- Бахчисарайскому фонтану слез
- Александр Пушкин — Фонтану Бахчисарайского дворца: Стих
- Анализ стихотворения «Фонтану Бахчисарайского дворца» Пушкина
- Бахчисарайский фонтан любви (автор текста Зинаида Торопчина)
- Фонтан живой принес тебе
- Фонтану Бахчисарайского дворца (Пушкин)
- Фонтану Бахчисарайского дворца
- Примечания
Бахчисарайскому фонтану слез
Фонтан любви, фонтан живой!
Принес я в дар тебе две розы.
Люблю немолчный говор твой
И поэтические слезы.
А.С.Пушкин
У стен дворца Бахчисарая,
Где жил Гирей — жестокий хан.
Стоит унынье навевая
Извечно плачущий фонтан.
Вокруг цветов благоуханье,
Птиц упоительная трель.
И в сладкозвучном содроганье
Звенит прозрачная капель.
Фонтан, ты помнишь о Марии?
Пылал любовью к ней Гирей.
Питал к ней чувства неземные,
Объятый пламенем страстей.
Но пала вмиг она от раны,
Свершил судьбу Заремы нож.
Отныне в дань страданий хана
Ты неуклонно слезы льешь.
Три с лишним века неустанно,
Роняешь чистых слез хрусталь.
В них боль сердечной муки хана,
И незабвенная печаль.
И через множество столетий
Ты будешь слезы источать.
Храни вовек в святом обете
Разлуки скорбную печать.
Фонтан, увенчанный цветами,
Былые чувства оживи!
Залейся горестно слезами,
Как сердце плачет без любви.
____________________________
На фотографии изображен «Фонтан Слёз» (Бахчисарай, Крым)
Фонтан находится на территории дворца, бывшей резиденции крымских ханов.
Дворец посещали многие известные личности :Екатерина II , Жуковский, Л.Толстой, И.Бунин, К.Паустовский, М.Цветаева и многие другие. Но наибольшую известность дворцу принес Пушкин. Он неоднократно воспевал в стихах плачущий фонтан Бахчисарая. Им написана поэма «Бахчисарайский фонтан»(1823), и стихотворение «Фонтану Бахчисарайского дворца»(1824).Упоминание о фонтане можно также найти в его романе в стихах «Евгений Онегин»
Успех поэмы и стихотворения привлек внимание всей читающей России к маленькому городку. Посетить Бахчисарай считали своим долгом поэты, писатели, художники, композиторы.
ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ФОНТАНА:
Правил Крымом грозный хан Гирей, который никого и ничего не щадил, и никого не любил. Но когда постарел…
Однажды ему привезли совсем юную польскую невольницу Марию Потоцкую, и названную восточным именем Деляры–Бикеч. Оторванная от родного дома, девушка все время плакала. Не принесла она хану ни любви, ни ласки, но, не смотря на это, он очень привязался к ней и впервые за свою жизнь понял, что полюбил .Заняв место любимой жены Крым–Гирея, она вызвала зависть отвергнутой соперницы Заремы и погибла от ее ножа.
Хан очень переживал потерю любимой жены. И позвал он тогда лучшего из мастеров-камнерезов и приказал ему сделать фонтан, так, чтобы камень заплакал…
И вырезал мастер беломраморные лепестки по которым из человеческого глаза, размещенного на верху капала по капле вода, как скупая мужская слеза… А, внизу, на плите, он вырезал улитку – символ человеческих сомнений, как сомнения самого хана – зачем теперь ему такая жизнь… и надпись: «В раю праведные будут пить воду из источника, называемого Сельсебиль.»
Вот и стоит теперь много-много лет в бахчисарайском дворце фонтан…стоит и плачет
Источник
Александр Пушкин — Фонтану Бахчисарайского дворца: Стих
Фонтан любви, фонтан живой!
Принес я в дар тебе две розы.
Люблю немолчный говор твой
И поэтические слезы.
Твоя серебряная пыль
Меня кропит росою хладной:
Ах, лейся, лейся, ключ отрадный!
Журчи, журчи свою мне быль…
Фонтан любви, фонтан печальный!
И я твой мрамор вопрошал:
Хвалу стране прочел я дальной;
Но о Марии ты молчал…
Светило бледное гарема!
И здесь ужель забвенно ты?
Или Мария и Зарема
Одни счастливые мечты?
Иль только сон воображенья
В пустынной мгле нарисовал
Свои минутные виденья,
Души неясный идеал?
