Берегу моря по английски

Перевод «к берегу моря» на английский

Мы установили прямо у берега арку из воздушной ткани, и после сборов невесты в отеле приехали к берегу моря на церемонию.

We installed an arch from the air cloth right at the shore, and after the bride’s preparations at the hotel we came to the seashore for the ceremony.

Classic boulevards and wide staircases leading to the sea shore underline the unique landscape of the city.

Самнер расположен в прибрежной долине, отделённой от соседних пригородов крутыми вулканическими горными хребтами, которые спускаются к берегу моря и заканчиваются скалами.

Sumner is nestled in a coastal valley separated from the adjacent city suburbs by rugged volcanic hill ridges that end in cliffs that descend to the sea shore in places.

Moses didn’t do a thing, but walk right down to the seashore or the side of the Red Sea and just wave his hands across.

Видимо оправдывая свое название (ну не любят кошки толпу), она отделилась от целостного массива и начала движение к берегу моря, которое, по словам геологов, продолжается и сейчас.

Apparently justifying its name (well, cats don’t like crowds), it separated from the whole massif and started moving to the seashore, which, according to geologists, continues today.

Most of us always aspire to nature — to the mountains, to the forest, to the seashore, the lake or the river.

Classic boulevards and sweeping staircase leading to the beach, emphasize the unique landscape of the city.

Многие из лесных деревьев растут достаточно близко к берегу моря, обеспечивая естественное место для тени в самое жаркое время суток.

Many of the forest trees in come up close to the shores of the beach, providing natural place for shade during the hottest parts of the day.

Кое-кто оставил памятники своему богатству и положению в виде дворцов XIX века с обширными садами, идущими к берегу моря.

Some left monuments to their wealth and stature in the form of 19th century palaces with vast gardens stretching to the sea.

Будучи самой высокой горой, расположенной в непосредственной близости к берегу моря, Ахун служит прекрасным панорамным пунктом.

Being the highest mountain located close to the sea shore Ahun serves as a wonderful panoramic point.

Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Читайте также:  Икра морского ежа вкусная ли

Источник

на берегу моря — перевод на английский

Когда м-р Хоббс собрал своё семейство, его настроение начало активно улучшаться в предвкушении счастливого воссоединения семьи на берегу моря.

As Mr. Hobbs counted up his tribe. his spirits began to rise in eager anticipation. of that happy reunion by the sea.

Я думаю о молодом скрипаче, о влюблённых, погрузившихся в нежную музыку еврейского музыканта, теперь состарившегося и сидящего на берегу моря.

» The green violinist and the lovers floating on the music » of the gentle young musician, now grown old, sitting by the sea.

ведущий к безответственности, но с гарантированным звёздным миром, красной спортивной машиной, квартира на берегу моря,

next to no responsibility but guaranteed stardom courtesy of a red sports car, an apartment by the sea,

Он хотел показать своим придворным, что его власть не безгранична поэтому он привел их на берег моря и повелел волнам повернуть вспять.

Wanted his subjects to be aware of his limitations so he led them down to the sea and he commanded that the tide roll out.

на берегу моря — at the seaside

Епископ Греческой Православной Церкви с сосиской во рту на берегу моря» — что Олли одет епископом Греческой Православной Церкви. но тогда одежду правда надевали.

Seaside Greek Orthodox Church Bishop With A Sausage In His Mouth is one of the great silent comedies, and I think it’s amazing it actually IS Ollie wearing that Greek Orthodox Church bishop costume. Now today, you’d have to do that with CGI or something, but back then, they really had to do it.

Финн очень обрадовался тому, что мы из-за этого сюда приехали, посадил нас в свою машину и отвёз к дому Ярно Сааринена. Это был такой финский домик на берегу моря.

The Finn is totally happy that two Austrians have come all the way for that, and he puts us in his car, and drives us to Jarno Saarinen’s house — it was a log house on the seaside.

на берегу моря — on the beach

Это красивый дом на берегу моря в Amagansett, и я танцевала всю ночь с этой невероятной девушкой, выход из моей лиги.

It’s a beautiful house on the beach in Amagansett, and I’ve been dancing all night with this incredible girl, way out of my league.

Даже после того как магия браслета закончится, я найду его и расскажу ему о своих чувствах. если только он живет на берегу моря.

Even after the magic wears off this bracelet, I’ll find him and I will tell him how I feel. As long as he lives near the beach.

на берегу моря — on the seashore

We’ll go and live at the seashore all the time, like we used to. when I was little and Daddy was there.

Отправить комментарий

Смотрите также

Check it at WordTools.ai

  • by the sea: phrases, in a sentence
  • at the seaside: phrases, in a sentence
  • on the beach: phrases, in a sentence
Читайте также:  Тютчев конь морской главная мысль

Источник

на берегу моря

1) General subject: aland, alongshore, ashore, off (Ex.: Marine Weather — (list search) — \<b\>Off\</b\> Iraklion (North Of Crete). — Погода на море. (поиск по списку) — в Ираклионе \<i\>на берегу моря\</i\> (север о. Крит)) , on shore, portside, (находящийся) riverside

уровень моря
Среднее положение поверхности моря относительно вертикали, измеренное за продолжительный период времени по отношению к реперу (футштоку) на берегу; положение поверхности раздела между воздухом и морем.
[ http://www.oceanographers.ru/index.php?option=com_glossary&Itemid=238]

Тематики

EN

См. также в других словарях:

