Бабье лето . Почему оно так называется?
Согласно Большой советской энциклопедии, исходное значение словосочетания «бабье лето» — «пора, когда на осеннем солнце ещё могут погреться старые женщины» . Также выражение связывают с тем периодом в жизни крестьян, когда заканчивались полевые работы и женщины принимались за домашние дела: мочили лен, трепали его, ткали. В старину в дни молодого «бабьего лета» начинали солить огурцы и следовали обычаю с началом молодого «бабьего лета» мириться и улаживать все конфликты. На Руси эти дни отмечались, как сельские праздники. По вечерам пряли, пели, устраивали посиделки. После «бабьего лета» женщины возились с холстами, брались за веретено, рукоделия.
«Бабье лето» : почему так называется?
Тем, кто никак не может распрощаться с летом и насытиться его теплом, осень готова приподнести приятный сюрприз. И подарить на несколько денечков кусочек лета, теплые воспоминания о ярких днях, подарить «бабье лето» . Но как ей удается после похолодания вернуть людям теплую, погожую погоду? И почему такую пору принято называть «бабьим летом» ?
Метеорологи объясняют такие погодные явления действием устойчивого антициклона: ночью земля еще не достаточно промерзает, а днем не нагревается до высокого предела. Бытует мнение, что увядшие листья способны выделять большое количество тепла, которое, поднимаясь вверх, повышает атмосферное давление и разгоняет облака. Поэтому мы можем наслаждаться теплой и сухой погодой в начале осени, а также лицезреть чудные полеты паутины паука-бокохода. А иногда даже быть свидетелем повторного цветения некоторых растений.
Но недолго может радовать нас осень такими теплыми деньками: от нескольких дней до 2-3 недель.
Как появилось выражение «бабье лето» ?
Существует несколько версий:
С окончанием тяжелых полевых работ крестьянские женщины наконец могли выкроить время для домашних дел. Чаще всего они обрабатывали и ткали лен, занимались соленьями. Принято было в эту пору налаживать отношения с близкими, мириться с врагами. На Руси эти теплые осенние дни считали праздником, поэтому народ развлекался: устраивал посиделки, пел песни.
Женщинам в былые времена приписывали умения влиять на природные явления. Будто бы прекрасный пол умеет возвращать времена года, насылать нужную погоду.
Такое название объясняли тем, что именно эта пора позволяет отдохнуть и погреться на солнышке старым женщинам. Или же только женщина способна согревать тогда, когда о тепле не может быть и речи.
Легкая, тонкая паутина, струящаяся в воздухе и предвещающая теплые деньки, ассоциировалась с прядями седых волос у женщин, а погожая погода – с прекрасным зрелым возрастом, периодом расцвета женщины.
Природа в этот период проявляет свое женское начало: она плодоносит. И это ее время – «бабье лето» .
Интересно, что «бабьим летом» именуют такую прекрасную пору у западных и восточных славян. Болгары и македонцы называют ее «цыганским летом» , сербы – «Михайловым летом» , «Мартиновым летом» , немцы называют «старушечьим летом» , голландцы – «послелетьем» , американцы – «индейским летом» , итальянцы – «летом Святого Мартина» , французы – «летом Святого Дени» .
Как бы эту пору не называли, это прекрасная возможность погреться на солнышке, насладиться теплом его лучиков в преддверии дождей и холодов, налюбоваться чудными красочными осенними пейзажами…
Источник
Бабье лето от чего название
Отвечает Валерий Мокиенко,
доктор филологических наук,
профессор кафедры славянской филологии
филологического факультета
Санкт-Петербургского университета
Отвечает Валерий Мокиенко,
доктор филологических наук,
профессор кафедры славянской филологии
филологического факультета
Санкт-Петербургского университета
Изначально выражение «бабье лето» обозначало период женских полевых работ, а позже стало соотноситься с определенной погодой.
