Фонтан любви бахчисарайского дворца

Бахчисарайскому фонтану слез

Фонтан любви, фонтан живой!
Принес я в дар тебе две розы.
Люблю немолчный говор твой
И поэтические слезы.
А.С.Пушкин

У стен дворца Бахчисарая,
Где жил Гирей — жестокий хан.
Стоит унынье навевая
Извечно плачущий фонтан.

Вокруг цветов благоуханье,
Птиц упоительная трель.
И в сладкозвучном содроганье
Звенит прозрачная капель.

Фонтан, ты помнишь о Марии?
Пылал любовью к ней Гирей.
Питал к ней чувства неземные,
Объятый пламенем страстей.

Но пала вмиг она от раны,
Свершил судьбу Заремы нож.
Отныне в дань страданий хана
Ты неуклонно слезы льешь.

Три с лишним века неустанно,
Роняешь чистых слез хрусталь.
В них боль сердечной муки хана,
И незабвенная печаль.

И через множество столетий
Ты будешь слезы источать.
Храни вовек в святом обете
Разлуки скорбную печать.

Фонтан, увенчанный цветами,
Былые чувства оживи!
Залейся горестно слезами,
Как сердце плачет без любви.
____________________________
На фотографии изображен «Фонтан Слёз» (Бахчисарай, Крым)
Фонтан находится на территории дворца, бывшей резиденции крымских ханов.
Дворец посещали многие известные личности :Екатерина II , Жуковский, Л.Толстой, И.Бунин, К.Паустовский, М.Цветаева и многие другие. Но наибольшую известность дворцу принес Пушкин. Он неоднократно воспевал в стихах плачущий фонтан Бахчисарая. Им написана поэма «Бахчисарайский фонтан»(1823), и стихотворение «Фонтану Бахчисарайского дворца»(1824).Упоминание о фонтане можно также найти в его романе в стихах «Евгений Онегин»
Успех поэмы и стихотворения привлек внимание всей читающей России к маленькому городку. Посетить Бахчисарай считали своим долгом поэты, писатели, художники, композиторы.

ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ФОНТАНА:
Правил Крымом грозный хан Гирей, который никого и ничего не щадил, и никого не любил. Но когда постарел…
Однажды ему привезли совсем юную польскую невольницу Марию Потоцкую, и названную восточным именем Деляры–Бикеч. Оторванная от родного дома, девушка все время плакала. Не принесла она хану ни любви, ни ласки, но, не смотря на это, он очень привязался к ней и впервые за свою жизнь понял, что полюбил .Заняв место любимой жены Крым–Гирея, она вызвала зависть отвергнутой соперницы Заремы и погибла от ее ножа.
Хан очень переживал потерю любимой жены. И позвал он тогда лучшего из мастеров-камнерезов и приказал ему сделать фонтан, так, чтобы камень заплакал…
И вырезал мастер беломраморные лепестки по которым из человеческого глаза, размещенного на верху капала по капле вода, как скупая мужская слеза… А, внизу, на плите, он вырезал улитку – символ человеческих сомнений, как сомнения самого хана – зачем теперь ему такая жизнь… и надпись: «В раю праведные будут пить воду из источника, называемого Сельсебиль.»
Вот и стоит теперь много-много лет в бахчисарайском дворце фонтан…стоит и плачет

Источник

Александр Пушкин — Фонтану Бахчисарайского дворца: Стих

Фонтан любви, фонтан живой!
Принес я в дар тебе две розы.
Люблю немолчный говор твой
И поэтические слезы.

Твоя серебряная пыль
Меня кропит росою хладной:
Ах, лейся, лейся, ключ отрадный!
Журчи, журчи свою мне быль…

Фонтан любви, фонтан печальный!
И я твой мрамор вопрошал:
Хвалу стране прочел я дальной;
Но о Марии ты молчал…

Светило бледное гарема!
И здесь ужель забвенно ты?
Или Мария и Зарема
Одни счастливые мечты?

Иль только сон воображенья
В пустынной мгле нарисовал
Свои минутные виденья,
Души неясный идеал?

Анализ стихотворения «Фонтану Бахчисарайского дворца» Пушкина

Романтической произведение Александра Сергеевича Пушкина «Фонтану Бахчисарайского дворца» — одна из вершин любовной лирики молодого поэта.

