Бахчисарайский фонтан любви две розы

Бахчисарайскому фонтану слез

Фонтан любви, фонтан живой!
Принес я в дар тебе две розы.
Люблю немолчный говор твой
И поэтические слезы.
А.С.Пушкин

У стен дворца Бахчисарая,
Где жил Гирей — жестокий хан.
Стоит унынье навевая
Извечно плачущий фонтан.

Вокруг цветов благоуханье,
Птиц упоительная трель.
И в сладкозвучном содроганье
Звенит прозрачная капель.

Фонтан, ты помнишь о Марии?
Пылал любовью к ней Гирей.
Питал к ней чувства неземные,
Объятый пламенем страстей.

Но пала вмиг она от раны,
Свершил судьбу Заремы нож.
Отныне в дань страданий хана
Ты неуклонно слезы льешь.

Три с лишним века неустанно,
Роняешь чистых слез хрусталь.
В них боль сердечной муки хана,
И незабвенная печаль.

И через множество столетий
Ты будешь слезы источать.
Храни вовек в святом обете
Разлуки скорбную печать.

Фонтан, увенчанный цветами,
Былые чувства оживи!
Залейся горестно слезами,
Как сердце плачет без любви.
____________________________
На фотографии изображен «Фонтан Слёз» (Бахчисарай, Крым)
Фонтан находится на территории дворца, бывшей резиденции крымских ханов.
Дворец посещали многие известные личности :Екатерина II , Жуковский, Л.Толстой, И.Бунин, К.Паустовский, М.Цветаева и многие другие. Но наибольшую известность дворцу принес Пушкин. Он неоднократно воспевал в стихах плачущий фонтан Бахчисарая. Им написана поэма «Бахчисарайский фонтан»(1823), и стихотворение «Фонтану Бахчисарайского дворца»(1824).Упоминание о фонтане можно также найти в его романе в стихах «Евгений Онегин»
Успех поэмы и стихотворения привлек внимание всей читающей России к маленькому городку. Посетить Бахчисарай считали своим долгом поэты, писатели, художники, композиторы.

ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ФОНТАНА:
Правил Крымом грозный хан Гирей, который никого и ничего не щадил, и никого не любил. Но когда постарел…
Однажды ему привезли совсем юную польскую невольницу Марию Потоцкую, и названную восточным именем Деляры–Бикеч. Оторванная от родного дома, девушка все время плакала. Не принесла она хану ни любви, ни ласки, но, не смотря на это, он очень привязался к ней и впервые за свою жизнь понял, что полюбил .Заняв место любимой жены Крым–Гирея, она вызвала зависть отвергнутой соперницы Заремы и погибла от ее ножа.
Хан очень переживал потерю любимой жены. И позвал он тогда лучшего из мастеров-камнерезов и приказал ему сделать фонтан, так, чтобы камень заплакал…
И вырезал мастер беломраморные лепестки по которым из человеческого глаза, размещенного на верху капала по капле вода, как скупая мужская слеза… А, внизу, на плите, он вырезал улитку – символ человеческих сомнений, как сомнения самого хана – зачем теперь ему такая жизнь… и надпись: «В раю праведные будут пить воду из источника, называемого Сельсебиль.»
Вот и стоит теперь много-много лет в бахчисарайском дворце фонтан…стоит и плачет

Источник

Александр Пушкин — Фонтану Бахчисарайского дворца: Стих

Фонтан любви, фонтан живой!
Принес я в дар тебе две розы.
Люблю немолчный говор твой
И поэтические слезы.

Твоя серебряная пыль
Меня кропит росою хладной:
Ах, лейся, лейся, ключ отрадный!
Журчи, журчи свою мне быль…

Фонтан любви, фонтан печальный!
И я твой мрамор вопрошал:
Хвалу стране прочел я дальной;
Но о Марии ты молчал…

Светило бледное гарема!
И здесь ужель забвенно ты?
Или Мария и Зарема
Одни счастливые мечты?

Иль только сон воображенья
В пустынной мгле нарисовал
Свои минутные виденья,
Души неясный идеал?

Анализ стихотворения «Фонтану Бахчисарайского дворца» Пушкина

Романтической произведение Александра Сергеевича Пушкина «Фонтану Бахчисарайского дворца» — одна из вершин любовной лирики молодого поэта.