Анализ стихотворения «Фонтану Бахчисарайского дворца» Пушкина
Романтической произведение Александра Сергеевича Пушкина «Фонтану Бахчисарайского дворца» — одна из вершин любовной лирики молодого поэта.
Стихотворение написано в 1824 году. Его автору исполнилось 25 лет, он уже отбыл свою ссылку в Кишиневе, а теперь терпел изгнанье в северных широтах – в родовом имении под Псковом. Там он вспоминает юг, свое посещение Бахчисарайского дворца. По жанру – элегия, по размеру – четырехстопный ямб с перекрестной и охватной (2 строфа) рифмовкой, 5 строф. Рифмы открытые и закрытые. Лирический герой – сам автор. Композицию условно можно разделить на 2 части: патетическое обращение к заброшенному фонтану и размышления о драматичных событиях, происходивших в этом дворце. Поэт обставляет свое посещение сентиментальными деталями: принес я в дар тебе две розы. Он умалчивает о том, что фонтан довольно скромен и находится в запустении: лейся, ключ отрадный! Как истинный мечтатель, поэт видит блестящее прошлое этого места перед глазами. «Хвалу стране прочел я»: видимо, на мраморе выведена надпись. «О Марии ты молчал»: несколько лет назад ему рассказали о попавшей в гарем Марии Потоцкой.
«Или Мария и Зарема одни счастливые мечты?»: в этом восклицании есть почва для основания. Спустя некоторое время выяснилось, что, похоже, М. Потоцкая – лишь легенда. «Сон воображенья»: загрустивший герой готов признать, что его пылкое воображение дорисовало несуществующий, должно быть, образ до «идеала души». Восклицания, многоточия и вопросы встречаются в каждой строфе. Россыпь эпитетов: серебряная пыль (наполненный мельчайшими каплями воды воздух), бледное, отрадный, печальный, пустынной мгле, дальной. Инверсия: принес я, немолчный говор. Метафора: фонтан любви (это еще и анафора). Олицетворение: фонтан живой, говор, слезы. Есть повторы: журчи, или. Светило гарема: аллегория пленной девушки. Поэт использует ассонанс, создающий зримость течения воды. «Люблю»: трижды упоминает это чувство герой стихотворения. Междометье «ах» подчеркивает желание проникнуть в тайны дворца и той трагической истории. Интонация меланхолическая. Лексика возвышенная, частично — устаревшая: ужель, хладной, забвенно, вопрошал.
Стихотворение «Фонтану Бахчисарайского дворца» создано А. Пушкиным с восточным колоритом, расцветившим старинную легенду о погибшей в стенах ханского дворца польской красавице.
Источник
Бахчисарайский фонтан любви (автор текста Зинаида Торопчина)
Декламация Светланы Калининой 5
«Фонтан любви, фонтан живой!
Принёс я в дар тебе две розы».
А.С.Пушкин.
Есть во Дворце Бахчисарая
Воспетый Пушкиным фонтан.
Стоят толпой там, замирая,
Туристы из различных стран.
Хоть есть фонтаны побогаче
И краше, золотом горят,
Но этот . он века уж плачет,
О скорби капли говорят.
Столица ханская в предгорье
На многих наводила страх.
Несли набеги ханов горе,
Всё превращая в тлен и прах.
Особой лютостью средь ханов
В то время славился Гирей,
И воевал он неустанно,
И был свирепей всех, хитрей.
Ни слёзы женские, ни дети —
Ничто не трогало его.
Лишь по душе одна на свете —
Страсть к власти, больше ничего!
О нём недаром говорится,
Что вместо сердца — шерсти клок.
Сполна смог властью насладиться.
Но в жизни есть всему свой срок.
Почувствовал от войн усталость,
Уже не радует и власть,
Подкралась незаметно старость,
И — вспыхнула вдруг в сердце страсть!
К наложнице — красивой, юной —
Душою всею воспылал,
О ней мечтал он ночью лунной,
Пред нею робким он бывал.
Но для Диляры жить в неволе,
От близких и родных вдали —
Мучительно, нет хуже доли!
Чужда краса другой земли.
Её не радуют наряды,
Кругом — притворство и обман,
Других невольниц злые взгляды,
И неприятен старый хан.
И вот Диляра, как ни странно,
Покинула вдруг белый свет.
У хана в сердце — словно рана,
Ему покоя больше нет.
Чтоб выразить своё страданье,
К себе Омера вызвал хан,
Даёт он Мастеру заданье
Создать из мрамора фонтан.