Читайте также:  Трубчатые аэраторы для пруда

Стихотворение написано в 1824 году. Его автору исполнилось 25 лет, он уже отбыл свою ссылку в Кишиневе, а теперь терпел изгнанье в северных широтах – в родовом имении под Псковом. Там он вспоминает юг, свое посещение Бахчисарайского дворца. По жанру – элегия, по размеру – четырехстопный ямб с перекрестной и охватной (2 строфа) рифмовкой, 5 строф. Рифмы открытые и закрытые. Лирический герой – сам автор. Композицию условно можно разделить на 2 части: патетическое обращение к заброшенному фонтану и размышления о драматичных событиях, происходивших в этом дворце. Поэт обставляет свое посещение сентиментальными деталями: принес я в дар тебе две розы. Он умалчивает о том, что фонтан довольно скромен и находится в запустении: лейся, ключ отрадный! Как истинный мечтатель, поэт видит блестящее прошлое этого места перед глазами. «Хвалу стране прочел я»: видимо, на мраморе выведена надпись. «О Марии ты молчал»: несколько лет назад ему рассказали о попавшей в гарем Марии Потоцкой.

«Или Мария и Зарема одни счастливые мечты?»: в этом восклицании есть почва для основания. Спустя некоторое время выяснилось, что, похоже, М. Потоцкая – лишь легенда. «Сон воображенья»: загрустивший герой готов признать, что его пылкое воображение дорисовало несуществующий, должно быть, образ до «идеала души». Восклицания, многоточия и вопросы встречаются в каждой строфе. Россыпь эпитетов: серебряная пыль (наполненный мельчайшими каплями воды воздух), бледное, отрадный, печальный, пустынной мгле, дальной. Инверсия: принес я, немолчный говор. Метафора: фонтан любви (это еще и анафора). Олицетворение: фонтан живой, говор, слезы. Есть повторы: журчи, или. Светило гарема: аллегория пленной девушки. Поэт использует ассонанс, создающий зримость течения воды. «Люблю»: трижды упоминает это чувство герой стихотворения. Междометье «ах» подчеркивает желание проникнуть в тайны дворца и той трагической истории. Интонация меланхолическая. Лексика возвышенная, частично — устаревшая: ужель, хладной, забвенно, вопрошал.

Стихотворение «Фонтану Бахчисарайского дворца» создано А. Пушкиным с восточным колоритом, расцветившим старинную легенду о погибшей в стенах ханского дворца польской красавице.

Источник

Бахчисарайский фонтан слез: в память о великой любви

Ханский дворец – это концентрат, средоточие того исторического значения, каким обладает Бахчисарай. Фонтан слез, расположенный во дворе дворцового комплекса не является ни уникальным, ни красивейшим из имеющихся там. Но благодаря вниманию легенды и поэзии он весьма известен.

СОДЕРЖАНИЕ

Где находится Фонтан слез на карте?

Рассматриваемая достопримечательность – неотъемлемая часть Бахчисарайского дворца, нередко фигурирующего на фото. Он как бы примыкает к самому дворцовому комплексу, неподалеку располагается Соколиная башня.

История и легенды

Сухие факты

Для начала – проверенная информация. Фонтан слез появился во дворце в 1764 г. В так называемый Двор фонтанов его перенесли «для красоты» по случаю приезда в Крым царицы Екатерины II. Перед тем он стоял в гробнице Диляры-бикеч (или Деляре), наложницы хана Кырым-Гирея. Существование такого правителя – факт. Упоминалось в письменных источниках и имя Диляры. Доказано и существование ее мавзолея.

Можно считать известным и имя архитектора, создавшего по распоряжению главы государства фонтан. Мастера звали Омер (или Умер), есть основания считать, что он был выходцем из Ирана. Воплощенный им замысел не новаторский – подобные места нередко встречались во дворах жилищ знатных мусульман. Они были призваны символизировать источники райских кущ. Но бахчисарайскому традиция приписала другое значение.

Вдохновение поэта

Знаменитым фонтан сделала пушкинская поэма. Но Пушкин весьма вольно обошелся с легендарным первоисточником. История места в его толковании известна. Крымский хан влюбился в пленную польскую княжну Марию. Девушка его не любила, она тяготилась пребыванием в гареме. Но бывшая любимая жена властелина, Зарема, возненавидела соперницу, не могла простить ей, что правитель отвернулся от нее. В итоге Мария погибла, а Зарему взбешенный муж велел утопить, бросив столицу и сераль, остаток жизни провел в войнах, не интересуясь более женщинами. В память же о полячке был сооружен фонтан.

