Бахчисарай ханский дворец фонтаны во дворе

Бахчисарайский фонтан слез: в память о великой любви

Ханский дворец – это концентрат, средоточие того исторического значения, каким обладает Бахчисарай. Фонтан слез, расположенный во дворе дворцового комплекса не является ни уникальным, ни красивейшим из имеющихся там. Но благодаря вниманию легенды и поэзии он весьма известен.

СОДЕРЖАНИЕ

Где находится Фонтан слез на карте?

Рассматриваемая достопримечательность – неотъемлемая часть Бахчисарайского дворца, нередко фигурирующего на фото. Он как бы примыкает к самому дворцовому комплексу, неподалеку располагается Соколиная башня.

История и легенды

Сухие факты

Для начала – проверенная информация. Фонтан слез появился во дворце в 1764 г. В так называемый Двор фонтанов его перенесли «для красоты» по случаю приезда в Крым царицы Екатерины II. Перед тем он стоял в гробнице Диляры-бикеч (или Деляре), наложницы хана Кырым-Гирея. Существование такого правителя – факт. Упоминалось в письменных источниках и имя Диляры. Доказано и существование ее мавзолея.

Можно считать известным и имя архитектора, создавшего по распоряжению главы государства фонтан. Мастера звали Омер (или Умер), есть основания считать, что он был выходцем из Ирана. Воплощенный им замысел не новаторский – подобные места нередко встречались во дворах жилищ знатных мусульман. Они были призваны символизировать источники райских кущ. Но бахчисарайскому традиция приписала другое значение.

Вдохновение поэта

Знаменитым фонтан сделала пушкинская поэма. Но Пушкин весьма вольно обошелся с легендарным первоисточником. История места в его толковании известна. Крымский хан влюбился в пленную польскую княжну Марию. Девушка его не любила, она тяготилась пребыванием в гареме. Но бывшая любимая жена властелина, Зарема, возненавидела соперницу, не могла простить ей, что правитель отвернулся от нее. В итоге Мария погибла, а Зарему взбешенный муж велел утопить, бросив столицу и сераль, остаток жизни провел в войнах, не интересуясь более женщинами. В память же о полячке был сооружен фонтан.

Стихотворение А.С. Пушкина о Фонтане слез

Исходная же легенда о Фонтане слез в Бахчисарае имеет несколько иной сюжет. Кырым-Гирей более всего желал воевать, а к людям относился с безразличием и жестокостью. Он даже велел убить всех родственников мужского пола, чтобы не беспокоиться о возможных заговорах претендентов на престол. Гарем же он держал больше «для порядку».

Но однажды, когда хан уже старел, туда попала Диляре – совсем молоденькая девушка, скорее девочка. Вопреки мнению поклонников сериалов о Роксолане, зрелые дамы в гаремах восточных владык появлялись редко, предполагалось, что невесту нужно специально воспитывать под них. Конечно, юная красавица не могла полюбить пожилого мужчину, которому она принадлежала, как вещь. Но вот Кырым-Гирей, как это бывает со стареющими мужчинами, безумно влюбился в молоденькую наложницу.

Хотя Диляре так и не полюбила его, но вела себя соответственно – внимательно и ласково. Но долгая жизнь ей была не суждена – она умерла совсем юной. Хан был потрясен ее смертью. Он приказал похоронить любимую наложницу в роскошной гробнице, призвал мастера Омера и велел создать фонтан, способный полностью отразить его сожаления по усопшей. Легенда гласит, что архитектор на это заявил, что заставить камень плакать будет уж точно не сложнее, чем пробудить любовь в каменном сердце.

Вечно печальные розы Бахчисарая

Фонтан слез привлекает туристов именно легендарностью, а не красотой. Фото позволяют убедиться в этом – это сравнительно небольшое пристенное сооружение с резным фронтоном и чашами, расположенными друг под другом. Вода по капле сочится в верхнюю часть, затем постепенно переливается в нижние. Фронтон украшен надписями. Там вырезан фрагмент стихотворения поэта Шейхия (ода Кырым-Гирею) и цитата из Корана, где речь идет о райских источниках.

Сам фонтанчик украшают растительные рисунки, что не совсем обычно для мусульманской архитектуры. Вода вытекает из отверстия, окруженного стилизованным изображением цветка. Между надписями изображен сосуд, наполненный инжиром. Внизу у основания имеется рисунок спирали. В большинстве случаев этот символ трактуется как намек на вечность или повторяемость, постоянный жизненный круговорот.