Стихотворение написано в 1824 году. Его автору исполнилось 25 лет, он уже отбыл свою ссылку в Кишиневе, а теперь терпел изгнанье в северных широтах – в родовом имении под Псковом. Там он вспоминает юг, свое посещение Бахчисарайского дворца. По жанру – элегия, по размеру – четырехстопный ямб с перекрестной и охватной (2 строфа) рифмовкой, 5 строф. Рифмы открытые и закрытые. Лирический герой – сам автор. Композицию условно можно разделить на 2 части: патетическое обращение к заброшенному фонтану и размышления о драматичных событиях, происходивших в этом дворце. Поэт обставляет свое посещение сентиментальными деталями: принес я в дар тебе две розы. Он умалчивает о том, что фонтан довольно скромен и находится в запустении: лейся, ключ отрадный! Как истинный мечтатель, поэт видит блестящее прошлое этого места перед глазами. «Хвалу стране прочел я»: видимо, на мраморе выведена надпись. «О Марии ты молчал»: несколько лет назад ему рассказали о попавшей в гарем Марии Потоцкой.

«Или Мария и Зарема одни счастливые мечты?»: в этом восклицании есть почва для основания. Спустя некоторое время выяснилось, что, похоже, М. Потоцкая – лишь легенда. «Сон воображенья»: загрустивший герой готов признать, что его пылкое воображение дорисовало несуществующий, должно быть, образ до «идеала души». Восклицания, многоточия и вопросы встречаются в каждой строфе. Россыпь эпитетов: серебряная пыль (наполненный мельчайшими каплями воды воздух), бледное, отрадный, печальный, пустынной мгле, дальной. Инверсия: принес я, немолчный говор. Метафора: фонтан любви (это еще и анафора). Олицетворение: фонтан живой, говор, слезы. Есть повторы: журчи, или. Светило гарема: аллегория пленной девушки. Поэт использует ассонанс, создающий зримость течения воды. «Люблю»: трижды упоминает это чувство герой стихотворения. Междометье «ах» подчеркивает желание проникнуть в тайны дворца и той трагической истории. Интонация меланхолическая. Лексика возвышенная, частично — устаревшая: ужель, хладной, забвенно, вопрошал.

Читайте также:  Бассейн убрать вода как

Стихотворение «Фонтану Бахчисарайского дворца» создано А. Пушкиным с восточным колоритом, расцветившим старинную легенду о погибшей в стенах ханского дворца польской красавице.

Источник

Бахчисарайский фонтан любви (автор текста Зинаида Торопчина)

Декламация Светланы Калининой 5


«Фонтан любви, фонтан живой!
Принёс я в дар тебе две розы».
А.С.Пушкин.

Есть во Дворце Бахчисарая
Воспетый Пушкиным фонтан.
Стоят толпой там, замирая,
Туристы из различных стран.

Хоть есть фонтаны побогаче
И краше, золотом горят,
Но этот . он века уж плачет,
О скорби капли говорят.

Столица ханская в предгорье
На многих наводила страх.
Несли набеги ханов горе,
Всё превращая в тлен и прах.

Особой лютостью средь ханов
В то время славился Гирей,
И воевал он неустанно,
И был свирепей всех, хитрей.

Ни слёзы женские, ни дети —
Ничто не трогало его.
Лишь по душе одна на свете —
Страсть к власти, больше ничего!

О нём недаром говорится,
Что вместо сердца — шерсти клок.
Сполна смог властью насладиться.
Но в жизни есть всему свой срок.

Почувствовал от войн усталость,
Уже не радует и власть,
Подкралась незаметно старость,
И — вспыхнула вдруг в сердце страсть!

К наложнице — красивой, юной —
Душою всею воспылал,
О ней мечтал он ночью лунной,
Пред нею робким он бывал.

Но для Диляры жить в неволе,
От близких и родных вдали —
Мучительно, нет хуже доли!
Чужда краса другой земли.

Её не радуют наряды,
Кругом — притворство и обман,
Других невольниц злые взгляды,
И неприятен старый хан.

И вот Диляра, как ни странно,
Покинула вдруг белый свет.
У хана в сердце — словно рана,
Ему покоя больше нет.

Чтоб выразить своё страданье,
К себе Омера вызвал хан,
Даёт он Мастеру заданье
Создать из мрамора фонтан.

Такой, чтоб камень плакал даже
И высказал души всю боль,
Чтоб постоянно, как на страже,
Оплакивал его любовь.