Читайте также:  Местонахождение канско ачинский бассейн

Стихотворение А.С. Пушкина о Фонтане слез

Исходная же легенда о Фонтане слез в Бахчисарае имеет несколько иной сюжет. Кырым-Гирей более всего желал воевать, а к людям относился с безразличием и жестокостью. Он даже велел убить всех родственников мужского пола, чтобы не беспокоиться о возможных заговорах претендентов на престол. Гарем же он держал больше «для порядку».

Но однажды, когда хан уже старел, туда попала Диляре – совсем молоденькая девушка, скорее девочка. Вопреки мнению поклонников сериалов о Роксолане, зрелые дамы в гаремах восточных владык появлялись редко, предполагалось, что невесту нужно специально воспитывать под них. Конечно, юная красавица не могла полюбить пожилого мужчину, которому она принадлежала, как вещь. Но вот Кырым-Гирей, как это бывает со стареющими мужчинами, безумно влюбился в молоденькую наложницу.

Хотя Диляре так и не полюбила его, но вела себя соответственно – внимательно и ласково. Но долгая жизнь ей была не суждена – она умерла совсем юной. Хан был потрясен ее смертью. Он приказал похоронить любимую наложницу в роскошной гробнице, призвал мастера Омера и велел создать фонтан, способный полностью отразить его сожаления по усопшей. Легенда гласит, что архитектор на это заявил, что заставить камень плакать будет уж точно не сложнее, чем пробудить любовь в каменном сердце.

Вечно печальные розы Бахчисарая

Фонтан слез привлекает туристов именно легендарностью, а не красотой. Фото позволяют убедиться в этом – это сравнительно небольшое пристенное сооружение с резным фронтоном и чашами, расположенными друг под другом. Вода по капле сочится в верхнюю часть, затем постепенно переливается в нижние. Фронтон украшен надписями. Там вырезан фрагмент стихотворения поэта Шейхия (ода Кырым-Гирею) и цитата из Корана, где речь идет о райских источниках.

Сам фонтанчик украшают растительные рисунки, что не совсем обычно для мусульманской архитектуры. Вода вытекает из отверстия, окруженного стилизованным изображением цветка. Между надписями изображен сосуд, наполненный инжиром. Внизу у основания имеется рисунок спирали. В большинстве случаев этот символ трактуется как намек на вечность или повторяемость, постоянный жизненный круговорот.

В верхней чаше ныне постоянно можно видеть две розы – темную и светлую. Их кладут туда сотрудники заповедного комплекса Ханский дворец. Своим появлением традиция обязана Александру Сергеевичу. Упоминание о двух цветках, принесенных Пушкиным к фонтану, есть в тексте поэмы.

Вероятно, он говорил об этом и знакомым, тем более что есть сведения, что в Бахчисарай он ехал целенаправленно, наслушавшись легенд еще в Петербурге. Считается, что темная роза символизирует душу хана, а светлая – его возлюбленной. Туристы цветы сюда не кладут – традиция требует, чтобы их было только два. Да и фотографируются тут нечасто – место не располагает к легкомыслию.

Как добраться (проехать)?

Чтобы добраться до фонтана, достаточно доехать до главной достопримечательности Бахчисарая. К ней следует автобус №2, выходите на остановке «Дворец-музей».

На машине самостоятельно подъехать сюда вы сможете таким образом:

Туристу на заметку

  • Адрес: ул. Речная, 133, Бахчисарай, Республика Крым, Россия.
  • Координаты GPS: 44.748685, 33.881300.
  • Цены и график работы: смотрите тут.

Расположенный в Бахчисарае Фонтан слез – один из самых знаменитых памятников Крыма. Но его посещением обычно не хвастаются громко перед родственниками и друзьями после поездки. Если его и не принято считать уникальным или неотразимо прекрасным, то шутить с любовью мало кто решается. В заключение предлагаем о нем коротенький видео-ролик, приятного просмотра!

Источник

Фонтану Бахчисарайского дворца (Пушкин)

← Виноград Фонтану Бахчисарайского дворца
автор Александр Сергеевич Пушкин (1799—1837)
Пока супруг тебя, красавицу младую… →
См. Стихотворения 1824 . Дата создания: 1824. Источник: РВБ 1959—1962

Фонтану
Бахчисарайского дворца

Фонтан любви, фонтан живой!
Принёс я в дар тебе две розы.
Люблю немолчный говор твой
И поэтические слёзы.