Выражение «бабье лето» известно всем славянским и части германских языков. На белорусском оно звучит как «бабiна лета», на украинском — «бабине (бабське) лiто», на польском — «babie lato», на немецком — «Altweibersommer» и так далее.
Это выражение имеет разные интерпретации. Одна из них гласит, что бабье лето названо по тонкой, легкой паутине, летающей по полям и лесам и предвещающей сухую осень. Эта паутина ассоциируется с едва заметными седыми прядями волос у женщины, а время теплых, погожих дней — с возрастом, который предшествует пожилому и характеризуется относительным расцветом. Выражение также связано с тем периодом в жизни крестьян, когда заканчивались полевые работы и женщины принимались за «собственные свои работы»: мочили лен, трепали его, ткали. Бабье лето продолжалось одну неделю — с 1-го или с 8-го сентября.
В немецком языке это время называют «Altweibersommer» (буквально «лето старой бабы»), или «Mettensommer» («лето летящей паутины»). В германской культуре летящие паутинки связывали с пряжей, которую ткут эльфы. А женщины, по мифологическим представлениям, обладали волшебной силой «возвращать» времена года (например, могли вернуть летнее тепло осенью) и в общем влиять на погоду. Поэтому в языке и закрепились эти названия. Такая интерпретация выражения «бабье лето» основана на сопоставлении явлений природы (осенняя паутина, отлет птиц, теплая погода) с мифами и с конкретными хозяйственными аспектами жизни (земледелием и ткачеством).
Также в языке существует прямая связь между бабьим летом как обозначением определенного периода в году и традиционными жатвенными «бабьими» (или «бабскими») праздниками (например, Дожинки), которые отмечают переход от лета к зиме и наоборот.
Так что изначально выражение «бабье лето» обозначало период женских полевых работ, а позже стало соотноситься с определенной погодой. В дальнейшем в значение этого оборота попала осенняя паутина, которая была важным элементом мифологических представлений западных славян. Это произошло благодаря народно-этимологической связи слов «лето» и «лететь» в славянских языках.
Не бабье лето — мужиковская весна.
Есть зимний дуб. Он зацветает позже.
Андрей Вознесенский
Есть время природы особого света,
неяркого солнца, нежнейшего зноя.
Оно называется бабье лето
и в прелести спорит с самою весною.
О мудрость щедрейшего бабьего лета,
с отрадой тебя принимаю. И всё же,
любовь моя, где ты, аукнемся, где ты?
А рощи безмолвны, а звезды всё строже.
Ольга Берггольц, «Бабье лето»
Выражение «бабье лето» известно всем славянским и части германских языков. На белорусском оно звучит как «бабiна лета», на украинском — «бабине (бабське) лiто», на польском — «babie lato», на немецком — «Altweibersommer» и так далее.
Это выражение имеет разные интерпретации. Одна из них гласит, что бабье лето названо по тонкой, легкой паутине, летающей по полям и лесам и предвещающей сухую осень. Эта паутина ассоциируется с едва заметными седыми прядями волос у женщины, а время теплых, погожих дней — с возрастом, который предшествует пожилому и характеризуется относительным расцветом. Выражение также связано с тем периодом в жизни крестьян, когда заканчивались полевые работы и женщины принимались за «собственные свои работы»: мочили лен, трепали его, ткали. Бабье лето продолжалось одну неделю — с 1-го или с 8-го сентября.
В немецком языке это время называют «Altweibersommer» (буквально «лето старой бабы»), или «Mettensommer» («лето летящей паутины»). В германской культуре летящие паутинки связывали с пряжей, которую ткут эльфы. А женщины, по мифологическим представлениям, обладали волшебной силой «возвращать» времена года (например, могли вернуть летнее тепло осенью) и в общем влиять на погоду. Поэтому в языке и закрепились эти названия. Такая интерпретация выражения «бабье лето» основана на сопоставлении явлений природы (осенняя паутина, отлет птиц, теплая погода) с мифами и с конкретными хозяйственными аспектами жизни (земледелием и ткачеством).