И Мастер воплотил в узоре
Боль сердца, что не превозмочь,
И капли капают от горя
Из чаши в чашу день и ночь.

. Поэт увидел: словно слёзы,
Не льётся — капает вода,
И положил он в чашу розы —
Теперь здесь розы есть всегда.

«Фонтан слёз» (сельсебиль) построен в 1764 году. Из мраморного цветка
в верхнюю чашу капает вода, напоминая слёзы. Наполнение чаши водой
символизирует наполнение сердца горем. Затем вода переливается из чаши в
чашу. А внизу — спираль, она символизирует вечность. Этот памятник был
установлен у мавзолея Диляры, а во внутренний дворик дворца был перене-
сён при Потёмкине (перед приездом Екатерины II).
О Диляре не осталось никаких сведений, поэтому возникло несколько
легенд. То она грузинка, то черкешенка, то гречанка. И причина смерти
разная: то её утопили в бассейне, то отравили, то зарезали. А Пушкин
услышал версию, что ею была польская княжна Мария Потоцкая, об этом он
и написал поэму «Бахчисарайский фонтан».

Источник

Бахчисарайский Фонтан любви. Читает Светлана Калинина 5

«Фонтан любви, фонтан живой!
Принёс я в дар тебе две розы».
А.С.Пушкин.

Есть во Дворце Бахчисарая
Воспетый Пушкиным фонтан.
Стоят толпой там, замирая,
Туристы из различных стран.

Хоть есть фонтаны побогаче
И краше, золотом горят,
Но этот . он века уж плачет,
О скорби капли говорят.

Столица ханская в предгорье
На многих наводила страх.
Несли набеги ханов горе,
Всё превращая в тлен и прах.

Особой лютостью средь ханов
В то время славился Гирей,
И воевал он неустанно,
И был свирепей всех, хитрей.

Ни слёзы женские, ни дети —
Ничто не трогало его.
Лишь по душе одна на свете —
Страсть к власти, больше ничего!

О нём недаром говорится,
Что вместо сердца — шерсти клок.
Сполна смог властью насладиться.
Но в жизни есть всему свой срок.

Почувствовал от войн усталость,
Уже не радует и власть,
Подкралась незаметно старость,
И — вспыхнула вдруг в сердце страсть!

К наложнице — красивой, юной —
Душою всею воспылал,
О ней мечтал он ночью лунной,
Пред нею робким он бывал.

Но для Диляры жить в неволе,
От близких и родных вдали —
Мучительно, нет хуже доли!
Чужда краса другой земли.

Её не радуют наряды,
Кругом — притворство и обман,
Других невольниц злые взгляды,
И неприятен старый хан.

И вот Диляра, как ни странно,
Покинула вдруг белый свет.
У хана в сердце — словно рана,
Ему покоя больше нет.

Чтоб выразить своё страданье,
К себе Омера вызвал хан,
Даёт он Мастеру заданье
Создать из мрамора фонтан.

Такой, чтоб камень плакал даже
И высказал души всю боль,
Чтоб постоянно, как на страже,
Оплакивал его любовь.

И Мастер воплотил в узоре
Боль сердца, что не превозмочь,
И капли капают от горя
Из чаши в чашу день и ночь.

. Поэт увидел: словно слёзы,
Не льётся — капает вода,
И положил он в чашу розы —
Теперь здесь розы есть всегда.

«Фонтан слёз» (сельсебиль) построен в 1764 году. Из мраморного цветка
в верхнюю чашу капает вода, напоминая слёзы. Наполнение чаши водой
символизирует наполнение сердца горем. Затем вода переливается из чаши в
чашу. А внизу — спираль, она символизирует вечность. Этот памятник был
установлен у мавзолея Диляры, а во внутренний дворик дворца был перене-
сён при Потёмкине (перед приездом Екатерины II).
О Диляре не осталось никаких сведений, поэтому возникло несколько
легенд. То она грузинка, то черкешенка, то гречанка. И причина смерти
разная: то её утопили в бассейне, то отравили, то зарезали. А Пушкин
услышал версию, что ею была польская княжна Мария Потоцкая, об этом он
и написал поэму «Бахчисарайский фонтан».