Такой, чтоб камень плакал даже
И высказал души всю боль,
Чтоб постоянно, как на страже,
Оплакивал его любовь.
И Мастер воплотил в узоре
Боль сердца, что не превозмочь,
И капли капают от горя
Из чаши в чашу день и ночь.
. Поэт увидел: словно слёзы,
Не льётся — капает вода,
И положил он в чашу розы —
Теперь здесь розы есть всегда.
«Фонтан слёз» (сельсебиль) построен в 1764 году. Из мраморного цветка
в верхнюю чашу капает вода, напоминая слёзы. Наполнение чаши водой
символизирует наполнение сердца горем. Затем вода переливается из чаши в
чашу. А внизу — спираль, она символизирует вечность. Этот памятник был
установлен у мавзолея Диляры, а во внутренний дворик дворца был перене-
сён при Потёмкине (перед приездом Екатерины II).
О Диляре не осталось никаких сведений, поэтому возникло несколько
легенд. То она грузинка, то черкешенка, то гречанка. И причина смерти
разная: то её утопили в бассейне, то отравили, то зарезали. А Пушкин
услышал версию, что ею была польская княжна Мария Потоцкая, об этом он
и написал поэму «Бахчисарайский фонтан».
Источник
Фонтан живой принес тебе
ФОНТАНУ БАХЧИСАРАЙСКОГО ДВОРЦА
Музыка В. Власова
Слова А. Пушкина
Фонтан любви, фонтан живой!
Принес я в дар тебе две розы.
Люблю немолчный голос твой
И поэтические слезы.
Твоя серебряная пыль
Меня кропит росою хладной:
Ах, лейся, лейся, ключ отрадный!
Журчи, журчи свою мне быль…
Фонтан любви, фонтан печальный!
И я твой мрамор вопрошал:
Хвалу стране прочел я дальной;
Но о Марии ты молчал…
Уноси мое сердце в звенящую даль…: Русские романсы и песни с нотами / Сост. А. Колесникова. – М.: Воскресенье; Евразия +, Полярная звезда +, 1996.
На музыку также положено Николаем Сергеевичем Титовым (1832), Александром Гурилевым (1849), Вано Мурадели (1937) и другими.
АВТОРСКОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ
Фонтану Бахчисарайского дворца
Фонтан любви, фонтан живой!
Принес я в дар тебе две розы.
Люблю немолчный говор твой
И поэтические слезы.
Твоя серебряная пыль
Меня кропит росою хладной:
Ах, лейся, лейся, ключ отрадный!
Журчи, журчи свою мне быль.
Фонтан любви, фонтан печальный!
И я твой мрамор вопрошал:
Хвалу стране прочел я дальней;
Но о Марии ты молчал.
Светило бледное гарема!
И здесь ужель забвенно ты?
Или Мария и Зарема
Одни счастливые мечты?
Иль только сон воображенья
В пустынной мгле нарисовал
Свои минутные виденья,
Души неясный идеалы
Антология русского романса. Золотой век. / Авт. предисл. и биогр. статей В. Калугин. — М.: Эксмо, 2006
Источник
Фонтану Бахчисарайского дворца (Пушкин)
← Виноград | Фонтану Бахчисарайского дворца автор Александр Сергеевич Пушкин (1799—1837) | Пока супруг тебя, красавицу младую… → |
См. Стихотворения 1824 . Дата создания: 1824. Источник: РВБ 1959—1962 |
Фонтану
Бахчисарайского дворца
Фонтан любви, фонтан живой!
Принёс я в дар тебе две розы.
Люблю немолчный говор твой
И поэтические слёзы.
Твоя серебряная пыль
Меня кропит росою хладной:
Ах, лейся, лейся, ключ отрадный!
Журчи, журчи свою мне быль…
Фонтан любви, фонтан печальный!
И я твой мрамор вопрошал:
Хвалу стране прочёл я дальной;
Но о Марии ты молчал…
Светило бледное гарема!
И здесь ужель забвенно ты?
Или Мария и Зарема
Одни счастливые мечты?
Иль только сон воображенья
В пустынной мгле нарисовал
Свои минутные виденья,
Души неясный идеал?
Примечания
При публикации стихотворения Пушкин датировал его 1820 г., но положение чернового текста в тетради 1824 г. заставляет отнести создание стихотворения к этому времени. Размышляя о поэме «Бахчисарайский фонтан», созданной в 1821—1823 гг., поэт вспоминает о посещении фонтана в Бахчисарае в 1820 г.
Источник