Бахчисарайский фонтан сколько страниц

Бахчисарайский фонтан PDF

  • Возрастное ограничение: 12+
  • Дата выхода на ЛитРес: 24 апреля 2017
  • Объем: 69 стр.
  • Общий размер: 14 MB
  • Общее кол-во страниц: 69
  • Размер страницы:
  • Издатель:
  • Правообладатель: Public Domain, Центральная городская публичная библиотека имени В.В. Маяковского

Оставьте отзыв

Напишите отзыв и получите 100 бонусных рублей на ваш счёт ЛитРес

На что хотите пожаловаться?

    • О компании
    • Контакты
    • Служба поддержки
    • Возврат
    • © ООО «ЛитРес»
    • Активировать купон
    • Публичная оферта
    • Политика обработки
      персональных данных
    • Согласие на получение рассылки
  • Сотрудничество
    • Издательствам
    • Авторам
    • Библиотекам
    • Партнёрам
    • Вебмастерам
  • Что почитать?
    • Бестселлеры
    • Скоро в продаже
    • Популярные авторы
    • Интервью с авторами
    • ЛитРес в соц.сетях
    • Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

      1. Нажмите на многоточие
        рядом с книгой
      2. Выберите пункт
        «Добавить в корзину»

      Источник

      Бахчисарайский фонтан Текст

      Александр Сергеевич Пушкин
      Бахчисарайский фонтан
      (поэма)

      посещали сей фонтан; но

      иных уже нет, другие

      Гирей сидел, потупя взор;
      Янтарь в устах его дымился;
      Безмолвно раболепный двор
      Вкруг хана грозного теснился.
      Все было тихо во дворце;
      Благоговея, все читали
      Приметы гнева и печали
      На сумрачном его лице.
      Но повелитель горделивый
      Махнул рукой нетерпеливой:
      И все, склонившись, идут вон.

      Один в своих чертогах он;
      Свободней грудь его вздыхает,
      Живее строгое чело
      Волненье сердца выражает.
      Так бурны тучи отражает
      Залива зыбкое стекло.

      Что движет гордою душою?
      Какою мыслью занят он?
      На Русь ли вновь идет войною,
      Несет ли Польше свой закон,
      Горит ли местию кровавой,
      Открыл ли в войске заговор,
      Страшится ли народов гор
      Иль козней Генуи лукавой?

      Нет, он скучает бранной славой,
      Устала грозная рука;
      Война от мыслей далека.

      Ужель в его гарем измена
      Стезей преступною вошла,
      И дочь неволи, нег и плена
      Гяуру сердце отдала?

      Нет, жены робкие Гирея,
      Ни думать, ни желать не смея,
      Цветут в унылой тишине;
      Под стражей бдительной и хладной
      На лоне скуки безотрадной
      Измен не ведают оне.
      В тени хранительной темницы
      Утаены их красоты:
      Так аравийские цветы
      Живут за стеклами теплицы.
      Для них унылой чередой
      Дни, месяцы, лета проходят
      И неприметно за собой
      И младость и любовь уводят.
      Однообразен каждый день,
      И медленно часов теченье.
      В гареме жизнью правит лень;
      Мелькает редко наслажденье.
      Младые жены, как-нибудь
      Желая сердце обмануть,
      Меняют пышные уборы,
      Заводят игры, разговоры
      Или при шуме вод живых,
      Над их прозрачными струями
      В прохладе яворов густых
      Гуляют легкими роями.
      Меж ними ходит злой эвнух,
      И убегать его напрасно:
      Его ревнивый взор и слух
      За всеми следует всечасно.
      Его стараньем заведен

      Порядок вечный. Воля хана
      Ему единственный закон;
      Святую заповедь Корана
      Не строже наблюдает он.

      Его душа любви не просит;
      Как истукан, он переносит
      Насмешки, ненависть, укор,
      Обиды шалости нескромной,
      Презренье, просьбы, робкий взор,
      И тихий вздох, и ропот томный.
      Ему известен женский нрав;
      Он испытал, сколь он лукав
      И на свободе и в неволе:
      Взор нежный, слез упрек немой
      Не властны над его душой;
      Он им уже не верит боле.

      Раскинув легкие власы,
      Как идут пленницы младые
      Купаться в жаркие часы
      И льются волны ключевые
      На их волшебные красы,
      Забав их сторож неотлучный,
      Он тут; он видит, равнодушный,
      Прелестниц обнаженный рой;
      Он по гарему в тьме ночной
      Неслышными шагами бродит;
      Ступая тихо по коврам,
      К послушным крадется дверям,
      От ложа к ложу переходит;
      В заботе вечной, ханских жен
      Роскошный наблюдает сон,
      Ночной подслушивает лепет;
      Дыханье, вздох, малейший трепет —
      Все жадно примечает он;
      И горе той, чей шепот сонный
      Чужое имя призывал
      Или подруге благосклонной
      Порочны мысли доверял!