Также в языке существует прямая связь между бабьим летом как обозначением определенного периода в году и традиционными жатвенными «бабьими» (или «бабскими») праздниками (например, Дожинки), которые отмечают переход от лета к зиме и наоборот.
Так что изначально выражение «бабье лето» обозначало период женских полевых работ, а позже стало соотноситься с определенной погодой. В дальнейшем в значение этого оборота попала осенняя паутина, которая была важным элементом мифологических представлений западных славян. Это произошло благодаря народно-этимологической связи слов «лето» и «лететь» в славянских языках.
Не бабье лето — мужиковская весна.
Есть зимний дуб. Он зацветает позже.
Андрей Вознесенский
Есть время природы особого света,
неяркого солнца, нежнейшего зноя.
Оно называется бабье лето
и в прелести спорит с самою весною.
О мудрость щедрейшего бабьего лета,
с отрадой тебя принимаю. И всё же,
любовь моя, где ты, аукнемся, где ты?
А рощи безмолвны, а звезды всё строже.
Ольга Берггольц, «Бабье лето»
Источник
За окном бабье лето. А почему оно так называется?
В закладки
Прошел период первого осеннего похолодания, мы успели позабыть о жарких днях, достали осенние вещи и обувь.
Как обычно, во второй половине сентября погода наладилась, заставляя нас снова облачиться в шорты и летние футболки. С детства этот период нам знаком под названием «бабье лето».
А вы не задумывались, почему осеннее потепление называется именно так?
Почему так происходит каждый год
Период осеннего потепления после непродолжительного похолодания бывает практически каждый год. Это замечают и в России, и в Европе, и даже в Северной Америке.
Метеорологи полагают, что это погодное явление связано с устойчивым антициклоном, который оказывает влияние на погоду в большей части северного полушария.
Потепление обычно наступает во второй половине сентября, реже в начале октября. Держится сухая и теплая погода от одной до трех недель, после чего наступает типичная осень с дождем, ветром и холодной погодой.
Что говорит наука
Некоторые химики и биологи склонны считать, что у потепления в начале осени иная причина. В это время листья деревьев и растений вянут, в них разрушается ярко-зеленый хлорофилл и при этом выделяется каротин и ксантофилл.
Как и многие химические процессы, этот происходит с выделением тепловой энергии. Миллиарды листьев и травинок в сумме выделяют большое количество тепла, способное повлиять на погоду.
Теплый воздух поднимается вверх от земли разгоняя облака и вызывая повышение атмосферного давления. Это и приводит к образованию антициклона, фиксируемого метеорологами каждый год примерно в одно и то же время.
Чем дольше длится процесс массового увядания растений, тем дольше осень радует нас теплой погодой.
Кто и как называет этот период
В древности наши предки называли осеннее потепление «Марфино лето» и связывали его с праздниками. Начало периода совпадало с днем Симеона-летопроводца (14 сентября), а конец с днем Воздвиженья (27 сентября).
Появление термина «бабье лето» связывают с рабочим циклом крестьян. Осеннее потепление совпадает с окончанием полевых работ, в это время женщины обычно принимались за домашние дела, готовились к зиме.
Южные славяне (болгары и сербы) именуют потепление «цыганским летом». В Австрии и Германии принято говорить «лето пожилых женщин», в Чехии – «паутинное лето», а в Голландии – «послелетье». Итальянцы называют теплый период осени «летом Святого Мартина», а французы – «летом Святого Дени».
В Северной Америке этот период принято называть индейским летом из-за пестрой окраски листьев, схожей с одеждой и боевой раскраской индейцев.
Вот так, теперь то ты знаешь, что бабье лето – это не период после презентации нового iPhone, когда многие представительницы прекрасного пола начинают выпрашивать свеженький смартфон.
В закладки
Источник