Государственные языки стран карибского бассейна

Список стран Карибского бассейна

Континентальные страны

Площадь, км² Страна / территория Население, чел. Официальный язык
1 972 550 Мексика [1] 107 449 525 испанский
1 138 910 Колумбия 42 954 279 испанский
916 445 Венесуэла 27 730 469 испанский
129 494 Никарагуа 5 128 517 испанский
112 090 Гондурас 6 975 204 испанский
108 890 Гватемала [2] 11 237 196 испанский
75 517 Панама 3 232 000 испанский
51 100 Коста-Рика 4 327 000 испанский
22 966 Белиз 315 000 английский

Островные государства и территории

Площадь, км² Страна / территория Население, чел. Официальный язык
110 860 Куба 11 382 000 испанский
48 442 Доминиканская Республика 9 183 394 испанский
27 750 Гаити 8 528 000 французский, креольский
10 991 Ямайка 2 651 000 английский
9 104 Пуэрто-Рико 3 955 000 испанский, английский
5 128 Тринидад и Тобаго 1 305 000 английский
2 756 Франция (Гваделупа, Мартиника) 544 000 французский
754 Доминика 79 000 английский
617 Сент-Люсия 161 000 английский
444 Кюрасао 141 766 нидерландский и папьяменто
442 Антигуа и Барбуда 81 000 английский
431 Барбадос 279 000 английский
389 Сент-Винсент и Гренадины 119 000 английский
346 Американские Виргинские острова 112 000 английский
344 Гренада 103 000 английский
322 Нидерланды (Бонайре, Синт-Эстатиус и Саба) 18 012 нидерландский, английский, папьяменто
264 Каймановы острова 48 000 английский
261 Сент-Китс и Невис 43 000 английский
193 Аруба 99 000 голландский, папьяменто
153 Британские Виргинские острова 22 000 английский
102 Ангилья 12 000 английский
102 Монтсеррат 4 000 английский
53 Сен-Мартен 33 000 французский
34 Синт-Мартен 40 917 нидерландский
21 Сен-Бартелеми 8 000 французский
5 Внешние малые острова [3] :
Остров Наваса , Серранилья и Бахо-Нуэво
0 английский

Примечания

  1. Карибское море омывает лишь юго-восточную часть полуострова Юкатан
  2. Юго-западный берег бухты Аматике
  3. Оспариваются, см. Закон о Гуано

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое «Список стран Карибского бассейна» в других словарях:

Центральные банки и валюты стран Карибского бассейна — Islands in and near the Caribbean Это список центральных банков и валют стран Карибского бассейна. Существует большое количество валют, используемых на различных территориях; наиболее распространенными являются … Википедия

Страны Африки, Карибского бассейна и Тихоокеанского региона — Государства Африки, Карибского бассейна и Тихоокеанского региона African, Caribbean and Pacific Group of States … Википедия

Список футбольных клубов высших лиг стран КОНМЕБОЛ — Страны КОНМЕБОЛ выделены зелёным цветом … Википедия

Список самых вместительных футбольных стадионов Южной Америки — Ниже представлен список футбольных стадионов Южной Америки, отсортированный по вместимости. Как правило, данные сооружения используются исключительно для соревнований по футболу. Значительно реже по другим видам спорта, таким как лёгкая… … Википедия

Список телефонных кодов стран — Визуализация телефонных кодов стран Содержание … Википедия

Список мужских национальных сборных по баскетболу — Список всех национальных мужских сборных по баскетболу. 5 зон ФИБА. Содержание … Википедия

Список женских национальных сборных по баскетболу — Список всех национальных женских сборных по баскетболу. 5 зон ФИБА. Содержание … Википедия

Список пусков ракет-носителей Протон-М (8К82КМ) — На этой странице перечислены все пуски РН «Протон М» начиная с первого пуска 07.04.2001. Список пусков РН «Протон К» находится на странице Список пусков ракет носителей Протон К (8К82К). На начало декабря 2012 года, РН «Протон М» стартовала 69… … Википедия

Источник

Языки Карибского моря — Languages of the Caribbean

В языках о Карибском бассейне отражают историю и культуру региона. В Карибском бассейне говорят на шести официальных языках :

Читайте также:  Сауны междуреченска с бассейном

Есть также несколько креолов и местных языков . Десятки креольских языков Карибского бассейна широко используются в неформальной обстановке среди населения в целом. Есть также несколько дополнительных малых коренных языков. Многие языки коренных народов вымерли или вымирают.