Твоя серебряная пыль
Меня кропит росою хладной:
Ах, лейся, лейся, ключ отрадный!
Журчи, журчи свою мне быль…

Читайте также:  Подсветка фонтана каменный цветок

Фонтан любви, фонтан печальный!
И я твой мрамор вопрошал:
Хвалу стране прочёл я дальной;
Но о Марии ты молчал…

Светило бледное гарема!
И здесь ужель забвенно ты?
Или Мария и Зарема
Одни счастливые мечты?

Иль только сон воображенья
В пустынной мгле нарисовал
Свои минутные виденья,
Души неясный идеал?

Примечания

При публикации стихотворения Пушкин датировал его 1820 г., но положение чернового текста в тетради 1824 г. заставляет отнести создание стихотворения к этому времени. Размышляя о поэме «Бахчисарайский фонтан», созданной в 1821—1823 гг., поэт вспоминает о посещении фонтана в Бахчисарае в 1820 г.

Источник

Фонтан любви, фонтан живой!

Предыдущая статья была закончена на том, что все правоверные мусульмане перед молитвой совершают обряд омовения. В Ханском дворце рядом с малой мечетью расположен фонтанный дворик.

В средние века в Бахчисарае было около 120 фонтанов, была система водопровода и канализации.

Вода очень ценилась, ведь она всему дает жизнь. У крымско-татарского народа был целый ритуал, который надо было совершить, прежде, чем выпить воды.

Сначала надо было поздороваться с водой, очистить источник, если там были листья или мусор, прочитать молитву в честь того человека, который сделал этот источник и только после этого можно было выпить воды из источника, но пить можно только из посуды или, в крайнем случае, из ладошек.

В фонтанном дворике Ханского дворца есть два фонтана — золотой и фонтан слез.

Золотой фонтан получил свое название из-за обильной позолоты, которой он украшен. Он был построен по повелению хана Каплан Герая в 1733 году.

Сверху на фонтане сделана надпись: «Каплан Герай хан, сын хана Хаджи Селим Герая, да помилует Бог его и родителей его»

Нижняя надпись гласит: «И напоил их (райских юношей) Господь напитком чистым»

В настоящее время в фонтанном дворике установлены металлические укрепления для того, чтобы начать реставрационные работы на втором этаже дворца.

Второй фонтан широко известен под названием Фонтан слез.

Этот всемирно известный фонтан прославил наш любимый поэт Александр Сергеевич Пушкин. Он был в Бахчисарае в 1820 году и его поразила история создания этого фонтана.

Легенда гласит, что в Ханский дворец привезли наложницу, увидев которую, суровый Крым Герай хан, воскликнул: «О, Диляра Бикеч!» И влюбился суровый хан в прекрасную деву.

Диляра Бикеч в переводе означает прекрасная княжна. Никто не знает, какой национальности была эта девушка — полькой (по версии А.С.Пушкина), черкешенкой, грузинкой, англичанкой.

Также неизвестно, была она женой хана или его наложницей. Зато точно известно, что такая женщина действительно была, на территории Ханского дворца, за его южными воротами есть мавзолей Диляры Бикеч.

Она умерла в 1764 году, хан Крым Герай был безутешен из-за такой потери. Он призвал к себе дворцового мастера Омера и приказал ему сделать такой фонтан, чтобы мрамор заплакал.

Сложную задачу должен был решить мастер, ведь крымские татары — сунниты, у них запрещено изображать лица людей и животных. Поэтому Омер прибег к языку символов.

На тяжелой мраморной плите он изобразил цветы и фрукты, символизирующие райский сад. Еще одна плита утоплена в глубину, которая показывает глубину скорби хана.

В верхней части этой плиты мастер изобразил цветок. Два верхних лепестка — это наморщенный лоб, два других — впалые щеки в морщинах, пятый лепесток — подбородок, а в целом — лицо скорби пожилого человека.

В середине цветка — глаз, из которого днем и ночью капает вода — слезы.

Вода — слезы собирается в большой чаше, переполняя ее, затем переливается в малые чаши, как будто проходит острота ощущений. Но потом воспоминания возвращают хана к любимой Диляре Бикеч и так все повторяется до порога вечности в виде спирали.

Источник

Оцените статью