звучит так: «Дейенерис из дома Таргариенов, именуемая первой, Неопалимая, Королева Миэрина, Королева Андалов, Ройнар и Первых Людей, Кхалиси Дотракийского Моря, Разбивающая Оковы и Матерь Драконов»
АльмираУченик (145) 4 года назад
Егор ФоменкоЗнаток (387) 4 года назад
не дотракийского, а травяного моря. дотракийского моря не существует
Никита КиселёвУченик (130) 3 года назад
МаратУченик (107) 2 года назад
бурейрожденная калиси миса
.Мыслитель (7663) 3 месяца назад
королева андалов
ройнаров и Первых Людей
королева Миэрина
кхалиси Великого Травяного моря
Неопалимая
Бурерожденная
Матерь Драконов
Разрушительница Оков
Низвергательница Колдунов
euphorieЗнаток (306) 4 года назад
дейенерис бурерожденная, первая этого имени, из дома таргариенов, от крови старой валирии, владычица миэрина, королева андалов, ройнаров и первых людей, властительница железного трона вестероса и семи королевств, кхалиси великого дотракийского травяного моря, неопалимая, разрушительница цепей и оков, матерь драконов
«Дейенерис из дома Таргариенов, именуемая первой, Неопалимая, Королева Миэрина, Королева Андалов, Ройнар и Первых Людей, Кхалиси Дотракийского Моря, Разбивающая Оковы и Матерь Драконов»
Дейенерис Бурерожденная из дома Таргариенов, именуемая первой, от крови древней Валирии, Неопалимая, Королева Миэрина, Королева Андалов, Ройнаров и Первых Людей, Кхалиси Великого Травяного Моря, Разрушительница оков и Матерь Драконов.
«Дейенерис из дома Таргариенов, именуемая первой, Неопалимая, Королева Миэрина, Королева Андалов, Ройнар и Первых Людей, Кхалиси Дотракийского Моря, Разбивающая Оковы и Матерь Драконов»
Мышона Первая.. странноражденная из дома Тугарина ..от крови древней валькирии.. неопьянимая.. королева вандалов. бычаров и последних людей.. кхалисси великого ашана.. разрушительница нравственности и матерь единороссов ( авторский перевод )
Королева Дейенерис Таргариен, матерь драконов и бедных, разрушительница рабства и волевая личность, а также политик.
Я знаю её полное имя: Дейнерис Бурерожденная из дома Таргариенов, от крови древней Валирии, первая этого имени, королева андалов, ройнаров и Первых Людей, владычица семи королевств, и хранительница областей, неопалимая, правительница Миэрина, кхалиси Великого травяного моря, Разрушительница Оков и Матерь Драконов, но как это всё звучит на английском языке?
Голосование за лучший ответ
переводчик используй
Targaryen, from the blood of the ancient Valira
goo.gl/fWUiih
как то так
Daenerys Stormborn of House Targaryen, of the blood of Old Valyria. Queen of Meereen, Queen of the Andals(, the Rhoynar) and the First Men, Lady Regnant of the Seven Kingdoms, Khaleesi of the Great Grass Sea, Mhysa, Breaker of Chains, the Unburnt, Mother of Dragons
Daenerys Targaryen вот как
Daenerys stormborn of house Targaryen, rightful heir to the iron throne, the rightful Queen of the andals and the first men, protector of the Seven Kingdoms, Mother of dragons, khaleesi of the Great grass sea, the burning, breaking the chains
На русском:
Дейнерис Бурерожденная из дома Таргариенов, законная наследница Железного Трона, законная королева андалов и Первых Людей, защитница Семи Королевств, Матерь Драконов, кхалиси Великого травяного моря, неопалимая, Разрушительница Оков.
На буржуйском:
Daenerys Stormborn of House Targaryen, Rightful heir to the Iron Throne, Rightful Queen of the Andals and the First Men, Protector of the Seven Kingdoms, the Mother of Dragons, the Khaleesi of the Great Grass Sea, the Unburnt, the Breaker of Chains.
Источник
Все о Дейнерис Таргариен: ее титулы, достижения и судьба в одном заголовке
Дейнерис Таргариен — один из самых узнаваемых персонажей сериала Игра Престолов. Ее титул пополняется новыми определениями каждый сезон, но на конец 7 сезона он выглядел следующим образом: Дейнерис Бурерожденная из дома Таргариенов, законная наследница Железного Трона, законная королева андалов и Первых Людей, защитница Семи Королевств, Матерь Драконов, кхалиси Великого травяного моря, неопалимая и Разрушительница Оков. Но что же такое «the Mother of Dragons» или «the Unburnt»? В этой статье мы рассмотрим особенности титула Дейнерис на английском языке.
Артикли в титуле
Один из интересных моментов в титуле Дейнерис на английском языке — это использование определенного артикля «the».
Он присутствует везде и указывает на уникальность каждого определения. Например: the Mother of Dragons (Матерь драконов), The Breaker of Chains (Разрушительница оков), the Iron Throne (Железный трон) и т.д. Кроме того, «the» используется с названием морей (the Great Grass Sea) и национальностями (the Andals, the First Men).
Произношение слова heir
Еще один интересный момент — произношение слова «heir» (наследник). В данном случае буква «h» не читается, а звук выглядит как [eə].
Суффиксы существительных -or и -er
Кроме того, в титуле Дейнерис есть два существительных со суффиксами «-or» и «-er»: Protector of the Seven Kingdoms (Защитник Семи Королевств) и The Breaker of Chains (Разрушительница оков).
Эти суффиксы образуют от глаголов существительные со значением «тот, кто выполняет действие», например: to protect защищать — protector защитник, to break ломать — breaker разрушитель.
Отрывок из 7 сезона
В заключение предлагаем посмотреть отрывок из 7 сезона Игры Престолов, где Миссандея представляет Дейнерис Джону Сноу. Это отличный пример того, как использовать титул на английском языке.
В целом, титул Дейнерис Таргариен — это интересный пример использования артиклей и суффиксов в английском языке. Изучение таких примеров помогает улучшить навыки чтения и понимания текста на английском языке. Подписывайтесь на наш канал, чтобы не пропустить новые полезные статьи!
Источник