В отличие от постоянно растущего стремления к созданию единого Карибского сообщества, языковое разнообразие нескольких Карибских островов сделало языковую политику проблемой в постколониальную эпоху. В последние годы Карибские острова стали осознавать своего рода лингвистическое наследие. Однако разрабатываемая сегодня языковая политика в основном направлена ​​на многоязычие.

СОДЕРЖАНИЕ

Языки

Большинство языков Карибского бассейна — это либо европейские языки (а именно английский, испанский, французский и голландский), либо креолы, основанные на европейских языках.

Испаноязычные наиболее многочисленны в Карибском бассейне. Английский является первым или вторым языком на большинстве Карибских островов, а также неофициальным «языком туризма», доминирующей отраслью в Карибском регионе. В Карибском бассейне официальный язык обычно определяется той колониальной державой (Англия, Испания, Франция или Нидерланды), которая властвовала на острове первой или дольше всего.

английский

Первые постоянные английские колонии были основаны на Сент-Китсе (1624 г.) и Барбадосе (1627 г.). Английский язык является третьим по распространенности в Карибском бассейне; однако из-за относительно небольшой численности населения англоязычных территорий только 14% жителей Вест-Индии говорят по-английски. Английский является официальным языком примерно 18 карибских территорий, на которых проживает около 6 миллионов человек, хотя большинство жителей этих островов более правильно можно охарактеризовать как говорящих на английских креольских языках, а не как на местных разновидностях стандартного английского языка.

испанский

Испанский язык был введен в Карибский бассейн с путешествиями, посвященными открытию Христофора Колумба в 1492 году. Число говорящих на английском языке в Карибском бассейне превышает численность говорящих на испанском примерно в четыре раза из-за высокой плотности населения в более крупных, говорящих по-испански, странах. острова; около 64% ​​жителей Вест-Индии говорят по-испански. В эту группу входят Куба , Доминиканская Республика , Пуэрто-Рико , Белиз , а также некоторые острова у побережья Центральной ( Косумель , Исла-Мухерес , Сан-Андрес и Провиденсия , Кукурузные острова , Бей-Айлендс ) и Южная Америка ( федеральные владения Венесуэла и Нуэва Эспарта ).

Французский

Около четверти жителей Вест-Индии говорят по-французски или на креольском языке, основанном на французском языке . Они живут в основном на Гваделупе и Мартинике , которые являются заморскими департаментами Франции; Сен-Бартелеми и французская часть Сен-Мартена (где местным языком является английский, но не официальный язык), оба из которых являются заморскими сообществами Франции; независимое государство Гаити (где и французский, и гаитянский креольский языки являются официальными языками); и независимые страны Доминика и Сент-Люсия , которые официально говорят на английском языке, но где широко используется французский антильский креольский язык и в меньшей степени французский язык.

нидерландский язык

Голландский — официальный язык Карибских островов, которые остаются под суверенитетом Нидерландов. Однако голландский не является доминирующим языком на этих островах. На островах Аруба , Кюрасао и Бонайре преобладает креольский язык, основанный на португальском и западноафриканском языках, известный как папиаменто , в то время как на Синт-Мартене , Сабе и Синт-Эстатиусе говорят на английском, а также на местном английском креольском языке. На голландском креольском языке, известном как Negerhollands, говорили на бывших датских островах Вест-Индии Сент-Томас и Сент-Джон, но теперь он вымер. Последний носитель языка умер в 1987 году.

Другие языки

Карибский хиндустани

Языки коренных народов

Несколько языков, на которых говорят в Карибском бассейне, принадлежат к языковым группам, сконцентрированным или происходящим из континентальных стран, граничащих с Карибским морем: Суринама, Гайаны, Французской Гвианы, Бразилии, Венесуэлы, Колумбии и Перу .

Многие языки коренных народов (на самом деле на которых говорят на материковой части Карибского бассейна, а не на островах) были добавлены в список языков, находящихся под угрозой исчезновения или исчезнувших, например, аравакские языки ( шебайо , игнери , локоно , гарифуна Сент-Винсента, а также тот, который теперь называется таины ученые, когда говорят в Больших Антильских островах ), Карибский бассейн (Nepuyo и Яо), Таруманы , Atorada , Warrau , Arecuna , Akawaio и Patamona . На некоторых из этих языков до сих пор говорят некоторые люди.

Читайте также:  Лена бассейн северного ледовитого океана

Креольские языки

Креолы — это контактные языки, на которых обычно говорят в довольно изолированных колониях, лексика которых в основном заимствована из европейского языка ( лексификатор ). Креолы обычно не имеют начальных или конечных групп согласных, но имеют простую структуру слогов, состоящую из чередующихся согласных и гласных (например, «CVCV»).

