Фонтан слёз
«Фонтан любви, фонтан живой! Принёс я в дар тебе две
розы. Люблю немолчный говор твой и поэтические слёзы».
(А.С. Пушкин. Фонтану Бахчисарайского дворца)
В холодном мраморе две траурные розы
Для той, что предпочла уйти ничьей.
Они свежи, как будто лет метаморфозы
Их не коснулись… Тоненький ручей
Живою влагой их хранит от увяданья.
Фонтан любви. Из струй его не пить,
А лишь скорбеть. Но если бы воспоминанья
Его возможно было воскресить,
То, вероятно, мы услышали бы голос
Возлюбленной Гирея… И тогда
Слова Диляры — недосказанную повесть
Открыла б нам журчащая вода:
— Ты обойди меня гаремною любовью,
Чем, походя, одаривать привык!
К ней не имею вкуса, вкус разбавлен кровью.
Тому виной прикушенный язык,
Чтоб замолчала я… Уже нема как рыба,
И про себя всё это говорю.
Не замечай меня, я — каменная глыба,
Принесенная в жертву к алтарю…
Наедине с тобою, в роскоши и фальши,
Красавицы поют на все лады,
Что они счастливы. Хотя врагу ты страшен,
В тебе они не чувствуют беды.
А я боюсь тебя — как рок, как предсказанье,
До мук сердцебиения в груди!
Ты пожалей меня — несчастное созданье
Иль прокляни, но только обойди.
Ты призови меня в сомнении и грусти,
Но не сейчас, когда тебя корю, —
Когда прозреешь ты и свой гарем распустишь,
Тогда вернусь и вновь заговорю.
А это не слова — фонтан любви тоскливый!
В нём робкий и дрожащий ручеёк
Бежит по мрамору, стекает в переливы
И падает слезами с бледных щёк…
Жизнь продолжается. Дворец в Бахчисарае
По-прежнему легендами богат.
И, посетив его, мы с трепетом взираем
На плачущего ока водопад.
Он говорлив — источник боли рукотворный,
Грудь камня обжигающий навек
Слезами слабости, которые покорно
На память высек сильный человек.
Пусть расцветает сад и навевает грёзы,
И ждёт к себе непрошенных гостей,
В холодном мраморе две траурные розы
Несут печать утихнувших страстей.
Источник
Бахчисарайскому фонтану слез
Фонтан любви, фонтан живой!
Принес я в дар тебе две розы.
Люблю немолчный говор твой
И поэтические слезы.
А.С.Пушкин
У стен дворца Бахчисарая,
Где жил Гирей — жестокий хан.
Стоит унынье навевая
Извечно плачущий фонтан.
Вокруг цветов благоуханье,
Птиц упоительная трель.
И в сладкозвучном содроганье
Звенит прозрачная капель.
Фонтан, ты помнишь о Марии?
Пылал любовью к ней Гирей.
Питал к ней чувства неземные,
Объятый пламенем страстей.
Но пала вмиг она от раны,
Свершил судьбу Заремы нож.
Отныне в дань страданий хана
Ты неуклонно слезы льешь.
Три с лишним века неустанно,
Роняешь чистых слез хрусталь.
В них боль сердечной муки хана,
И незабвенная печаль.
И через множество столетий
Ты будешь слезы источать.
Храни вовек в святом обете
Разлуки скорбную печать.
Фонтан, увенчанный цветами,
Былые чувства оживи!
Залейся горестно слезами,
Как сердце плачет без любви.
____________________________
На фотографии изображен «Фонтан Слёз» (Бахчисарай, Крым)
Фонтан находится на территории дворца, бывшей резиденции крымских ханов.
Дворец посещали многие известные личности :Екатерина II , Жуковский, Л.Толстой, И.Бунин, К.Паустовский, М.Цветаева и многие другие. Но наибольшую известность дворцу принес Пушкин. Он неоднократно воспевал в стихах плачущий фонтан Бахчисарая. Им написана поэма «Бахчисарайский фонтан»(1823), и стихотворение «Фонтану Бахчисарайского дворца»(1824).Упоминание о фонтане можно также найти в его романе в стихах «Евгений Онегин»
Успех поэмы и стихотворения привлек внимание всей читающей России к маленькому городку. Посетить Бахчисарай считали своим долгом поэты, писатели, художники, композиторы.
ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ФОНТАНА:
Правил Крымом грозный хан Гирей, который никого и ничего не щадил, и никого не любил. Но когда постарел…
Однажды ему привезли совсем юную польскую невольницу Марию Потоцкую, и названную восточным именем Деляры–Бикеч. Оторванная от родного дома, девушка все время плакала. Не принесла она хану ни любви, ни ласки, но, не смотря на это, он очень привязался к ней и впервые за свою жизнь понял, что полюбил .Заняв место любимой жены Крым–Гирея, она вызвала зависть отвергнутой соперницы Заремы и погибла от ее ножа.
Хан очень переживал потерю любимой жены. И позвал он тогда лучшего из мастеров-камнерезов и приказал ему сделать фонтан, так, чтобы камень заплакал…
И вырезал мастер беломраморные лепестки по которым из человеческого глаза, размещенного на верху капала по капле вода, как скупая мужская слеза… А, внизу, на плите, он вырезал улитку – символ человеческих сомнений, как сомнения самого хана – зачем теперь ему такая жизнь… и надпись: «В раю праведные будут пить воду из источника, называемого Сельсебиль.»
Вот и стоит теперь много-много лет в бахчисарайском дворце фонтан…стоит и плачет
Источник
Бахчисарайский фонтан любви (автор текста Зинаида Торопчина)
Декламация Светланы Калининой 5
«Фонтан любви, фонтан живой!
Принёс я в дар тебе две розы».
А.С.Пушкин.
Есть во Дворце Бахчисарая
Воспетый Пушкиным фонтан.
Стоят толпой там, замирая,
Туристы из различных стран.
Хоть есть фонтаны побогаче
И краше, золотом горят,
Но этот . он века уж плачет,
О скорби капли говорят.
Столица ханская в предгорье
На многих наводила страх.
Несли набеги ханов горе,
Всё превращая в тлен и прах.
Особой лютостью средь ханов
В то время славился Гирей,
И воевал он неустанно,
И был свирепей всех, хитрей.
Ни слёзы женские, ни дети —
Ничто не трогало его.
Лишь по душе одна на свете —
Страсть к власти, больше ничего!
О нём недаром говорится,
Что вместо сердца — шерсти клок.
Сполна смог властью насладиться.
Но в жизни есть всему свой срок.
Почувствовал от войн усталость,
Уже не радует и власть,
Подкралась незаметно старость,
И — вспыхнула вдруг в сердце страсть!
К наложнице — красивой, юной —
Душою всею воспылал,
О ней мечтал он ночью лунной,
Пред нею робким он бывал.
Но для Диляры жить в неволе,
От близких и родных вдали —
Мучительно, нет хуже доли!
Чужда краса другой земли.
Её не радуют наряды,
Кругом — притворство и обман,
Других невольниц злые взгляды,
И неприятен старый хан.
И вот Диляра, как ни странно,
Покинула вдруг белый свет.
У хана в сердце — словно рана,
Ему покоя больше нет.
Чтоб выразить своё страданье,
К себе Омера вызвал хан,
Даёт он Мастеру заданье
Создать из мрамора фонтан.
Такой, чтоб камень плакал даже
И высказал души всю боль,
Чтоб постоянно, как на страже,
Оплакивал его любовь.
И Мастер воплотил в узоре
Боль сердца, что не превозмочь,
И капли капают от горя
Из чаши в чашу день и ночь.
. Поэт увидел: словно слёзы,
Не льётся — капает вода,
И положил он в чашу розы —
Теперь здесь розы есть всегда.
«Фонтан слёз» (сельсебиль) построен в 1764 году. Из мраморного цветка
в верхнюю чашу капает вода, напоминая слёзы. Наполнение чаши водой
символизирует наполнение сердца горем. Затем вода переливается из чаши в
чашу. А внизу — спираль, она символизирует вечность. Этот памятник был
установлен у мавзолея Диляры, а во внутренний дворик дворца был перене-
сён при Потёмкине (перед приездом Екатерины II).
О Диляре не осталось никаких сведений, поэтому возникло несколько
легенд. То она грузинка, то черкешенка, то гречанка. И причина смерти
разная: то её утопили в бассейне, то отравили, то зарезали. А Пушкин
услышал версию, что ею была польская княжна Мария Потоцкая, об этом он
и написал поэму «Бахчисарайский фонтан».
Источник
Бахчисарайский Фонтан слёз
«Фонтан любви, фонтан живой!
Принёс я в дар тебе две розы».
А.С.Пушкин.
Есть во Дворце Бахчисарая
Воспетый Пушкиным фонтан.
Стоят толпой там, замирая,
Туристы из различных стран.
