Вариант №26
Сочинения к варианту №26 ОГЭ по русскому языку «36 вариантов. И.П. Цыбулько».
(1) Вскоре к нашей компании присоединился Иленька Грап. (2)Иленька был мальчик лет тринадцати, худой, высокий, бледный, с птичьей рожицей и добродушно-покорным выражением. (3)Когда я теперь вспоминаю его, я нахожу, что он был очень услужливый, тихий и добрый мальчик; тогда же он мне казался таким презренным существом, о котором не стоило ни жалеть, ни даже думать.
(4)Когда игра в разбойники прекратилась, мы начали возиться и щеголять друг перед другом разными гимнастическими штуками. (5)Иленька с робкой улыбкой удивления поглядывал на нас и, когда ему предлагали попробовать то же, отказывался, говоря, что у него совсем нет силы.
(б)Серёжа беспрестанно хохотал и затеивал новые шалости: перепрыгивал через три стула, поставленные рядом, через всю комнату перекатывался колесом, становился кверху ногами на книги Татищева, положенные им в виде пьедестала на середину комнаты, и при этом выделывал ногами такие уморительные штуки, что невозможно было удержаться от смеха. (7)После этой последней штуки он задумался, помигал глазами и вдруг с совершенно серьёзным лицом подошёл к Иленьке: «Попробуйте сделать это; право, это нетрудно». (8)Грап, заметив, что общее внимание обращено на него, покраснел и чуть слышным голосом уверял, что он никак не может этого сделать.
— (9)Да что ж в самом деле, отчего он ничего не хочет показать? (10)Непременно надо, чтобы он встал на голову!
(11)И Серёжа взял его за руку.
— (12)Непременно, непременно на голову! — закричали мы все, обступив Иленьку, который в эту минуту заметно испугался и побледнел, схватили его за руку и повлекли к книгам.
— (13)Пустите меня, я сам! — кричала несчастная жертва.
(14) Но эти крики отчаяния ещё более воодушевляли нас; мы помирали со смеху.
(15) Володя и старший Ивин нагнули ему голову и поставили её на стопку книг; я и Серёжа схватили бедного мальчика за тоненькие ноги, которыми он махал в разные стороны, засучили ему брюки до колен и с громким смехом вскинули их кверху; младший Ивин поддерживал равновесие всего туловища.
(16) Случилось так, что после шумного смеха мы вдруг все замолчали, и в комнате стало так тихо, что слышно было только тяжёлое дыхание несчастного Грапа.
(17) В эту минуту я не совсем был убеждён, что всё это очень смешно и весело.
(18) Иленька, как что-то безжизненное, грохнулся на землю и от слёз мог только выговорить:
— За что вы меня тираните?
(19) Плачевная фигура бедного Иленьки с заплаканным лицом поразила нас: мы все молчали и старались принуждённо улыбаться.
(20) 0твернувшись, Иленька громко зарыдал.
(21) Я не сообразил того, что бедняжка плакал, верно, не столько от физической боли, сколько от той мысли, что пять мальчиков без всякой причины, все согласились ненавидеть и гнать его.
(22) Я решительно не могу объяснить себе жестокости своего поступка. (23)Как я не подошёл к нему, не защитил и не утешил его? (24)Куда девалось чувство сострадания, заставлявшее меня, бывало, плакать навзрыд при виде выброшенного из гнезда галчонка? (25)Неужели это прекрасное чувство было заглушено во мне желанием казаться перед Серёжей таким же молодцом, как и он сам?
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста Ирины Борисовны Голуб: «Изображение чувства в речи требует особых экспрессивных красок».
Известный лингвист Ирина Борисовна Голуб заявляла: «Изображение чувства в речи требует особых экспрессивных красок». Удостоверимся в справедливости высказанного мнения на примере текста Льва Николаевича Толстого.
В произведении писателя находим множество эпизодов, в которых отражаются чувства персонажей. Например, в предложениях 10 и 12 посредством восклицательных предложений, свидетельствующих о наличии экспрессии, здесь мы ощущается желание унизить человека ради собственного самоутверждения: «Непременно надо, чтобы он встал на голову!». «Непременно, непременно на голову!»
Отчаяние несчастной жертвы отражено другими экспрессивными средствами – эпитетами: «несчастного Грапа», «плачевная фигура». Чувство сострадания вызывают подобные приёмы художественной выразительности.