Читайте также:  Можно ли чистить бассейн моющим пылесосом

Источник

Фонтан слез — бахчисарайское чудо

Бахчисарайский «Фонтан слез»

Бахчисарайский «Фонтан слез»

• Золотой век Гиреев
• Символ утраченной любви
• Технология бахчисарайского чуда
• Эманация бахчисарайского чуда
• Второе рождение легенды

История крымских татар наполнена удивительными символами культуры, которые раскрывают Дух народа, его неразрывную связь с общечеловеческими идеалами развития. Основоположник аналитической психологии Карл Густав Юнг особо подчеркивал, что «символы культуры обычно использовались для выражения «вечных истин» … Пройдя через множество превращений и даже через долгий этап более или менее сознательной лепки, они стали коллективными образами, принятыми цивилизацией. Эти символы, став частью общечеловеческой культуры, сохраняют тем не менее значительный заряд своей первоначальной трепетности или «волшебности».

Символ «вечных истин»

Исмагил Шангареевписатель-публицист, культуролог, общественный деятель.

Знаменитый Бахчисарайский «Фонтан слез» – одним из символов общечеловеческой культуры, созданный в период крымско-татарской истории, который один из самых ярких представителей российской литературы Максимилиан Волошин назвал «Мамогометовым раем».

Так, в частности, Волошин писал:

«Под просторным и терпимым покровом Ислама расцветает собственная подлинная культура Крыма. Вся страна от Меотийских болот до южного побережья превращается в один сплошной сад: степи цветут фруктовыми деревьями, горы — виноградниками, гавани — фелюками, города журчат фонтанами и бьют в небо белыми минаретами… наступает золотой век Гиреев, под высоким покровом великолепной, могущественной и культурной Турции времен Солиманов, Селимов и Ахметов. Никогда — ни раньше, ни позже — эта земля, эти холмы и горы и равнины, эти заливы и плоскогорья не переживали такого вольного растительного цветения, такого мирного и глубокого счастья».

Золотой век Гиреев

Золотой век Гиреев отмечен многими славными именами. Однако, особо хотелось бы отметить, годы правления хана Кырыма Гирея, которые связаны с эпохой расцвета крымско-татарского искусства. Именно в этот период получил свое развитие стиль так называемого «крымского рококо».

Лучшие архитекторы того времени трудились по приглашению хана Кырыма Герея, создавая подлинные шедевры «крымского рококо», которым было суждено остаться в веках легендами, вдохновляя писателей и поэтов сюжетами «вечных истин».

Бахчисарайский «Фонтан слез», пожалуй, наиболее яркий символ «вечных истин», в котором сфокусировались мусульманское зодчество, восходящее к духовности Корана, нравственные вершины жизненных устремлений, восходящие к высокой теме любви, редкое искусство создания уникальных оросительных технологий.

Символ утраченной любви

Гагарин Григорий Григорьевич. Жены Крым Гирея. Иллюстрация к поэме А. С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан». 1837 г.

«Фонтан слез» был построен в 1764 году замечательным мастером мусульманского зодчества Омером по повелению хана Крым-Гирей, безутешного в своей утраченной любви, легенда о которой становится частью истории в Бахчисарае с XVIII века. Кем была возлюбленная хана, затмившая красотой весь его горем и поплатившаяся за это жизнью, однозначных ответов история не дает.

Одни источники утверждают, что она была гречанка, другие грузинка, в третьих говорится, что она была польского происхождения. Впрочем, это не столь важно, ибо она была той самой Дилярой (Марией), которая навсегда похитила сердце Кырым Гирея.

Согласно преданию, оплакивая гибель возлюбленной, хан вызвал мастера и сказал ему: “Сделай так, чтобы камень через века пронес мое горе, чтобы камень заплакал, как плачет мужское сердце”. И мастер Омер создал шедевр, в композиции которого раскрыта вся поэтическая мощь исламской культуры, в ее философском и высоко духовном воплощении. Важно подчеркнуть, что свое творческое вдохновение мастер черпал в Коране.

Бахчисарайский «Фонтан слез».

Ключевая надпись, вырезанная мастером на мраморе фонтана, является цитатой из Корана: «В раю праведные будут пить воду из источника, называемого Сельсебиль». (76-й сура, 18-й стих). Надо сказать, что пристенные фонтаны, созданные по аналогии с райским источником «сельсебиль» сооружались в мусульманских дворцовых комплексах, но «фонтан слез» уникален, как воплощение идеи очистительной силы любви, ибо как сказано в одном из Хадисов: Клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, вы не войдете в Рай, пока не уверуете, и вы не уверуете, пока не полюбите друг друга» («ат-Тирмизи в «Сунан» (№ 2510).