  • Явление лица и вазы с фруктами на берегу моря — Сальвадор Дали Явление лица и вазы с фруктами на берегу моря, 1938 Apparition of Face and Fruit Dish on a Beach Холст, Масло. 114,8×143,8 см Водсворт Атенеум, Хартфорд, Коннектикут, США Явление лица и вазы с фруктами на берегу моря … … Википедия
  • Пушкин на берегу моря (картина) — Иван Айвазовский Пушкин на берегу моря, 1887 Холст, Масло. Николаевский художественный музей имени В.В. Верещагина, Николаев «Пушкин … Википедия
  • Пушкин на берегу моря — Иван Айвазовский Пушкин на берегу моря, 1887 Холст, Масло. Николаевский художественный музей имени В.В. Верещагина, Николаев «Пушкин … Википедия
  • «На берегу моря» — НА БЕРЕГУ́ МÓРЯ , балет в 3 актах 5 картинах. Комп. Ю. Юзелюнас, сцен. В. В. Гривицкас. 10.5.1953, Вильнюсский т р, балетм. Гривицкас и A. M. Meccepep, худ. И. Суркявичюс, дирижёр Р. Генюшас; 1975, там же, балетм. те же, худ. И. Янкус, дирижёр X … Балет. Энциклопедия
  • Черного моря — Координаты: 43°17′49″ с. ш. 34°01′46″ в. д. / 43.296944° с. ш. 34.029444° в. д. … Википедия
  • Пушкин на берегу Чёрного моря — … Википедия
  • Пушкин на берегу Черного моря (картина) — Пушкин на берегу Черного моря (картина) … Википедия
  • ШТОРМЫ ЧЕРНОГО МОРЯ — северо восточные (в основном) опасные ветры, представляющие собой зимний континентальный муссон. Чаще всего наблюдаются в декабре и марте. Средняя продолжительность шторма 10 30 ч, в некоторых случаях до 100 ч и более. Им сопутствуют сильное… … Словарь ветров
  • Пегий пёс, бегущий краем моря (повесть) — Пегий пёс, бегущий краем моря Жанр … Википедия
  • СЦЕНЫ У МОРЯ — (A Scene at the sea), Япония, 1992, 105 мин. Мелодрама. Шигеру работает на мусороуборочной машине. Он глух и нем с рождения. Изо дня в день вместе с напарником он собирает пластиковые пакеты и отвозит их на переработку, и каждый раз проезжая… … Энциклопедия кино
  • На последнем берегу (фильм) — На последнем берегу On the beach Жанр постапокалиптика драма … Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:

Источник

берег моря — перевод на английский

Когда м-р Хоббс собрал своё семейство, его настроение начало активно улучшаться в предвкушении счастливого воссоединения семьи на берегу моря.

As Mr. Hobbs counted up his tribe. his spirits began to rise in eager anticipation. of that happy reunion by the sea.

Я думаю о молодом скрипаче, о влюблённых, погрузившихся в нежную музыку еврейского музыканта, теперь состарившегося и сидящего на берегу моря.

Читайте также:  Виды морских рыб характеристика

» The green violinist and the lovers floating on the music » of the gentle young musician, now grown old, sitting by the sea.

ведущий к безответственности, но с гарантированным звёздным миром, красной спортивной машиной, квартира на берегу моря,

next to no responsibility but guaranteed stardom courtesy of a red sports car, an apartment by the sea,

Он хотел показать своим придворным, что его власть не безгранична поэтому он привел их на берег моря и повелел волнам повернуть вспять.

Wanted his subjects to be aware of his limitations so he led them down to the sea and he commanded that the tide roll out.

берег моря — seaside

Епископ Греческой Православной Церкви с сосиской во рту на берегу моря» — что Олли одет епископом Греческой Православной Церкви. но тогда одежду правда надевали.

Seaside Greek Orthodox Church Bishop With A Sausage In His Mouth is one of the great silent comedies, and I think it’s amazing it actually IS Ollie wearing that Greek Orthodox Church bishop costume. Now today, you’d have to do that with CGI or something, but back then, they really had to do it.

Источник

Перевод «жить на берегу моря» на английский

Желание жить на берегу моря, наслаждаясь мягким климатом и всеми удобствами, не обязательно должно быть утопией.

Living by the sea, enjoying a privileged climate and with every comfort need not be a utopian fantasy.

Купить недвижимость на Кипре — заветная мечта тех, кому хочется жить на берегу моря и постоянно наслаждаться комфортной погодой.

Buying property in Cyprus is a cherished dream of those who want to live on the seashore and constantly enjoy comfortable weather.

Рыб лучше лечить гомеопатическими средствами, хотя если представитель этого знака будет жить на берегу моря, заниматься поэзией и музыкой, то болезни отступят и без лекарств.

Pisces is best treated with homeopathic remedies, although if the representative of this sign lives on the seashore, engages in poetry and music, then the diseases will recede without medication.

Если вы действительно хотите жить на берегу моря, ночью слушать плеск волн, если шум города уже надоел — здесь вы найдёте то, что раньше отсудствовало в Литве.

If you want to live literally on the seashore, to listen to the sough of waves at night, if you are bored with the city noise, then that is the place where you can find everything you used to miss in Lithuania.

Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Новое: Reverso для Windows

Переводите текст из любого приложения одним щелчком мыши .

Результатов: 12 . Точных совпадений: 12 . Затраченное время: 55 мс

Помогаем миллионам людей и компаний общаться более эффективно на всех языках.

Источник

Оцените статью