Значительная часть креольских языков мира находится в Карибском бассейне и Африке, отчасти из-за их многоязычия и их колониального прошлого. В lexifiers большинства карибских креолов и говор языки индо-европейских колонизаторов эпохи. Креольские языки продолжают развиваться в направлении европейских колониальных языков, с которыми они связаны, так что происходит деколизация и возникает посткреольский континуум. Например, социолингвистическая ситуация на Ямайке часто описывалась в терминах этого континуума. Папиаменто, на котором говорят на так называемых островах «ABC» (Аруба, Бонэйр и Кюрасао), демонстрирует следы как языков коренных народов, так и лексиконов испанского, португальского и голландского языков).

В Ямайке , хотя обычно говорящий по -английски, остров в патуа , который часто называют «Patwa» , опираясь на множество влияний , включая испанский, португальский, хинди, Аравак и африканских языков, а также ирландцев. На Барбадосе диалект, часто известный как «баджан», навеян западноафриканскими языками, которые можно услышать на регулярной ежедневной основе.

Контакты между креолами с французским и английским языком довольно распространены на Малых Антильских островах (кроме Сент-Люсии), а также могут наблюдаться на Доминике, Сент-Винсенте, Карриаку, Петит-Мартинике и Гренаде.

Другие

Азиатские языки, такие как китайский и другие индийские языки, такие как тамильский , используются исключительно азиатскими экспатриантами и их потомками. В более ранние исторические времена другие индоевропейские языки, такие как датский или немецкий, можно было найти в северо-восточных частях Карибского моря.

Изменения и политика

На протяжении долгой многоязычной истории Карибского континента карибские языки подвергались таким явлениям, как языковой контакт, языковая экспансия, языковой сдвиг и языковая смерть. Двумя примерами являются испанская экспансия , когда испаноязычные народы распространились на большую часть центральной части Карибского бассейна, тем самым вытеснив аравакоговорящие народы в большей части Карибского бассейна, и креольская экспансия, в ходе которой креольскоязычные народы распространились на несколько островов. Другой пример — английская экспансия в 17 веке, которая привела к распространению английского языка на большую часть севера и востока Карибского бассейна.

Торговые языки — еще одно вековое явление в лингвистическом ландшафте Карибского бассейна. Культурные и лингвистические новшества, распространяющиеся по торговым путям, и языки народов, доминирующих в торговле, превратились в языки более широкого общения ( linguae francae ). Особое значение в этом отношении имеют французский (в центральной и восточной частях Карибского бассейна) и голландский (на юге и востоке Карибского бассейна).

После обретения независимости многие страны Карибского бассейна в поисках национального единства выбрали один язык (обычно бывший колониальный) для использования в правительстве и образовании. В последние годы страны Карибского бассейна все больше убеждаются в важности языкового разнообразия. Разрабатываемая сегодня языковая политика в основном направлена ​​на многоязычие.

Демография

Из 38 миллионов жителей Вест-Индии (по состоянию на 2001 год) около 62% говорят на испанском (западно-карибский лингва-франка). Около 25% говорят по-французски, около 15% — по-английски и 5% — по-голландски. Испанский и английский являются важными вторыми языками: 24 миллиона и 9 миллионов говорят на них как на вторых языках.

Ниже приводится список основных карибских языков (по общему количеству говорящих) [нуждается в обновлении] :