      Источник

      Бахчисарайский фонтан Текст

      Эта и ещё 2 книги за 299 ₽

      С этой книгой читают

      • Возрастное ограничение: 12+
      • Дата выхода на ЛитРес: 17 ноября 2008
      • Дата написания: 1824
      • Объем: 10 стр.
      • ISBN: 978-5-699-23902-3
      • Правообладатель: Public Domain
      • Оглавление

      Презренье, просьбы, робкий взор, И тихий вздох, и ропот томный. Ему известен женский нрав; Он испытал, сколь он лукав И на свободе и в неволе: Взор нежный, слез упрек немой Не властны над его душой; Он им уже не верит боле.

      Презренье, просьбы, робкий взор, И тихий вздох, и ропот томный. Ему известен женский нрав; Он испытал, сколь он лукав И на свободе и в неволе: Взор нежный, слез упрек немой Не властны над его душой; Он им уже не верит боле.

      Для них унылой чередой Дни, месяцы, лета проходят И неприметно за собой И младость и любовь уводят. Однообразен каждый день, И медленно часов теченье. В гареме жизнью правит лень; Мелькает редко наслажденье.

      Для них унылой чередой Дни, месяцы, лета проходят И неприметно за собой И младость и любовь уводят. Однообразен каждый день, И медленно часов теченье. В гареме жизнью правит лень; Мелькает редко наслажденье.

      Многие, так же как и я, посещали сей фонтан; но иных уже нет, другие странствуют далече. Сади

      Многие, так же как и я, посещали сей фонтан; но иных уже нет, другие странствуют далече. Сади

      Но тот блаженней, о Зарема, Кто, мир и негу возлюбя, Как розу, в тишине гарема

      Но тот блаженней, о Зарема, Кто, мир и негу возлюбя, Как розу, в тишине гарема

      Позвал меня… и с этих пор Мы в беспрерывном упоенье Дышали счастьем; и ни раз Ни клевета, ни подозренье, Ни злобной ревности мученье, Ни скука не смущала нас. Мария! ты пред ним явилась… Увы, с тех пор его душа Преступной думой омрачилась! Гирей, изменою дыша, Моих не слушает укоров, Ему докучен сердца стон; Ни прежних чувств, ни разговоров

      Позвал меня… и с этих пор Мы в беспрерывном упоенье Дышали счастьем; и ни раз Ни клевета, ни подозренье, Ни злобной ревности мученье, Ни скука не смущала нас. Мария! ты пред ним явилась… Увы, с тех пор его душа Преступной думой омрачилась! Гирей, изменою дыша, Моих не слушает укоров, Ему докучен сердца стон; Ни прежних чувств, ни разговоров

      Отзывы 8

      Прекрасное произведение Пушкина,которое спасло здание ханского дворца в Бахчисарае от разорения и прославило его в веках. Благодаря Пушкину этот дворец стоит и поныне как памятник искусства и творчества. Надеюсь что он возродится во всем своём великолепии как того заслуживает и его дни.Власти примут меры чтобы дворец смог блистать тем великолепием каким он был (найдут средства на реставрацию)Кощуственно закращенные масляной краской картины мы сможем увидеть вновь как памятник искусства. Спасибо Пушкину за спасение.

      Прекрасное произведение Пушкина,которое спасло здание ханского дворца в Бахчисарае от разорения и прославило его в веках. Благодаря Пушкину этот дворец стоит и поныне как памятник искусства и творчества. Надеюсь что он возродится во всем своём великолепии как того заслуживает и его дни.Власти примут меры чтобы дворец смог блистать тем великолепием каким он был (найдут средства на реставрацию)Кощуственно закращенные масляной краской картины мы сможем увидеть вновь как памятник искусства. Спасибо Пушкину за спасение.

      Мне по душе Пушкинский романтизм. Недаром, выдающийся поэт является родоначальником современного русского литературного языка. Бахчисарайский фонтан та поэма, которую хочется пережить снова и снова.

      Мне по душе Пушкинский романтизм. Недаром, выдающийся поэт является родоначальником современного русского литературного языка. Бахчисарайский фонтан та поэма, которую хочется пережить снова и снова.

      Классика есть классика.Для того,чтобы сходить на балет Асафьева,Пушкина необходимо прочитать!Между либретто Волкого и поэмой Пушкина есть различия

      Источник

      Бахчисарайский фонтан PDF

      • Возрастное ограничение: 12+
      • Дата выхода на ЛитРес: 24 апреля 2017
      • Объем: 69 стр.
      • Общий размер: 14 MB
      • Общее кол-во страниц: 69
      • Размер страницы:
      • Издатель:
      • Правообладатель: Public Domain, Центральная городская публичная библиотека имени В.В. Маяковского

      Оставьте отзыв

      Напишите отзыв и получите 100 бонусных рублей на ваш счёт ЛитРес

      На что хотите пожаловаться?

