Ya stanu morem перевод на Русский
Ани Лорак — Я стану морем Не тримай мене, не треба, не тримай,
Всеодно втечу iз твоїх обійм.
Відхрещусь від чар руками обома,
І відлечу, відлечу. Приспів
Як тече ріка,
Так я втечу за край,
Відпусти мене —
Я стану морем.
Ще остання мить,
І мене нема,
Я мов та ріка,
Що стане морем. У долонях сніг тане, ніби час.
Я була твоя, був ти тільки мій,
Та любов твоя, як дощ, що тільки лив,
І вже нема, вже нема. Приспів
Як тече ріка,
Так я втечу за край,
Відпусти мене —
Я стану морем.
Ще остання мить,
І мене нема,
Я мов та ріка, Ani Lorak — Ya stanu morem — http://ru.motolyrics.com/ani-lorak/ya-stanu-morem-lyrics-russian-translation.html
Що стане морем. Transliteration: Ja stanu morem Ne trymaj mene, ne trebe, ne trymaj,
Vse odno vtechu iz tvojih obijm.
Vidkhreshchus’ vid char tvojih rukamy oboma,
I vidlechu, vidlechu. Jak teche rika,
Tak ja vtechu za kraj,
Vidpusty mene —
Ja stanu morem.
Shche ostannia myt’
I mene nema,
Ja mov ta rika,
Shcho stane morem. U doloniah snig tane, niby chas.
Ja bula tvoja, buv ty til’ky mij,
Ta liubov tvoja, jak doshch, shcho til’ky lyv,
I vje nema, vje nema. Jak teche rika,
Tak ja vtechu za kraj,
Vidpusty mene —
Ja stanu morem.
Shche ostannia myt’
I mene nema,
Ja mov ta rika,
Shcho stane morem.
Ani Lorak — Я стану морем (Русский перевод)
Не держи меня, не надо, не держи,
Все равно убегу из твоих объятий .
Видхрещусь от чар руками обеими,
И улечу, улечу .
Как течет река,
Так я убегу за край,
Отпусти меня —
Я стану морем .
Еще последний миг,
И меня нет,
Я как и река,
Что станет морем .
В ладонях снег тает, словно время . Ani Lorak — Ya stanu morem — http://ru.motolyrics.com/ani-lorak/ya-stanu-morem-lyrics-russian-translation.html
Я была твоя, ты был только мой,
Но любовь твоя, как дождь, только лил,
И уже нет, уже нет .
Как течет река,
Так я убегу за край,
Отпусти меня —
Я стану морем .
Еще последний миг,
И меня нет,
Я как и река,
Что станет морем .
Источник
Ани Лорак — Я стану морем (Live in TVій формат 2008) | Текст песни и Перевод на русский
Заснули мальви бiля хати,
Їх мiсяць вийшов колихати;
I тiльки мати не засне,
Мати не засне, жде вона мене.
I тiльки мати не засне,
Мати не засне, жде вона мене.
Ой, мамо рiдна, ти мене не жди,
Менi в наш дiм нiколи не прийти.
З мойого серця мальва проросла
I кров’ю зацвiла!
Не плачте ж, мамо, ти ж бо не одна —
Багато мальв насiяла вiйна.
Вони шепочуть для тебе восени:
«Засни, засни, засни, засни. «
У матерiв є любi дiти,
А у моєї — тiльки квiти.
Самотнi мальви пiд вiкном,
Мальви пiд вiкном заснули вже давно.
Самотнi мальви пiд вiкном,
Мальви пiд вiкном заснули вже давно.
Як зiйде сонце — вийди на порiг,
I люди вклоняться тобi до нiг.
Пройдися полем — мальви буйних лук
Торкнуться твоїх рук!
Взято с сайта http://www.GL5.RU
Життя, як пiсня, що не вiдзвенить,
Я в мальвах знов для тебе буду жить.
Якщо ж я ласку не встигла принести —
Прости, прости, прости, прости.
Do not hold me, do not, do not hold,
Anyway escape with your embrace .
Vidhreschus charms of both hands,
And fly away, fly away .
Chorus
As the river flows,
So I escaped the edge,
Let me —
I will sea .
Another last minute
And I none;
I like the Nile,
What will be the sea .
In the hands of the snow melts, if the .
I was yours, you are only mine,
But your love, like rain that just poured
And there is already Names .
Chorus
As flowing river,
So I escaped the edge,
Let me —
I will sea .
Another last minute
And I none;
I like the Nile,
What will be the sea .
Источник
Текст песни Я стану морем (Ани Лорак) с переводом
Песня Я стану морем группы Ани Лорак из альбома 15 была записана в 2007 году лейблом United Music Group, язык песни украинский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре русская поп-музыка, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
Не тримай мене, не треба, не тримай,
Всеодно втечу iз твоїх обійм
Відхрещусь від чар руками обома,
Як тече ріка, так я втечу за край,
Відпусти мене — я стану морем
Ще остання мить, i мене нема,
Я мов та ріка, що стане морем
У долонях сніг тане, ніби час
Я була твоя, був ти тільки мій,
Та любов твоя, як дощ, що тільки лив,
Як тече ріка, так я втечу за край,
Відпусти мене — я стану морем (я стану морем)
Ще остання мить, i мене нема,
Я мов та ріка, що стане морем
Як тече ріка, так я втечу за край,
Відпусти мене — я стану морем
Ще остання мить, i мене нема,
Я мов та ріка, що стане морем
Перевод песни Я стану морем
Не держи меня, не надо, не держи,
Все равно побег из твоих объятий
Открещусь от чар руками обеими,
Как течет река, так я убегу за край,
Отпусти меня — я стану морем
Еще последнее мгновение, и меня нет,
Я как и река, что станет морем
В ладонях снег тает, будто время
Я была твоя, был ты только мой,
И любовь твоя, как дождь, что только лил,
Как течет река, так я убегу за край,
Отпусти меня — я стану морем (я стану морем)
Еще последнее мгновение, и меня нет,
Я как и река, что станет морем
Как течет река, так я убегу за край,
Отпусти меня — я стану морем
Еще последнее мгновение, и меня нет,
Я как и река, что станет морем
Источник
Ани Лорак — Я стану морем текст песни
Не тримай мене, не треба, не тримай,
Всеодно втечу iз твоїх обійм.
Відхрещусь від чар руками обома,
І відлечу, відлечу.
Приспів
Як тече ріка,
Так я втечу за край,
Відпусти мене —
Я стану морем.
Ще остання мить,
І мене нема,
Я мов та ріка,
Що стане морем.
У долонях сніг тане, ніби час.
Я була твоя, був ти тільки мій,
Та любов твоя, як дощ, що тільки лив,
І вже нема, вже мена.
Приспів
Як тече ріка,
Так я втечу за край,
Відпусти мене —
Я стану морем.
Ще остання мить,
І мене нема,
Я мов та ріка,
Що стане морем.
Не держи меня , не надо, не держи ,
Равно побег из твоих объятий .
Видхрещусь расколдовать руками обеими ,
И улечу , улечу .
припев
Как течет река ,
Так я побег за край ,
Отпусти меня —
Я стану морем .
Еще последний миг ,
И меня нет
Я как и река ,
Что станет морем .
В ладонях снег тает , будто время .
Я была твоя , ты был только мой ,
И любовь твоя , как дождь , только лил ,
И уже нет , уже мена .
припев
Как течет река ,
Так я побег за край ,
Отпусти меня —
Я стану морем .
Еще последний миг ,
И меня нет
Я как и река ,
Что станет морем .
Источник