Хоть есть фонтаны побогаче
И краше, золотом горят,
Но этот . он века уж плачет,
О скорби капли говорят.
Столица ханская в предгорье
На многих наводила страх.
Несли набеги ханов горе,
Всё превращая в тлен и прах.
Особой лютостью средь ханов
В то время славился Гирей,
И воевал он неустанно,
И был свирепей всех, хитрей.
Ни слёзы женские, ни дети —
Ничто не трогало его.
Лишь по душе одна на свете —
Страсть к власти, больше ничего!
О нём недаром говорится,
Что вместо сердца — шерсти клок.
Сполна смог властью насладиться.
Но в жизни есть всему свой срок.
Почувствовал от войн усталость,
Уже не радует и власть,
Подкралась незаметно старость,
И — вспыхнула вдруг в сердце страсть!
К наложнице — красивой, юной —
Душою всею воспылал,
О ней мечтал он ночью лунной,
Пред нею робким он бывал.
Но для Диляры жить в неволе,
От близких и родных вдали —
Мучительно, нет хуже доли!
Чужда краса другой земли.
Её не радуют наряды,
Кругом — притворство и обман,
Других невольниц злые взгляды,
И неприятен старый хан.
И вот Диляра, как ни странно,
Покинула вдруг белый свет.
У хана в сердце — словно рана,
Ему покоя больше нет.
Чтоб выразить своё страданье,
К себе Омера вызвал хан,
Даёт он Мастеру заданье
Создать из мрамора фонтан.
Такой, чтоб камень плакал даже
И высказал души всю боль,
Чтоб постоянно, как на страже,
Оплакивал его любовь.
И Мастер воплотил в узоре
Боль сердца, что не превозмочь,
И капли капают от горя
Из чаши в чашу день и ночь.
. Поэт увидел: словно слёзы,
Не льётся — капает вода,
И положил он в чашу розы —
Теперь здесь розы есть всегда.
«Фонтан слёз» (сельсебиль) построен в 1764 году. Из мраморного цветка
в верхнюю чашу капает вода, напоминая слёзы. Наполнение чаши водой
символизирует наполнение сердца горем. Затем вода переливается из чаши в
чашу. А внизу — спираль, она символизирует вечность. Этот памятник был
установлен у мавзолея Диляры, а во внутренний дворик дворца был перене-
сён при Потёмкине (перед приездом Екатерины II).
О Диляре не осталось никаких сведений, поэтому возникло несколько
легенд. То она грузинка, то черкешенка, то гречанка. И причина смерти
разная: то её утопили в бассейне, то отравили, то зарезали. А Пушкин
услышал версию, что ею была польская княжна Мария Потоцкая, об этом он
и написал поэму «Бахчисарайский фонтан».
Источник
Фонтан любви две розы слезы
ФОНТАНУ БАХЧИСАРАЙСКОГО ДВОРЦА
Музыка В. Власова
Слова А. Пушкина
Фонтан любви, фонтан живой!
Принес я в дар тебе две розы.
Люблю немолчный голос твой
И поэтические слезы.
Твоя серебряная пыль
Меня кропит росою хладной:
Ах, лейся, лейся, ключ отрадный!
Журчи, журчи свою мне быль…
Фонтан любви, фонтан печальный!
И я твой мрамор вопрошал:
Хвалу стране прочел я дальной;
Но о Марии ты молчал…
Уноси мое сердце в звенящую даль…: Русские романсы и песни с нотами / Сост. А. Колесникова. – М.: Воскресенье; Евразия +, Полярная звезда +, 1996.
На музыку также положено Николаем Сергеевичем Титовым (1832), Александром Гурилевым (1849), Вано Мурадели (1937) и другими.
АВТОРСКОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ
Фонтану Бахчисарайского дворца
Фонтан любви, фонтан живой!
Принес я в дар тебе две розы.
Люблю немолчный говор твой
И поэтические слезы.
Твоя серебряная пыль
Меня кропит росою хладной:
Ах, лейся, лейся, ключ отрадный!
Журчи, журчи свою мне быль.
Фонтан любви, фонтан печальный!
И я твой мрамор вопрошал:
Хвалу стране прочел я дальней;
Но о Марии ты молчал.
Светило бледное гарема!
И здесь ужель забвенно ты?
Или Мария и Зарема
Одни счастливые мечты?
Иль только сон воображенья
В пустынной мгле нарисовал
Свои минутные виденья,
Души неясный идеалы
Антология русского романса. Золотой век. / Авт. предисл. и биогр. статей В. Калугин. — М.: Эксмо, 2006
Источник