Читайте также:  Размер бассейна по госту

В верхней чаше ныне постоянно можно видеть две розы – темную и светлую. Их кладут туда сотрудники заповедного комплекса Ханский дворец. Своим появлением традиция обязана Александру Сергеевичу. Упоминание о двух цветках, принесенных Пушкиным к фонтану, есть в тексте поэмы.

Вероятно, он говорил об этом и знакомым, тем более что есть сведения, что в Бахчисарай он ехал целенаправленно, наслушавшись легенд еще в Петербурге. Считается, что темная роза символизирует душу хана, а светлая – его возлюбленной. Туристы цветы сюда не кладут – традиция требует, чтобы их было только два. Да и фотографируются тут нечасто – место не располагает к легкомыслию.

Как добраться (проехать)?

Чтобы добраться до фонтана, достаточно доехать до главной достопримечательности Бахчисарая. К ней следует автобус №2, выходите на остановке «Дворец-музей».

На машине самостоятельно подъехать сюда вы сможете таким образом:

Туристу на заметку

  • Адрес: ул. Речная, 133, Бахчисарай, Республика Крым, Россия.
  • Координаты GPS: 44.748685, 33.881300.
  • Цены и график работы: смотрите тут.

Расположенный в Бахчисарае Фонтан слез – один из самых знаменитых памятников Крыма. Но его посещением обычно не хвастаются громко перед родственниками и друзьями после поездки. Если его и не принято считать уникальным или неотразимо прекрасным, то шутить с любовью мало кто решается. В заключение предлагаем о нем коротенький видео-ролик, приятного просмотра!

Источник

Ханский дворец-музей

Фонтанный дворик

Фонтанный дворик огражден высокими стенами, причем верхний этаж здания является крышей дворика, которую поддерживают деревянные колонны. Дворик связан с первым строительным периодом XVI-XVII вв., но после пожара 1736 г. значительно перестроен: в его интерьере появилось обилие колонн и арок, создающих игру светотеней.

Фонтаны Ханского дворца

Фонтаны — одно из лучших украшений ханского дворца. Они сопровождают нас повсюду во время путешествия по его залам и дворикам. Крымские фонтаны восточного типа несколько разочаровывали европейского зрителя. В Европе не задумывались об экономии воды, ее там изобилие, широкая душа европейца привыкла к роскоши бьющих вверх водяных струй. Иное дело Восток — здесь вода добывается с трудом, она — источник жизни и благополучия, отрада и надежда: ее берегут и почитают. Источники воды всегда имели особый смысл и значение. За ними ухаживали и очищали, воздвигали над ними плиты с резьбой. Устройство фонтана над источником — дело святое и богоугодное. Характерно, что Эвлия Челеби сведения об источниках сопровождает устойчивым эпитетом — «источник живительной воды» и упоминает о фонтанах в Бахчисарае, устроенных в память воинов, павших за веру.

Старые фонтаны в Крыму встречаются в основном трех видов: для сбора питьевой воды — «чешме», фонтаны «абдез» или «магзуб» — для омовения перед молитвой, фонтаны «себил» — священные. «Сладкозвучные» фонтаны украшают ханские покои и услаждают слух. Самый рай — «Ирем» — почитается на Востоке как сад и журчащие всюду фонтаны. Город Бахчисарай славился садами и фонтанами, которых было не менее 150 на перекрестках и во дворах. Около двух десятков из них орошали Ханский дворец-сад.

При входе во дворец на площади справа встречает посетителей фонтан в виде массивной каменной вазы; он был установлен в XIX в. На высоком постаменте возвышается чаша, восемь граней которой стилизованы в виде цветочных лепестков. Восемь тонких струек с умиротворяющим журчанием ниспадают в небольшой, восьмигранный, как сама чаша, бассейн. Вокруг него разбит цветник с томными розами и по-южному яркими цветами. Посетители дворца любят фотографироваться на его фоне группами, поодиночке или в обществе девушек в национальных уборах.

