Дождаться сумерек морские офицеры
УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ
по дисциплине « Русский язык и культура речи»
Для специальностей: 33.02. 01 Фармация, 34.02.01 Сестринское дело,
31.02.01 Лечебное дело, 31.02.02 Акушерское дело
Учебное пособие «Русский язык и культура речи»
Н.И.Ризун, Н.В.Васкан –преподаватели русского языка и литературы
ГОУ « Бендерский медицинский колледж»
Типография ГОУ « Бендерский медицинский колледж»
Данное учебное пособие, подготовленное в соответствии с требованиями к разработке основной профессиональной образовательной программы по государственным образовательным стандартам третьего поколения по специальностям 060101 Лечебное дело, 060102 Акушерское дело, 060501 Сестринское дело, 060301 Фармация. Учебная дисциплина «Русский язык и культура речи» введена за счет учебного времени из вариативной части и призвана обеспечить формирование общих и профессиональных компетенций, связанные с профессиональной деятельностью будущего медицинского работника среднего звена в соответствии с рабочей программой.
Целью составления данного пособия стало ограниченное количество учебной литературы по курсу «Русский язык и культура речи», поиск новых форм и методов представления учебного материала, систематизация и правильное сочетание теоретического и практического материала, помощь студентам при выполнении внеаудиторной самостоятельной работы. Практические задания составлены с учетом профессиональной направленности и имеют разноуровневый характер.
Учебное пособие предназначено для студентов медицинского колледжа с русским и молдавским языком обучения.
Рассмотрено на заседании ЦМК « Гуманитарных и социально-экономических дисциплин» и рекомендовано заседанием Научно-методического совета ГОУ «Бендерский медицинский колледж», протокол № 5 от 17.03.2016 для студентов медицинских колледжей
Русский язык
Русский язык… что же это такой?
Как мне ответить на этот вопрос
Скромной моей стихотворной строкою,
Что появилось под шелест берез!
Русский язык – это русская удаль,
Русский характер и русский простор,
Русский язык – это русское чудо,
Где одно слово – а смысл за сто.
Русский язык – это Пушкин и Гоголь,
Лермонтов, Чехов, Тургенев, Толстой,
Он бесконечная степь и дорога,
Трудный вопрос и ответ непростой.
Русский язык многолик, многозвучен;
Было так, есть и так будет всегда…
Русский язык не напрасно мы учим –
Так не жалейте на это труда.
Пузов Николай Александрович, доцент — кандидат филологических наук
2.Предмет, задачи и содержание курса………………………………………………..6
3.Структура и коммуникативные свойства языка…………………………………….8
4.Понятие и типы речевой культуры…………………………………………………10
5.Понятие и признаки литературного языка…………………………………………11 .
6.Устная и письменная разновидности русского языка……………………………..12
7.Нориативные, коммуникативные, этические аспекты устной и
8.Функциональные стили в современном русском литературном языке.
Взаимодействие функциональных стилей……………………………………………15
9.Официально-деловой стиль, сфера его функционирования,
10.Научный стиль, речевые нормы научной сферы деятельности………………….18
14.Речевой этикет. Типы речевой культуры………………………………………….31
15.Речь как средство коммуникации. Важнейшие показатели уровня
16.Орфоэпические нормы русского языка ……………………………………………36
19.Чистота речи. Требования к правильной речи……………………………………42
20.Лексические нормы русского языка………………………………………………..48
21.Морфологические нормы русского языка…………………………………………54
22.Синтаксические нормы русского языка……………………………………………66
24.Примерная тематика рефератов по русскому языку и культуре речи……………86
25.Литература (Приложение №2)
Приложения ( видеоролики, презентации)
Одной из важных составляющих любой профессиональной деятельности является речевое общение. В зависимости от сферы деятельности речевое общение может занимать до 90 % рабочего времени специалиста.
Современный русский язык характеризуется определенными нормами его употребления, без знания которых человек не может считать себя образованным. Нарушение языковых норм, речевые ошибки в речи даже очень авторитетного в своей области специалиста субъективно снижают в сознании слушающих или читающих уровень достоверности излагаемой им информации.
Профессиональный уровень специалиста медицинского профиля во многом зависит от степени его владения языковыми нормами, устной и письменной речью.
Не секрет, что работники медицинских учреждений зачастую концентрируют свое внимание лишь на медицинской стороне лечения пациента и уделяют минимум времени для общения с ним, т. е. лечат заболевание, а не человека.
Целями данного пособия являются:
1) знакомство с основами культуры речи и общения, что будет способствовать формированию адекватной языковой личности медицинского работника;
2) повышение речевой культуры: овладение нормами современного русского литературного языка, развитие умений нормативного использования языковых средств в сфере будущей профессиональной деятельности студентов-медиков;
3) формирование и развитие умений и навыков правильного речевого поведения в ситуациях профессионального общения.
Учебное пособие включает в себя следующие разделы: «Структурные и коммуникативные свойства языка», «Культура речи и речевой этикет», «Понятие и типы речевой культуры», «Понятие и признаки литературного языка», «Нормы устной и письменной речи», « Нормы ударения», «Лексические нормы», «Морфологические нормы», «Синтаксические нормы», «Стили речи», «Научный стиль речи», «Официально-деловой стиль речи», «Разговорный стиль речи».
В каждом разделе даются необходимые теоретические сведения по культуре речи и предлагаются различные упражнения по орфоэпическим, лексическим, морфологическим, стилистическим, синтаксическим нормам, нормам речевого общения, а также упражнения, направленные на формирование навыков речевого поведения в официально-деловой сфере общения и развитие умений публичного выступления. В конце пособия предлагается список тем для подготовки устных выступлений и рефератов.