        • О компании
        • Контакты
        • Служба поддержки
        • Возврат
        • © ООО «ЛитРес»
        • Активировать купон
        • Публичная оферта
        • Политика обработки
          персональных данных
        • Согласие на получение рассылки
      • Сотрудничество
        • Издательствам
        • Авторам
        • Библиотекам
        • Партнёрам
        • Вебмастерам
      • Что почитать?
        • Бестселлеры
        • Скоро в продаже
        • Популярные авторы
        • Интервью с авторами
        • ЛитРес в соц.сетях
        • Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

          1. Нажмите на многоточие
            рядом с книгой
          2. Выберите пункт
            «Добавить в корзину»

          Источник

          Пушкин. Бахчисарайский фонтан, 1899 год.

          Антикварная книга, напечатана в Москве, издание книжного магазина Гросман и Кнебель, [Т-во скоропечатни А.А. Левенсон], на русском языке, хорошее состоянии, в прекрасном декоративно-тиснённом издательском переплёте, формат 30,7х24,5 см, 112 страниц, множество иллюстраций в тексте и на отдельных листах, включенных в пагинацию.

          Издание приурочено к 100-летнему юбилею со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина (26 мая 1799, Москва — 29 января 1837, Санкт-Петербург) в представлении не нуждается.

          Редактор и комментатор текста Пётр Александрович Ефремов (2 ноября 1830, Москва — 26 декабря 1907, Санкт-Петербург) известный русский библиофил, литературовед, издатель, публикатор и комментатор сочинений русских классиков. Происходил из древнего дворянского рода. К 1854 году получил образование в Первой Московской гимназии и на математическом факультете в Московском университете. Успешная и доходная работа директора Петербургской сберкассы позволяла Петру Александровичу постоянно пополнять берущую начало в его юношестве коллекцию редких книг о литературе и об истории, большая часть которой сейчас хранится в Пушкинском Доме. Это позволило Ефремову стать знатоком темы. Принадлежал к культурно-исторической школе. Печатал библиографические статьи в авторитетных изданиях от «Отечественных записок» и «Нового времени» до «Русского архива» и «Исторического вестника». Редактировал и комментировал собрания сочинений ряда классиков русской литературы от Д.И. Фонвизина и А.Д. Кантемира до В.А. Жуковского, А.С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова. Среди них выделяется запрещенная и уничтоженная книга произведений А.Н. Радищева (1872), которые вплоть до 1905 года будут расходиться по Российской Империи в нелегальных рукописных копиях. Многие грамотные современники знали П.А. Ефремова благодаря совмещению доступности и достоверности содержания трудов, а также из-за демократичных цен на его издания.

          Автор иллюстраций Вардгес Акопович Суренянц (27 февраля 1860, Ахалцихе — 6 апреля 1921, Ялта) армянский живописец, график, театральный художник и теоретик искусства. Происходил из семьи священника. Получил образование в гимназии при Московском Лазаревском институте (1870-1875), а затем и в Московском училище живописи, ваяния и зодчества (1875-1878). Обладая пытливым умом, постоянно совершенствовался и стремился к знаниям, продолжив обучение в Мюнхенской академии художеств. Много путешествовал по Европе, в том числе длительное время провёл в Италии, Франции, Испании, бывал в Иране, но не забывал Россию и Армению и постоянно туда возвращался. Активно участвовал в творческой жизни обеих русских столиц эпохи Серебряного века. В 1910 году вступил в Товарищество передвижных художественных выставок. Является основателем исторического жанра в армянской живописи. Создал свой неповторимый национальный стиль, вдохновляясь культурой Востока. Потомки помнят Суренянца наряду с другими великими армянскими художниками: И.К. Айвазовским, М.С. Сарьяном и Г.З. Башинджагяном.

          Посвящение Ивану Константиновичу Айвазовскому (арм. Հովհաննես Այվազյան, Ованнес Айвазян; 17 июля 1817 года, Феодосия, Таврическая губерния — 19 апреля 1900 года, там же) великому армянскому и русскому художнику-маринисту, особо почитаемому ещё при жизни в среде армянских живописцев.

          Вашему вниманию представлено первое издание поэмы А.С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан» 1899 года с иллюстрациями В.А. Суренянца, которые считаются одними из лучших работ художника. Можно с уверенностью сказать, что книга является одной из вершин искусства печатной книги Серебряного века. Над изданием работали великие мастера своего дела: Пушкин в литературе, Ефремов в пушкиноведении, Суренянц в графике. Сюжет «Бахчисарайского фонтана», окутанный чувственностью и красотой Востока, был более чем популярен в эпоху модерна. Место действия- Крым, куда совершали паломничества многие знаковые деятели русского искусства, вдохновляясь этим произведением, байроническая идея которого пришла к Пушкину во время южной ссылки.

          Восточная декоративность вкупе с национальным колоритом иллюстраций делают издание достойным украшением любой коллекции.

          У нас Вы можете также приобрести другой шедевр искусства печатной книги эпохи модерна- легендарное первое издание «Пиковой дамы» А.С. Пушкина с вступительной статьей известного пушкиниста Н.О. Лернера и иллюстрациями знаменитого живописца А.Н. Бенуа 1911 года.

          Источник

          Читайте также:  Дизайн фонтаны для частного дома
Оцените статью