В противоположном от входа конце двора, у лестницы, которая прежде вела в дворцовые сады, а ныне в сквер с мемориалом героев гражданской и Великой Отечественной войн, возвышается еще один фонтан — в виде небольшой башни с куполом. Он установлен в 1828 г. в память о посещении русского императора Александра I на средства, собранные крымскотатарской общиной. По рассказам местных жителей, император, посетивший Бахчисарай в 1818 и 1824 годах, оставил по себе хорошую память у местного населения: при встрече с народом щедро раздавал деньги и подарки. Отметим, что это был один из первых памятников в честь скончавшегося в 1825 г. императора: фонтан в память покойника считался священным. Предположительно, автор проекта — архитектор Эльсон, занимавшийся в это время реставрацией дворца. Судя по картине художника Ф.Я. Алексеева, посетившего Крым в 1785 г. и изобразившего на картине «Бахчисарай» ханский дворец таким, каким он был в то время, на этом месте существовал фонтан также в виде четырехугольной башенки с фигурным навершием; с четырех сторон лилась вода, наполняя круглый бассейн, служивший для водопоя лошадей. Архитектор сохранил основу в виде четырехгранной каменной башни, дополнив ее мотивами крымскотатарского зодчества, которые охотно использовались русскими архитекторами, строившими в Крыму. Башня, украшенная фигурными зубцами по всему периметру, увенчана каменным куполом, напоминающим купола местных дюрбе. По четырем углам башенка украшена тонкими изящными колонками со «сталактитовой» капителью. С трех сторон стены прорезаны высокими стрельчатыми арками, покрытыми стилизованными лепестками цветущего лотоса. На четвертой, глухой стене, над ныне заложенной нишей — плита с арабской надписью с упоминанием имени Александра I. Вероятно, фонтан имел по сторонам раковины для струй воды и другие детали, ныне утраченные.

Читайте также:  Купальник для бассейна закрытый рибок

Фонтан Александра I

Почти рядом — слева от него — можно увидеть еще один фонтан, некогда установленный в другом месте, и перенесенный сюда в середине XX в. Фонтан выполнен из темного гранита: приземистое, массивное сооружение в виде ступенчатой пирамиды, украшенное двумя полукружиями чаш. С двух сторон видны следы мемориальных досок. О фонтане забыли: можно предположить что он имел мемориальное значение, как и фонтан, установленный в память Александра I.

После исторического визита императрицы Екатерины II в столицу Крымского ханства, Бахчисарай стал местом обязательного посещения российских государей и царствующих особ. В их честь было установлено несколько фонтанов. Рядом с аркой, через которую торжественно въехала в город Екатерина II (арка разобрана, увидеть ее можно только на старых фотографиях и гравюрах), был установлен в XIX в. фонтан; его разобрали при постройке новой дороги, сохранился лишь участок подпорной стенки, где он находился. Фонтан был установлен в честь Александра III по случаю его чудесного спасения в Борках, где произошло крушение поезда в 1888 г.

В правление Каплан-Гирея возводится «Золотой фонтан» — Магзуб, предназначенный для ритуальных омовений. Названием фонтан обязан позолоченному орнаменту на мраморной облицовке, выполненному в духе Ренессанса. Утраченная позолота надписей восстановлена во время реставрационных работ. Верхняя надпись гласит: «Канлан-Гирей хан, сын Хаджи-Селим-Гирея, да помилует Бог родителей его» и дата — 1733 г. Нижняя надпись — это строка из Корана: «И напоит их, райских юношей, Господь напитком чистым».

Именно этот фонтан поначалу приковывает внимание посетителей Фонтанного дворика своей великолепной позолоченной резьбой. Другой фонтан, расположенный в противоположном углу дворика, поначалу незаметен и кажется гораздо более скромным; это «Фонтан слез» — Сельсебиль.

Фонтан слез

Фонтан этот появился во дворце не так давно. В 1786-1787 годах во дворике сооружается широкая лестница с галереей и сюда переносится фонтан Сельсебиль. Где он находился раньше? Существуют две версии. Согласно первой, он находился у беседки старого «зимнего дворца»; по второй — у стен дюрбе (усыпальницы), где покоится прах Диляры-Бикеч — «прекрасной княжны».

О ней известно немногое: что она умерла в 1764 г. и что в это время правил Крым-Гирей; кроме того, достоверно известно, что тогда же во дворце жил и работал мастер Омер — замечательный художник и каллиграф. Пожалуй, только он мог выполнить столь важное поручение хана — создать фонтан; поэтому и утвердилось мнение, что фонтан сооружен в память о рано умершей любимой жене хана мастером Омером.