В центре композиции «Фонтана слез» расположен мраморный цветок, из которого в большую верхнюю чашу – «сердца» капает вода, почти также как капают слезы. Из большой чаши вода попадает в две меньшие по размеру, оттуда — снова в большую, и так несколько раз. Наполнение чаши этими «слезами» символизирует наполнение сердца горем, а изменение размеров чаш — то, что горе то усиливается, то утихает. Так повторяется трижды, причем последняя — нижняя — из больших чаш превосходит по размеру предыдущие. И словно напоминание о бесконечности горя от утраты любимой, у подножия фонтана вырезана символизирующая бесконечность спираль.

Технология бахчисарайского чуда

Бахчисарайский «Фонтан слез» – это символ не только любви, но и основ самой жизни, которая во всех восточных обществах, основанных на искусственном орошении, связана с водой. Как писал Максимилиан Волошин:

«Основа всякого южного хозяйств – вода. Татары и турки были великими мастерами орошения. Они умели ловить самую мелкую струйку почвенной воды, направить ее по глиняным трубам в обширные водоемы, умели использовать разницу температур, дающую выпоты и росы, умели как кровеносной системой оросить сады и виноградники по склонам гор».

«Фонтан слез» был не только чудом мусульманского зодчества, но подлинным чудом искусственного орошения.

«Ударьте киркой по любому шиферному, совершенно бесплодному скату холма, — писал Волошин, — вы наткнетесь на обломки гончарных труб; на вершине плоскогорья вы найдете воронки с овальными обточенными камнями, которыми собиралась роса»

(Исмагил Шангареев. Максимилиан Волошин. Мост в будущее ›).

Поразительное умение тюркских народов создавать уникальные оросительные системы, в крымско-татарской культуре достигло своей наивысшей степени, став не только важной частью аграрного сектора экономики, но превратившись в редкое искусство, наполнило мир Бахчисарая праздничной красотой фонтанов.

Читайте также:  Открытый бассейн рядом с москвой

В 1916 году одна из самых ярких поэтесс Серебряного века поэзии Анна Ахматова, (чья родословная восходит к ордынскому хану Ахмату), посетив Бахчисарай писала:

Вновь подарен мне дремотой
Наш последний звездный рай —
Город чистых водометов,
Золотой Бахчисарай.

Там за пестрою оградой,
У задумчивой воды,
Вспоминали мы с отрадой
Царскосельские сады…

Вот она пространственность, кругосветность восприятия мира, где «золотой Бахчисарай» и «Царкосельские сады» словно вращаются вокруг «чистых водометов» утраченного «звездного рая» эпохи Гиреев. Культура, подарившая миру Бахчисарайский «Фонтан слез» была ремеслом и искусством одновременно, поражая воображение неповторимостью форм, проявленных в шедеврах искусственного орошения и утонченной архитектуры.

Эманация бахчисарайского чуда

«Фонтан слез» или «Мария» в парке Воронцовского дворца (Крым).

У подлинного искусства своя особая природа, не терпящая границ. Мощь символа «вечных истин» оказалась столь велика, что Бахчисарайский «Фонтан слёз» стал образцом для архитектора Э. Блэра, создавшего уменьшенную копию «Фонтана слёз», или «Мария» в парке Воронцовского дворца в Крыму.

Нельзя не вспомнить о редкой по красоте копии Бахчисарайского «фонтана слез», созданной архитектором Н. П. Красновым, как часть интерьера охотничьего «домика-дворца» для Феликса Феликсовича Юсупова, графа Сумарокова-Эльстон (потомка ногайского князя Юсуфа), который должен был быть построен в местном крымско-татарском стиле. Краснов в течение 10 лет участвовал в работах по реставрации Бахчисарайского ханского дворца, и строил охотничий домик-дворец для Юсупова в классическом стилете «крымского рококо» времен правления Гиреев. Конечно же «Фонтан слез» добавил любовной романтики, когда в 1914 году Феликс Юсупов-младший сочетался браком с племянницей Николая II, княжной Ириной Александровной и «домик-дворец» был преподнесен невесте в подарок. В те годы фонтан предназначался для украшения интерьера столовой в восточном стиле. В настоящее время он находится в «Никитском ботаническом саду».