Текст Льва Николаевича Толстого служит свидетельством того, что чувства в нашей речи изображаются специальными средствами, в числе которых восклицательные предложения и художественные тропы.
Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл финала текста: «Я решительно не могу объяснить себе жестокости своего поступка. Как я не подошёл к нему, не защитил и не утешил его? Куда девалось чувство сострадания, заставлявшее меня, бывало, плакать навзрыд при виде выброшенного из гнезда галчонка?»
В финале текста Льва Николаевича Толстого, предложенного для чтения, отражается мысль о стадном чувстве, когда индивидуальные черты характера нивелируются и все стремятся быть такими, каким является лидер толпы. В подобном состоянии можно совершить любую подлость.
В эпизоде повествуется о возмутительном происшествии: толпа подростков напала на самого слабого, чтобы доказать свою власть над несчастным существом. Лидером, как это бывает в таких случаях, становится тот, кто считает себя лучше всех, — это мальчик, по имени Серёжа, который «беспрестанно хохотал и затеивал новые шалости…».
В своём стремлении к самоутверждению этот мальчик решил выгодно подчеркнуть свои достоинства на фоне кого-нибудь слабого: «…помигал глазами и вдруг с совершенно серьёзным лицом подошёл к Иленьке». Дальше следует ужасающая сцена издевательства над бедным Грапом, во время которой каждый из участников забыл на время о своих лучших человеческих качествах.
Так бывает, когда неплохие, казалось бы, люди попадают под влияние человека, желающего подчинить своей воле всех, кто оказался рядом. Тогда существа с ещё не сформировавшимися нравственными устоями и с гипертрофированным стремлением к самоутверждению, хотят доказать своё превосходство не появленем своих достоинств, а на фоне чужой слабости.
Как Вы понимаете значение слова ЖЕСТОКОСТЬ? Сформулируйте и прокомментируйте данное Вами определение. Напишите сочинение-рассуждение на тему «В чём причины подростковой жестокости?», взяв в качестве тезиса данное Вами определение.
Жестокость – это такое явление в нашей жизни, когда в душах людей нет доброты и сочувствия к людям. Особенно часто это проявляется в подростковом возрасте, когда стремление к самоутверждению очень велико, а нравственные принципы ещё не сформированы.
В тексте Льва Николаевича Толстого говорится именно о такой проблеме. Рассказчик повествует об одном случае, когда толпа мальчишек издевается над слабым мальчиком, стремясь быть похожими на своего предводителя. Имя этого мальчика Серёжа, его все считали «молодцом». Именно он организовал безобразную проделку, когда «…кричала несчастная жертва. Но эти крики отчаяния ещё больше воодушевляли нас; мы помирали со смеху…». А ведь каждый мальчик, взятый в отдельности, может, был добрым и сострадательным, но почему-то, собравшись вместе, все эти дети стали жестокой толпой, готовой уничтожить человека, лишь бы утвердить свою власть и силу.
Часто можно и сегодня увидеть в соцсетях подобные сцены, когда толпа унижает других, стремясь продемонстрировать свою силу и жестокость. Детям кажется, что в этом и есть доказательство превосходства над другими. Если бы они знали, насколько ошибочно такое мнение! Ведь пройдёт всего несколько лет, и каждый из них будет оценивать себя и других по совершенно другим критериям: уму, готовности прийти на помощь, способности брать на себя ответственность за жизнь и безопасность других людей.
Жесткость – это признак незрелой личности, стремящейся к самоутверждению не на преодолении своих пороков, а на желании выставить себя «молодцом» на фоне чужой слабости. Такое поведение характерно для людей, ещё не знающих истинных жизненных ценностей, не осознавших в себе ответственности за свои поступки.
Источник
Иленька был мальчик лет
(1)Вскоре к нашей компании присоединился Иленька Грап, (2)Иленька был мальчик лет тринадцати, худой, высокий, бледный, с птичьей рожицей и добродушно-покорным выражением. (3)Когда я теперь вспоминаю его, я нахожу, что он был очень услужливый, тихий и добрый мальчик; тогда же он мне казался таким презренным существом, о котором не стоило ни жалеть, ни даже думать.
(4)Когда игра в разбойники прекратилась, мы начали возиться и щеголять друг перед другом разными гимнастическими штуками. (5)Иленька с робкой улыбкой удивления поглядывал на нас и, когда ему предлагали попробовать то же, отказывался, говоря, что у него совсем нет силы.