ТЕМА: « ПРЕДМЕТ, ЗАДАЧИ И СОДЕРЖАНИЕ КУРСА»
Дисциплина «Русский язык и культура речи» как раздел языкознания занимается качественным анализом высказываний и рассматривает следующие вопросы: как пользуется человек речью в целях общения, какая у него речь — правильная или неправильная, как совершенствовать речь?
Предмет изучения курса «Русский язык и культура речи» в медицинском колледже— это языковая структура речи в ее коммуникативном воздействии, в том числе и в профессиональной среде. (1, 3 с.)
В современной лингвистике различают два уровня речевой культуры человека — низший и высший. Для низшего уровня — первой ступени овладения литературным языком — достаточно правильности речи, соблюдения норм русского литературного языка, употребление профессиональной лексики. Существуют нормы лексические, орфоэпические (фонетические), грамматические: словообразовательные, морфологические, синтаксические.
Речь специалиста можно назвать правильной, если он не допускает ошибок в произношении, в употреблении форм слов, в их образовании, в построении предложений. Речь может быть правильной, но бесполезной, поскольку она не соответствует целям и условиям общения. Понятие правильной речи неразрывно связано с тремя признаками: богатством, точностью и выразительностью. Показателями богатой речи являются большой объем активного словаря, разнообразие используемых морфологических форм и синтаксических конструкций. Точность речи — это выбор таких языковых средств, которые наилучшим образом выражают содержание высказывания, раскрывают его тему и основную мысль. Для создания выразительности речи используются специальные языковые средства, в наибольшей мере соответствующие условиям и задачам общения. Специалист достигает высшего уровня речевой культуры, если обладает правильной и связной речью. Это значит, что он не только не допускает ошибок, но и умеет наилучшим образом строить высказывания в соответствии с целью общения, отбирать наиболее подходящие в каждом случае слова и конструкции, учитывая при этом, к кому и при каких обстоятельствах он обращается. Высокий уровень речевой культуры — неотъемлемая черта культурного человека. Совершенствовать свою речь — задача каждого из нас. Необходимо постоянно обогащать свой словарь, учиться чувствовать своего собеседника, уметь отбирать наиболее подходящие для каждого случая слова и конструкции.
Одна из основных задач культуры речи — охрана литературного языка и его норм. Важной задачей культуры речи также является задача научить носителей языка грамотно применять предложенные нормы речи и правила ее построения. Нужно уметь не только построить свое устное высказывание, убедительно отстаивая собственную позицию (естественно, с соблюдением правил культуры речевого общения), но и понимать чужую речь и адекватно реагировать на нее. Для того чтобы речь была понятной и доступной, необходимо овладеть не только нормами речи, но и современной культурой речевого общения и речевого этикета, освоить основные положения риторики. Это и педагоги, и врачи, и юристы, и работники сферы обслуживания, и бизнесмены, да и просто родители. Содержание курса обусловлено поставленными задачами. Культура речи состоит из трех компонентов: нормативного, коммуникативного и этического. Культура речи предполагает правильность речи, т.е. соблюдение норм литературного языка, которые воспринимаются его носителями (говорящими и пишущими) в качестве образца. Языковая норма — это центральное понятие речевой культуры. (1, 25 с.)
Понятие «культура речи» неразрывно связано с закономерностями и особенностями функционирования языка, а также с речевой деятельностью во всем ее многообразии. Культура речи связана с выработкой навыков отбора и употребления языковых средств в процессе речевого общения, с формированием сознательного отношения к их использованию в речевой практике в соответствии с коммуникативными задачами. Выбор необходимых для данной цели языковых средств — основа коммуникативного аспекта культуры речи. Этический аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях. Под этическими нормами общения понимается речевой этикет (речевые формулы приветствия, просьбы, вопроса, благодарности и иного; выбор полного или сокращенного имени, формы обращения и др.). Этический компонент культуры речи накладывает строгий запрет на сквернословие в процессе общения, осуждает разговор «на повышенных тонах». На использование речевого этикета большое влияние оказывают экстралингвистические факторы: возраст участников речевого акта (целенаправленного речевого действия), характер отношений между ними (официальный, неофициальный, дружеский, интимный), время и место речевого взаимодействия и т.д.. Часто культуру речи отождествляют со стилистикой. Однако это не так. Стилистика — это учение о языковых и речевых стилях как функциональных. Границы культуры речи шире, чем границы стилистики.
Культура речи как научная дисциплина имеет теоретико-прикладной характер. Ее теоретическая часть опирается на фонетику, грамматику, стилистику русского языка, на историю русского литературного языка. Практическая часть связана с риторикой как наукой о красноречии. Риторика — это наука об убеждающей коммуникации, которая учит, как осуществлять общение, логично и выразительно излагать свои мысли, употреблять слова, как пользоваться речью в повседневной жизни и общественной деятельности, как выступать перед аудиторией. (Приложение №1)
Вопросы для самоконтроля.
1.Назовите типы речевой культуры литературного языка.
2.Какие признаки литературного языка Вы знаете?
3.Назовите разновидности устной формы русского языка.
4.Дайте определение понятию « письменная речь».
5.Дайте определение понятию « норма».
6.Какие «частные» нормы Вы знаете?
7..Назовите пять уровней коммуникативного круга.
8. Дайте определение понятию « речевая этика».
Источник