- Что за странный тип появился за спиной у Манижи во время Евровидения?
- Несколько дней назад я написала статью о том, что мне в целом, нравится песня, которая поехала на шоу от России. Теперь же я в замешательстве. Из-за видеоряда, который показали на Евровидении во время исполнения «Русской женщины». На экране за спиной певицы появилось человеческое существо, которое я не сразу смогла идентифицировать на предмет пола.
- Картинки девушек на аву красивые крутые со спины (41 фото)
- Почему на обнажённой спине блондинки не было видно ни единого позвонка?
Что за странный тип появился за спиной у Манижи во время Евровидения?
Несколько дней назад я написала статью о том, что мне в целом, нравится песня, которая поехала на шоу от России. Теперь же я в замешательстве. Из-за видеоряда, который показали на Евровидении во время исполнения «Русской женщины». На экране за спиной певицы появилось человеческое существо, которое я не сразу смогла идентифицировать на предмет пола.
Споры о культурной ценности текста и музыки Манижи сегодня предлагаю не вести — на это, как показала практика, у всех своя точка зрения. Предлагаю рассмотреть неожиданный элемент визуального шоу в российском номере.
Речь пойдет о финальном оформлении сцены. Которое, похоже, было задумано в продолжение логики многоярусного и цветастого костюма певицы- в лоскутном стиле.
После трансляции рисунков и призывов на английском «сломать стену, быть креативной, благодарной и собой» на огромном экране появились «видеолоскуты» — кадры с женщинами, которые поют синхронно с Манижей.
Это немного походило на финал фильма «Реальная любовь», где в каждом маленьком кадре люди радуются, встречаясь в аэропорту (возможно идея была взята именно из этой киноленты, впрочем, утверждать не берусь). Выглядело довольно эффектно — вроде, как женщины всей страны поют вместе с представительницей России на Евровидении. И вдруг, среди участниц этого флэшмоба появился странный человек. Сначала мне подумалось, что его появление — ошибка, мол «в список» случайно попал субтильный парень. Однако, почему тогда в области бюста на нем намотано что-то на манер топа?
Я еще раз пересмотрела финал клипа и предположила, что перед нами — все-таки девушка. Которая пережила какую-то операцию. Версия подкреплялась похожим на бинты топом, болезненным видом и коротко стриженными волосами данного персонажа. Чтобы проверить верны ли мои догадки, стала рыться в интернете. И скоро ответ нашла — на сайте любимого либеральной публикой телеканала «Дождь».
Странным человеком оказался (или оказалась?) квир. Или, в простонародье, т р а н с г е н д е р.
Чтобы было понятнее, объясняю: квир — это нечто типа «оно». Человек, который не относит себя ни к какому полу — видимо, не в состоянии определиться. (Если вы думаете, что гендеров (читай — полов) только два — заблуждаетесь. Заморские борцы за всяческие свободы насочиняли их уже с десяток, а то и больше ). Неудивительно, что журналисты «Дождя», капающие слюной ориентирующиеся на «прогрессивный Запад» с таким восторгом восприняли пусть и дистанционное, но все же появление среднего рода существа в российском номере на «Евровидении».
О том, как оно попало в число поющих, Христина Зарембо (именно так называют квира) рассказало вот что: « Мне написала кастинг-директорка Манижи (обратите внимание на окончание «-ка» — нетрадиционщики, сторонники Л Г Б Т — сообществ, борцуны за права женщин так и навязывают обществу дурацкие феминитивы — «директорка», «врачица», «персонажка» и тому подобные — прим. авт) , предложила участвовать. Я сразу сказала, что, блин, очень хочу поддержать, но я небинарная персона женской гендерной социализации, если можно будет это как-то упомянуть, чтобы была презентация, мне, как квир-активистке это очень важно. Они сказали «Да, конечно, мы поэтому тебе и написали, потому что инклюзивность очень важна». Я была в шоке, я была очень рада «
Откровения квира привели журналистку «Дождя» в неистовый восторг. А меня вот совсем нет. Во-первых, я являюсь приверженцем мнения биологов, уверенных, что у человека существует только два пола (не будем говорить о г е р м а ф р о д и т а х — это отклонение от нормы, которому обычно сопутствует инвалидность).
Во-вторых, мне непонятно, почему человек, который не может определиться со своим гендером, выступает в номере Манижи от имени женщин. Нелогично получается. Тут уж как в анекдоте — ты, товарищ квир, или крест сними, или трусы надень.
И в-третьих, насколько я знаю, по закону «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию», у нас в стране запрещено транслировать что-либо связанное с Л Г Б Т в позитивном ключе . Отсюда вопрос: разве появление квира в числе соотечественниц, представляющих Россию на европейской сцене — не является навязыванием зрителям (среди которых могут быть и российские подростки) позитивного восприятия т р а н с г е н д е р н о й ориентации?
