Капля стала плакать рассталась морем

У Хайяма есть афоризм «Капля стала плакать, что рассталась с морем. Море засмеялось над наивным горем.» Объясните, что

Морю совсем не все равно, если одна или несколько капель от него отделятся!

Море над каплей не смеялось, море мудро улыбалось. .

Суть в том, что, даже отделившись от своего родителя, мы остаемся с ним. .

С нами остается память, опыт прожитых лет, веков и тысячелетий. .

Мы грустим порой.. . и плачем, теряя своих близких. уезжая в новые города-страны.. . Права Инна, говоря о страхе перемен. В этом есть смысл!

Говоря языком науки, скажу о фрактальности: капля — море.. . они равны в своей сути. разница только в масштабе. .

Круговорот воды в природе. .

Круговорот отношений и эмоций.

то, что у моря таких капель очень много и ему все равно если одна отделится. а у капли всего лишь одно море, котрым оно дорожило!

Страх перед переменами, которые могут открыть большие возможности. В конце концов капля может сама стать морей со временем, а она переживает бедненькая

К ответу Елизаветы Гуржий, хотела бы добавить, что по сравнению с проблемами моря, это маленькое горе капли-ничто.

«Все я наполняю, все — мое владенье, Если ж мы не вместе — делит нас мгновенье»

В самом деле не очень понятно. капля высохнет без моря.. .море надменное какое то. смеётся еще. мда. дела. может море это люди на земле. а капля это потеря человека. безразличность моря к потерям.

Нет ни рождения, ни смерти. Ты сам и есть, как капля перед морем, но только в теле и перед вечностью. Это тонкое понятие, загляни в Сердце и увидишь.

Здесь говорится о том, что всё возвращается на круги своя. Капля и море, это человек и Бог. Мгновенье, это жизнь человека.

Это не две строчки. Это стих. Надо читать полностью:

Капля стала плакать, что рассталась с морем,
Море засмеялось над наивным горем:
«Все я наполняю, все — мое владенье,
Если мы не вместе — делит нас мгновенье».

Источник

Прощалась капля с морем

Прощалась капля с морем- вся в слезах.
Омар Хайям.

Прощалась капля с морем — вся в слезах!
Смеялось вольно море — все в лучах!
«Взлетай на небо, упадай на землю —
Конец один: опять в моих волнах.»
Омар Хайям Переводчик: И.Тхоржевский
*
Капля стала плакать, что рассталась с морем,
Море засмеялось над наивным горем:
«Все я наполняю, все — мое владенье,
Если ж мы не вместе — делит нас мгновенье».
Перевод: Осип Румер
*
Прощалась капля с морем и плакала она:
Смеялась горю капли безбрежная волна:
» Я всё, везде, и делит нас линяя одна.
Ты лишь движеньем точки на миг отделена.»
Перевод: Некоры.

Читайте также:  Какую морскую рыбу есть безопасно

Прощалась капля с морем,
О, сколько было горя.
И столько было боли
В её горячих, горьких
Безудержных слезах.
Ведь неизвестно капле,
Вернётся ли она когда-нибудь
К прекрасному и сильному
В могучие объятия опять.

Прощалась капля с морем, под солнцем погибая на песке,
Она шептала сори-сори,
Сжимая пальцы, побелевшие в тоске..
Одна… печально улыбнулась уходящим кораблям…
Море выбросило ее на чей-то резиновый плащ, оттуда скатилась она на раскаленный песок далеко от берега.. и никогда уже не растворится в море страстей.. и море так далеко не нахлынет на берег, чтобы растворить её в своем Мире. Грустно и обидно..

Валентина Орехова 05.06.2019 20:44 Заявить о нарушении / Удалить

Течет с вершины крохотный ручей,
Срывается с обрыва водопадом,
Бежит, журчя веселый и ничей,
Пороги огибая перекатом.

Но вот выходит на равнину он,
Все время набирая мощь и силу,
Неся с водою колокольный звон,
Кому на берег, а кому в могилу.

На горизонте видно моря ширь,
Там корабли уходят в океаны,
Кому на Запад, а кому в Сибирь,
Кому на Юг в тропические страны.