Копия Бахчисарайского «Фонтана слез» в Никитском ботаническом саду (Крым).

Особой красотой отличается копия Бахчисарайского «фонтана слез», которая находится в Северном павильоне Малого Эрмитажа в Петербурге, и, несомненно, является одним из лучших творений архитектора А. Штакеншнейдера. Созданная в XIX веке — копия Бахчисарайского «Фонтана слез» является более вариацией, нежели его копией, поражая редкой гармонией красного и белого цветов, изяществом, и редкой изысканностью.

Копия Бахчисарайского «Фонтана слез», которая находится в Северном павильоне Малого Эрмитажа (Петербург).

Все эти шедевры несут в себе эманацию – расширение границ высоких смыслов культуры крымско-татарского народа. Но ради справедливости надо сказать, что Бахчисарайский «Фонтан слез» становится всемирно известным источником вдохновения для мастеров копирующих его, благодаря Александру Сергеевичу Пушкину, который усилил эманацию этого символа крымско-татарской культуры до планетарных масштабов.

Второе рождение легенды

Александр Сергеевич приехал в Бахчисарай в сентябре 1820 года, посетил праздник Курбан Байрам, который начался 6 сентября. Есть предположение, что, описывая в «Кавказском пленнике» празднование Курбан Байрама, Пушкин, передал свои впечатления от крымско-татарских народных состязаний в Бахчисарае.

Скажем сразу, это был не тот Бахчисарай, что в золотой век Гиреев. Максимилиан Волошин пишет:

«После присоединения, при Екатерине, Крым, отрезанный от Средиземного моря, без ключей от Босфора, вдали от всяких торговых путей, задыхается на дне глухого мешка… Весь этот Магометов рай уничтожен дочиста».

К приезду Екатерины II в Крым Бахчисарайский «Фонтан слез» был перенесен в «Фонтанный дворик» Хансарая.

Когда судьба привела поэта в Бахчисарайский дворец произошло чудо. Пушкин созерцая то немногое, что осталось от былого великолепия с горечью писал об увиденном: «Я обошел дворец с большой досадою на небрежение, в котором он истлевает, и на полуевропейские переделки некоторых комнат». Но, одновременно, на уровне редкого поэтического зрения, ему открывалась иная картина:

Я посетил Бахчисарая
В забвенье дремлющий дворец.
……………………………….
В пустых покоях и садах;
Играют воды, рдеют розы,
И вьются виноградны лозы,
И злато блещет на стенах.
Я видел ветхие решетки,
За коими, в своей весне,
Янтарны разбирая четки,
Вздыхали жены в тишине.
Я видел ханское кладбище,
Владык последнее жилище.
Сии надгробные столбы,
Венчанны мраморной чалмою,
Казалось мне, завет судьбы
Гласили внятною молвою.
Где скрылись ханы? Где гарем?
Кругом всё тихо, всё уныло,
Всё изменилось… но не тем
В то время сердце полно было:
Дыханье роз, фонтанов шум
Влекли к невольному забвенью,
Невольно предавался ум
Неизъяснимому волненью,
И по дворцу летучей тенью
Мелькала дева предо мной.

Бахчисарайский «Фонтан слез» – символ «вечных истин», подаренный миру уникальной культурой крымско-татарского народа.

И точно также Пушкин писал о Бахчисарайском фонтане: «Вошед во дворец, увидел я испорченный фонтан; из заржавой железной трубки по каплям падала вода». А вот поэтическое видение того же фонтана:

Фонтан любви, фонтан живой!
Принес я в дар тебе две розы.
Люблю немолчный говор твой
И поэтические слезы.

Твоя серебряная пыль
Меня кропит росою хладной:
Ах, лейся, лейся, ключ отрадный!
Журчи, журчи свою мне быль…

Бахчисарайский «Фонтан слез» – символ любви и памяти, представляет собой гораздо больше нежели памятник любви Кырым Гирея. В нем величие и удивительная красота Духа крымско-татарского народа — «Фонтан любви, фонтан живой!», как живо все, что открывает нам сегодня культура Татарского мира.

Но как хрупок этот символ. Как важно это осознавать тем, кто сегодня пытается возрождать Крым не только как знаменитый курорт, но средоточие культур, в центре которого славная и трагическая история крымско-татарского народа. Как важно сегодня в век глобализации беречь символы крымско-татарской культуры, отражающие Дух единого русского народа.

Источник

Оцените статью