И вообще, «директорка по кастингу» Манижи, когда подбирала «хор», что должен представлять Россию на Евровидении, сознательно допустила провокацию или у нее просто проблемы со знанием закона своей страны? Чтобы понять это, давайте внимательно посмотрим, кого еще пригласили принять участие в видео-подпевках помимо квира Христины.
И тут у нас как на подбор — Л Г Б Т -активистка, «женщина, которая предпочитает женщин» Елена Костюченко; оппозиционерки-артистки, засветившиеся воззваниями в защиту митингов оппозиции Чулпан Хаматова и Александра Бортич; вытаскивавшая молодняк на митинги «редакторка» студенческого издания Алла Гутникова; т р а н с-активистка Майя Демидова.
Полагаю, это все — не просто так. Не зря же участники сообществ «нетрадиционных» отношений празднуют первую победу . И вот теперь мне интересно, что будет дальше?
К несчастью, у нас в стране власти традиционно стараются не лезть в «культуру » — не дай Бог еще в недемократичности обвинят. В итоге, творческая — «либерально, по-передовому настроенная илита» чувствует себя крайне вольготно . Сытые и обеспеченные актрисульки заигрывая с молодежью, призывают студентов и школьников на митинги. 23-летний оболтус Моргенштерн декларирует подросткам свое учение про » в и с к и на завтрак, в о д к у на обед и таблетку на полдник «, а существа нетрадиционной ориентации представляют русских женщин на весь мир.
Может, хватит уже миндальничать? В конце концов, заложниками всего этого «прогрессивного беспредела» становятся наши дети. Потеряем — как дальше жить будем?
Источник
Картинки девушек на аву красивые крутые со спины (41 фото)
Сегодня практически каждый современный человек имеет свою страницу в социальной сети. При этом можно украсить ее красивыми картинками и фото. На аватарку можно поставить прикольную и стильную фотографию. Далее предлагаем картинки красивых девушек со спины на аву.
Девушка на фоне Эйфелевой башни.
Девушка смотрит в окно.
Девушка на балконе.
Девушка идет по дороге.
Девушка в черном платье на пляже.
Девушка в розовой майке.
Девушка в белой шляпе на пляже.
Девушка стоит в воде.
Девушка в кожаной юбке.
Девушка с красной розой в волосах.
Девушка в белых штанах.
Девушка со спины.
Девушка с букетом красных роз.
Девушка в белом сарафане.
Девушка в розовом платье.
Девушка в мокрой майке.
Картинка девушка со спины.
Девушка на пляже.
Девушка в розовом платье.
Девушка на пляже.
Девушка с косой.
Девушка в купальнике.
Девушка со спины.
Девушка с косой.
Девушка на подоконнике.
Девушка на балконе.
Девушка с рыжими волосами.
Модель в зеленом платье.
Девушка в синем платье.
Источник
Почему на обнажённой спине блондинки не было видно ни единого позвонка?
(Читаем Мартти Ларни)
Итак, Джерри Финн, невинный искатель счастья, пересекает океан и оказывается в Нью-Йорке, где таможенные чиновники после четырёхчасового перекрёстного допроса передают его в руки прирождённого оптимиста Исаака Риверса. Произошло это событие в июне 1952 г., когда Джерри было неполных 44, Исаак был на 20 лет старше.
Не знаю почему, но мне важно знать, сколько лет тому или иному персонажу, тогда его легче себе представить, поэтому если автор не даёт прямого указания на возраст, то я его вычисляю по каким-то косвенным моментам. В данном случае я обратил внимание на датировку письма, присланного Риверсом.
Что я ещё могу вспомнить о 1952 годе? Президентом Америки всё ещё Гарри Трумэн, Корейская война и разгул маккартизма.
«Радуйся, ты очень легко отделался. Многие попадают на остров Эллис-Айленд и там ожидают решения своей судьбы», – сказал мистер Риверс Джерри Финну.
И тут я должен отвлечься, прикинуться занудой и рассказать об одной из особенностей чтения, которая, на мой сегодняшний взгляд, является важнейшим качеством или, если хотите, просто полезной привычкой квалифицированного читателя.
Когда я читаю, в моей голове постоянно всплывает масса вопросов – сначала спонтанно, неосознанно, потом я пытаюсь сформулировать их, а потом требуется найти на них ответы.