И там штормя, подняв соленый бриз,
Он в облако внезапно превратится
И поплывет по небу, глядя вниз,
Подыскивая место где спуститься.

И обнаружив горную гряду,
Грозой польет заснеженные склоны.
И с них ручьем сливаясь на ходу,
Для елей вновь журчит вечнозеленых.

Олег Михайлишин 23.07.2019 21:59 •

Течет с вершины крохотный ручей,
Срывается с обрыва водопадом,
Бежит, журчя веселый и ничей,
Пороги огибая перекатом.

Но вот выходит на равнину он,
Все время набирая мощь и силу,
Неся с водою колокольный звон,
Кому на берег, а кому в могилу.

На горизонте видно моря ширь,
Там корабли уходят в океаны,
Кому на Запад, а кому в Сибирь,
Кому на Юг в тропические страны.

И там штормя, подняв соленый бриз,
Он в облако внезапно превратится
И поплывет по небу, глядя вниз,
Подыскивая место где спуститься.

И обнаружив горную гряду,
Грозой польет заснеженные склоны.
И с них ручьем сливаясь на ходу,
Для елей вновь журчит вечнозеленых.

Читайте также:  Темп воды в адлере море

Хорошо написали. Очень красивое, многомерное стихотворение, с глубоким смыслом. Мне понравилось.

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2023. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Источник

Омар Хайям и Моська

РОБКАЯ РЕПЛИКА «МОСЬКИ» (ЭЛАРИЯ ТОПАЗОВА) НА ПОЭТИЧЕСКИЙ ФИЛОСОФИЗМ ВЕЛИКОГО ОМАРА ХАЙЯМА:

«Капля стала плакать, что рассталась с морем, море засмеялось над наивным горем».
(Омар Хайям).

«Рассмешило море „капелькино“ горе, но когда расстались с морем остальные капли, то смеяться было некому уже!».
(Эларий Топазов. «Записки безумного»).

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2023. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Источник

Капля стала плакать рассталась морем

Введите имя пользователя, чьи записи вы хотите найти

LiveJournal

Войти

Если у вас не работает один из способов авторизации, сконвертируйте свой аккаунт по ссылке

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Капля стала плакать, что рассталась с морем. Омар Хайям

Капля стала плакать, что рассталась с морем,
Море засмеялось над наивным горем:
«Все я наполняю, все — мое владенье,
Если мы не вместе — делит нас мгновенье».

Читайте также:  Турецкое побережье черного моря отдых

Метки:

Comments

Попрощалась капля с морем — вся в слезах!
Смеялось вольное Море — всё в лучах!
«Взлетай на небо, и падай на землю —
Конец один: опять — в моих волнах.

Как бы капля ни философствовала, море останется морем.(Руми)

Профиль

Метки

Календарь

Записи участников

Категории

Комментарии

آذر به دلم بر زد،/بر زد به دلم آذر

بستد دل و دین از من/
،از من دل و دین بستد

کافر نکند چندین،/
چندین نکند کافر

دو رخ چو قمر دارد،/
دارد چو قمر دو رخ

Добрый день! Просьба при возможности исправить в заголовке опечатку. А заодно можно удалить (уже несуществующий) плэйкаст, или заменить его на замечательный ролик: Благодарю заранее!

Мне кажется, что мистицизм был и будет.
У суфизма нет и никогда не было начала, и он никогда не возникал как историческое явление, он существовал всегда, потому что свет всегда был внутренней…

Источник

Моё море

Интересно, как часто грустила Венера о море,
Что её пробудило однажды для жизни бессмертной?
Я смотрю, как кипят ледовитые волны во взоре,
И мерещатся в тёмной воде утонувшие жертвы.

Это море моё для меня чересчур необъятно,
Там на дне притаились тревожные тени чудовищ.
И нет шансов его одолеть никогда, вероятно,
Одиноко идущим на поиски древних сокровищ.

Я лишь капля, отдельна от этих просторов отныне,
Капли жизни своей бесконечной ведь морю не жалко.
И в волнАх пенных — гибель, хоть в них воскресают богини,
Ну а я не богиня, а, видимо, только русалка.

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2023. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Источник

Оцените статью