Страна / территория Население Официальный язык Разговорные языки
Ангилья 11 430 английский Английский, ангильский креольский английский, испанский (иммигранты)
Антигуа и Барбуда 66 970 английский Английский, антигуанский креольский английский, испанский (иммигранты)
Аруба 103 400 Голландский, папьяменто Папиаменто, голландский, английский, испанский
Багамы 303 611 английский Английский, багамский креольский, гаитянский креольский (иммигранты), испанский (иммигранты), китайский (иммигранты)
Барбадос 275 330 английский Английский, баджанский креольский
Бэй-Айлендс , Гондурас 49 151 испанский Испанский, английский, креольский английский, гарифуна
Бермуды 63 503 английский Английский, бермудский диалект английский, португальский
Бонэйр 14 230 нидерландский язык Папиаменто, голландский, английский, испанский
Архипелаг Бокас-дель-Торо 13000 испанский испанский
Британские Виргинские острова 20 812 английский Английский, креольский английский, испанский (иммигранты)
Каймановы острова 40 900 английский Английский, Каймановский креольский английский, испанский (иммигранты)
Кукурузные острова 7 429 испанский Испанский английский
Куба 11 217 100 испанский испанский
Кюрасао 130 000 Голландский, папиаменту, английский Папиаменто, голландский, английский, испанский
Доминика 70 786 английский Английский, антильский креольский французский, французский, гаитянский креольский (иммигранты)
Федеральные зависимости Венесуэлы 2155 испанский
Доминиканская Республика 8 581 477 испанский Испанский, гаитянский креольский (иммигранты), английский (иммигранты)
Гренада 89 227 английский Английский, гренадский креольский английский, антильский креольский французский
Гваделупа 431 170 Французский Французский, антильский креольский французский, испанский (иммигранты)
Гайана 747 884 английский Английский , Гайанский креольский , гайанцы Хиндустани (хинди-урду) , испанский , португальский , китайский , тамильский , и родные языки: Akawaio , Macushi , Waiwai , Аравак , Patamona , Warrau , Carib , Wapishana и Arekuna
Гаити 6 964 549 Французский, креольский Французский, гаитянский креольский
Исла Косумель 50 000 испанский Испанский английский
Исла-Мухерес 12642 испанский Испанский английский
Ямайка 2 665 636 английский Английский , ямайский патуа , испанский , карибский хиндустани , ирландский , китайский
Мартиника 418 454 Французский Французский, антильский креольский французский, испанский (иммигранты)
Монтсеррат 7 574 английский Английский, Монсерратский креольский Английский
Nueva Esparta 491 610 испанский
Пуэрто-Рико 3 808 610 Испанский английский Испанский английский
Саба 1,704 нидерландский язык Английский, сабанский креольский английский, голландский
Сен-Бартелеми 6 500 Французский Французский, французский креольский, английский
Сент-Китс и Невис 38 756 английский Английский, Сент-Китс и Невис креольский английский, испанский (иммигранты)
Санкт-Люсия 158 178 английский Английский, Сент-Люсийский креольский Французский , Французский
Сен-Мартен 27 000 Французский Английский, креольский английский, французский, креольский антильский французский (иммигранты), испанский (иммигранты), гаитянский креольский (иммигранты)
Святой Винсент и Гренадины 115 942 английский Английский, Винсентийский креольский английский, Антильский креольский французский
Сан-Андрес, Провиденсия и Санта-Каталина 75 167 испанский Английский, испанский, креольский , Сан-Андрес-Провиденсия
Синт-Эстатиус 2,249 нидерландский язык Английский, статский креольский английский, голландский, испанский (иммигранты)
Синт-Мартен 41 718 Голландский, английский Английский, креольский английский, голландский, папьяменто (иммигранты), антильский креольский французский (иммигранты), испанский (иммигранты), гаитянский креольский (иммигранты)
Суринам 541 638 нидерландский язык Голландский , сранан Tongo , Sarnami Хиндустани (хинди-урду) , яванский , Ndyuka , Saramaccan , китайский , английский , португальский , французский , испанский , и родные языки: Akurio , Arawak-Lokono , Кариб-Kari’nja , Mawayana , Sikiana- Kashuyana , Тиро-Tiriyó , Waiwai , варао и Wayana
Тринидад и Тобаго 1,169,682 английский Английский , тринидадский креольский , тобагонский креольский , тринидадский хиндустани (хинди-урду) , испанский , китайский , арабский , тринидадский французский креольский , йоруба
Острова Теркс и Кайкос 36 132 английский Английский, креольский английский, испанский (иммигранты), гаитянский креольский (иммигранты)
Виргинские острова США 108 000 английский Английский, креольский английский на Виргинских островах, датский (колониальный), испанский (иммигранты), антильский креольский французский (иммигранты)
Читайте также:  Бассейны дона график работы

Лингвистические особенности

Некоторые языковые особенности особенно распространены среди языков, на которых говорят в Карибском бассейне, тогда как другие кажутся менее распространенными. Такие общие черты, вероятно, не связаны с общим происхождением всех карибских языков. Вместо этого некоторые из них могут быть связаны с языковым контактом (что приводит к заимствованию), а конкретные идиомы и фразы могут быть связаны с аналогичным культурным фоном.

Синтаксис

Широко распространенные синтаксические структуры включают обычное использование прилагательных глаголов, например: «Он пачкает пол. Использование сопоставления для демонстрации владения, как в английском креольском,« книга Джона »вместо стандартного английского,« книга Джона », пропуск связки в таких структурах, как «он болен» и «мальчик читает». В стандартном английском эти примеры будут переведены как «он кажется / выглядит / болеет» и «мальчик читает».

Семантический

Довольно часто и для животных, и для мяса используется только один термин; слово нама или ньяма, обозначающее животное / мясо, особенно широко распространено в других карибских языках, которые сильно расходятся.

Источник

Оцените статью