На первый взгляд, это отвлекает, замедляет чтение и мешает следить за развёртыванием сюжетных линий. Поэтому необходимость искать ответы меня раньше раздражала. До тех пор, пока я не стал получать удовольствие от открытий, к которым эти вопросы приводили. Тогда я понял, что текст – не просто слова с теми или иными значениями, связанные между собой синтаксически. Текст всегда несёт исторический, культурный контекст, а следовательно, гипертекстуальные значения и значимости.
То, что было понятно американскому читателю пятидесятых годов прошлого века, скрыто от современного американского читателя пылью пролетевших десятилетий и практически неведомо российскому читателю. Поэтому я вынужден задаться вопросом:
«А почему нужно радоваться, если не попадёшь на Эллис-Айленд?»
Раньше понадобилось бы отложить роман в сторону и основательно порыться в энциклопедиях. Или же записать вопрос и отложить ответ на него до лучших времён, пока не случится пойти в центральную библиотеку. Но мы живём в фантастическую эпоху, поэтому всё гораздо проще: я лишь протягиваю руку к смартфону, вызываю помощницу Алису и тут же узнаю, что на острове Эллис в устье Гудзона находился пункт приёма иммигрантов для пассажиров 3-го класса, где отсеивали больных, преступников и политически неблагонадёжных и отправляли пароходом обратно. Остальных делили на два потока: одним разрешалось жить в Нью-Йорке, других сажали в поезда и везли вглубь страны. Стало быть, наш герой был, по крайней мере, пассажиром 2-го класса.
Возникающие вопросы, конечно, не только фактологического плана. Они могут быть разными. Поскольку я и сам сочиняю художественные тексты, часто спрашиваю себя:
К примеру, для чего понадобилось Мартти Ларни сообщать, что власти подозревали Джерри Финна в том, что он злостный контрабандист, тайно перевозящий драгоценные камни и наркотики; затем его принимали за политического эмигранта, шпиона, распространителя порнографической литературы, физика-атомщика, за повсеместно разыскиваемого убийцу?
Думаю, что так характеризуется эпоха начала пятидесятых, когда физики-атомщики могли стоять в одном ряду с преступниками (не забываем про маккартизм). Как ни удивительно, но перечислены самые яркие категории переселенцев того времени, приносящие беспокойство. К тому же именно в июне 1952 года, когда происходит действие романа, Конгрессом США был принят закон об ограничении миграции.
Поупражняемся ещё на примере второй главы в формулировке вопросов. Я их просто перечислю.
Манхэттен – деловая часть города, а Бруклин – спальня. Почему Риверс занимается частной практикой не в Манхэттене, а в Бруклине?
Почему автор изображает шествие, связанное с рекламой «нового христианства»? Как это сыграет дальше в романе?
Почему на обнажённой спине блондинки, принимавшей участие в шествии, не было видно ни единого позвонка? Как это связано с названием книги?
Почему автор акцентирует наше внимание на том, что девушки в купальниках рекламируют новый перевод библии?
Почему все девицы были как две капли воды похожи друг на друга? И т.п.
Кстати, ответ на последний вопрос есть в самой книге: «единообразие определяется всеобщим стандартом, отступать от которого не может никто».
Вот в такую страну, в которой нельзя отступать от всеобщего стандарта, попал Джерри Финн. Не перемени он имя, его сразу же отсеяли бы, так как финские имена, по мнению иммиграционных властей, никто, кроме финнов, не может произнести».
Читаю Марти Ларни и восхищаюсь перлами, которые рассыпаны на страницах, их можно цитировать бесконечно.
У Джерри была склонность к пессимизму. Сколько раз он из двух зол выбирал оба!
Когда женщина одевается таким манером, она особенно нравится мужчинам и комарам. (О девушках в купальниках)
Христианин – это человек, сердечно любящий всех тех, к кому не испытывает ненависти.
Люди не зарабатывают деньги, а «делают» их.
Какими удивительными провидцами, оказывается, бывают писатели!
Люди дорожили временем, полагая, что время – деньги. Тем не менее у большинства времени было гораздо больше, чем денег.
Он любил птиц и детей. Голуби означают мир, а дети приносят своим родителям снижение налогов.
Это, конечно же, удовольствие читать такие тексты. Спасибо не только автору, но и переводчику за добротную, неспешную работу.
Вспоминаю свою полезную привычку и задаю ещё один вопрос: «На кого это похоже?» И отвечаю: на Курта Воннегута. На его «Завтрак для чемпионов». Хотя, скорее, Воннегут должен походить на Мартти Ларни, поскольку «Завтрак…» был написан позже и опубликован только в 1973 году.
Продолжение будет. Подписывайтесь на мой канал и ставьте лайки!
Предыдущие тексты о книге Мартти Ларни «Четвёртый позвонок» здесь:
Источник