Читайте также:  Чем отличается пруд от озера ответ психолога

Верхняя надпись на фонтане восхваляет хана-строителя, который «тонкостью ума нашел воду и устроил прекрасный фонтан». Придворный поэт намекает на совершенство сооружения, не уступающего прославленным образцам: «Если кто хочет (проверить и увидеть), пусть придет. Мы сами видели Дамаск, Багдад. О шейхи! Кто будет утолять жажду, пускай сам фонтан языком своим скажет хронограмму: Приди! Пей воду чистейшую, она приносит исцеление». Нижняя надпись гласит: «Там, в райском саду, праведные будут пить воду из источника „Сельсебиль»». В надписях нет имени той, кому, согласно легенде, посвящен фонтан. Есть лишь намек на загробную жизнь в райском саду и призыв «пей воду чистейшую — она приносит исцеление», которую можно истолковать как утешение в скорби по ушедшим в мир иной. Имя Диляры запечатлено на мраморной плите, установленной над входом в дюрбе, одиноко стоящем в дальнем углу ханского сада: «За упокой Диляры фатиху (молитву) прочти». Возможно, оба памятника первоначально были вместе, возможно, их соединила легенда. В самой же легенде, пожалуй, сплавились воедино судьбы многих безвестных невольниц гарема.

По следам старинной легенды

Ее считали христианкой — то ли грузинкой, то ли черкешенкой, и даже гречанкой по имени Динора Хионис, из Салоник: она отправилась морем в Каффу к дяде, но буря прибила судно к Очакову, и здешний паша отвез девушку к Крым-Гирею. Хан долго добивался ее любви, но девушка оставалась горда и непреклонна. Далее, согласно легенде, одна из жен хана — Зарема — из ревности умертвила ее, за что была утоплена в бассейне.

Версию такой легенды А.С. Пушкин услышал еще в Петербурге от Софьи Станиславовны Киселевой (урожденной Потоцкой), а позже — в Крыму, в семействе генерала Раевского, вместе с которым путешествовал по Кавказу и Крыму в 1820 г. и 7 сентября побывал в Бахчисарае. О своем первом впечатлении поэт пишет в письме Дельвигу: «В Бахчисарай приехал я больной. Я прежде слышал о странном памятнике влюбленного хана. К*** (Киселева) поэтически описывала мне его, называя „1а fontaine des larmes» („фонтан слез»)». Легенда о Марии Потоцкой, похищенной татарами в Польше и жившей в гареме под именем Диляры-Бикеч — Прекрасной Княжны; ее смерть от руки ослепленной ревностью Зарсмы; фонтан, установленный в память о ней — все это вдохновило Пушкина на поэму «Бахчисарайский фонтан» и стихотворение «Фонтану Бахчисарайского дворца». Творческое воображение поэта вдохнуло новую жизнь во дворец, который отныне предстал для многих не просто историческим памятником, но и обителью живых человеческих страстей, понятных каждому. Это была встреча с Востоком, стремление понять чужую культуру «изнутри», прочувствовать ее. Фонтан — «родник», «источник жизни» в традиционном понимании — стал, в свою очередь, душой самого дворца, гениальным выражением в мраморе извечной темы любви и смерти.

Пушкин в Бахчисарайской дворце. 1837. Масло

Крым и Бахчисарай были для юного Пушкина первой встречей с Востоком, и он был опьянен и очарован им. Поэт вообще говорит о Крыме как о любимой женщине, на которую не успел в свое время насмотреться, с которой больше не придется увидеться, остается лишь воспоминание. Поэт пишет в декабре 1824 г. Дельвигу:

«Растолкуй мне теперь: почему полуденный берег и Бахчисарай имеют для меня прелесть неизъяснимую? Отчего так сильно во мне желание вновь посетить места, оставленные мной с таким равнодушием? Или воспоминания — самая сильная способность души нашей, и ими очаровано все, что подвластно ему?».

Почти через все творчество А.С. Пушкина проходят «сквозные» ориентальные образы: роза, соловей, дева Востока, гарем, фонтан, мусульманское кладбище. Им написаны замечательные стихи «Подражание Корану». Пушкин гениально уловил, что «чужая культура только в глазах другой культуры раскрывает себя полнее и глубже».

Пастух и странник — образы, встречающиеся в русском и восточном фольклоре, восходящие к Библии. Строчка «Приди и пей» почти буквально перекликается с известным Пушкину переводом надписи на Фонтане слез: «Приди, пей сию прозрачную воду».

Из Фонтанного дворика посетитель может пройти во внутренний гаремный сад.

Источник

Оцените статью