(6)Серёжа беспрестанно хохотал и затеивал новые шалости: перепрыгивал через три стула, поставленные рядом, через всю комнату перекатывался колесом, становился кверху ногами на книги Татищева, положенные им в виде пьедестала на середину комнаты, и при этом выделывал ногами такие уморительные штуки, что невозможно было удержаться от смеха. (7)После этой последней штуки он задумался, помигал глазами и вдруг с совершенно серьёзным лицом подошёл к Иленьке: «Попробуйте сделать это; право, это нетрудно». (8)Грап, заметив, что общее внимание обращено на него, покраснел и чуть слышным голосом уверял, что он никак не может этого сделать.
— (9)Да что ж в самом деле, отчего он ничего не хочет показать? (10)Непременно надо, чтобы он встал на голову!
(11)И Серёжа взял его за руку.
— (12)Непременно, непременно на голову! — закричали мы все, обступив Иленьку, который в эту минуту заметно испугался и побледнел, схватили его за руку и повлекли к книгам.
— (13)Пустите меня, я сам! — кричала несчастная жертва.
(14)Но эти крики отчаяния ещё более воодушевляли нас; мы помирали со смеху.
(15)Володя и старший Ивин нагнули ему голову и поставили её на стопку книг; я и Серёжа схватили бедного мальчика за тоненькие ноги, которыми он махал в разные стороны, засучили ему брюки до колен и с громким смехом вскинули их кверху; младший Ивин поддерживал равновесие всего туловища.
(16)Случилось так, что после шумного смеха мы вдруг все замолчали, и в комнате стало так тихо, что слышно было только тяжёлое дыхание несчастного Грапа. (17)В эту минуту я не совсем был убеждён, что всё это очень смешно и весело.
(18)Иленька, как что-то безжизненное, грохнулся на землю и от слёз мог только выговорить:
(19)Плачевная фигура бедного Иленьки с заплаканным лицом поразила нас; мы все молчали и старались принуждённо улыбаться.
(20)Отвернувшись, Иленька громко зарыдал.
(21)Я не сообразил того, что бедняжка плакал, верно, не столько от физической боли, сколько от той мысли, что пять мальчиков без всякой причины, все согласились ненавидеть и гнать его.
(22)Я решительно не могу объяснить себе жестокости своего поступка. (23)Как я не подошёл к нему, не защитил и не утешил его? (24)Куда девалось чувство сострадания, заставлявшее меня, бывало, плакать навзрыд при виде выброшенного из гнезда галчонка? (25)Неужели это прекрасное чувство было заглушено во мне желанием казаться перед Серёжей таким же молодцом, как и он сам?
Задание 7. Анализ средств выразительности.
Укажите варианты ответов, в которых средством выразительности речи является эпитет.
1) Иленька был мальчик лет тринадцати, худой, высокий, бледный, с птичьей рожицей и добродушно-покорным выражением.
2) — Да что ж в самом деле, отчего он ничего не хочет показать? Непременно надо, чтобы он встал на голову!
3) Но эти крики отчаяния ещё более воодушевляли нас; мы помирали со смеху.
4) Плачевная фигура бедного Иленьки с заплаканным лицом поразила нас; мы все молчали и старались принуждённо улыбаться.
5) Куда девалось чувство сострадания, заставлявшее меня, бывало, плакать навзрыд при виде выброшенного из гнезда галчонка?
Эпитет – это образное определение, обычно выраженное прилагательным.
Выполняя задание, найдите предложение, в котором прилагательное указывает на необычный признак, то есть употребляется не в прямом, а в переносном значении.
1) Иленька был мальчик лет тринадцати, худой, высокий, бледный, с птичьей рожицей и добродушно-покорным выражением. – В этом предложении необычным является прилагательное «птичьей». В прямом значении «птичий» – относящийся к птицам (птичий голос), в переносном – напоминающий птицу, похожий на птицу (дама с птичьим носиком).
4) Плачевная фигура бедного Иленьки с заплаканным лицом поразила нас; мы все молчали и старались принуждённо улыбаться. – В этом предложении необычным является прилагательное «плачевная». В прямом значении «плачевный» – содержащий плач (плачевный голос), в переносном – жалобный, унылый (плачевное состояние).
Источник