- Перевод «тем летом, когда» на английский
- Перевод «тем летом в» на английский
- Перевод «тем летом, когда» на английский
- ТЕМ ЛЕТОМ на Английском — Английский перевод
- Примеры использования Тем летом в предложениях и их переводы
- Смотрите также
- Тем летом на разных языках мира
- Пословный перевод
- Синонимы Тем летом
- Фразы по алфавиту
- Поиск в Русско-Английском словаре по букве
- Перевод «тем летом я» на английский
Перевод «тем летом, когда» на английский
Last time that I knew what I should be doing with my life was the summer that I bought the beach house.
Он придумал этот рецепт тем летом, когда мы провели целый год в переоборудованном амбаре для пшеницы.
Левитан написал этот натюрморт тем летом, когда им были созданы другие небольшие этюды с изображением цветов.
Именно тем летом, когда те дети жили у нас, я понял, что мы были и всегда будем «би-культурной» семьей.
It was during that last summer with those kids in our home that I realized that we were and will always be a «bi-cultural» family.
Тем летом, когда я приехал на месяц повидать свою семью, все были приятно удивлены, увидев изменение, произошедшее в моей жизни.
That summer, when I went home for a month to visit my family, they were very pleasantly surprised to see the transformation that had occurred in my life.
Но представитель семьи подтвердил, что беседка была в процессе постройки тем летом, когда исчезла пятнадцатилетняя Элисон ДиЛаурентис.
But a family spokesperson has confirmed The gazebo was under construction The summer 15-year-old alison dilaurentis disappeared.
Плимутские поселенцы выполнили договор позже тем летом, когда пришли на помощь Массасуа, когда думали, что он был захвачен врагами.
Later that summer, the Plymouth settlers honored the treaty by coming to Massasoit’s rescue when he was believed to have been captured by enemies.
Тем летом, когда мне было так плохо, поначалу не имело никакого значения, на что я смотрю или что делаю; тревога-монстр боялась всего.
That summer, when it was bad, it didn’t matter what I looked at or engaged in at first; the anxiety monster was scared of it.
Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.
Источник
Перевод «тем летом в» на английский
Сторонники Йорка собрались тем летом в Ладлоу, готовясь к нападению, которое, как они считали, несомненно, последует.
Followers of York gathered that summer at Ludlow in preparation for the attack they felt certain would come.
В 1990 году я учился в колледже в Нью-Мексико, и прочел выпуск журнала «Справочник покупателя комиксов», в котором рассказывалось о фестивале Комик-кон проходившем тем летом в Сан-Диего.
In 1990, I went to college in New Mexico, and read edition of the magazine «Comic Buyer’s Guide,» which tells about the festival Comic-Con was held that summer in San Diego.
Обама смотрит с помощью очков виртуальной реальности фильм, снятый во время его недавней поездки тем летом в Йосемитский национальный парк.
President Obama watches a virtual reality film that depicted his trip to Yosemite National Park earlier this year.
«Отправившись тем летом в Германию вместе со своим отцом, братьями и сестрами, я захватил с собой Фурье.
После дебюта Кубка Стэнли тем летом в Москве на Красной площади командами НХЛ было задрафтовано более 200 российских игроков.
Since the Stanley Cup’s Moscow debut that summer at Red Square, NHL teams have drafted more than 200 Russian players.
Есть еще кое-что, что беспокоило меня: действительно ли было простым совпадением, что семья собиралась отправиться тем летом в Россию и сделала визы для детей?
There was another thing that bothered me: was it really just coincidence that the family had planned to travel to Russia that summer, and that the brothers therefore had Russian visas?
В 1990 году я учился в колледже в Нью-Мексико, и прочел выпуск журнала «Справочник покупателя комиксов», в котором рассказывалось о фестивале Комик-кон проходившем тем летом в Сан-Диего.
In 1990, I was in college in New Mexico and read a copy of the Comics’ Buyers Guide profiling the San Diego Comic-Con occurring that summer.
На том же трансатлантическом корабле, что и Полинг, ехал Эрвин Чаргафф, который, как и Полинг, приезжал в Европу на проходивший тем летом в Париже Международный биохимический конгресс.
Also on board the transatlantic boat was Erwin Chargaff, who like Pauling had come to Europe to attend that summer’s International Biochemical Congress in Paris.
Тем летом в своем интервью радиоканалу NPR на вопрос о Ливии она ответила: «Думаю, что иногда это свидетельствует об отсутствии терпения у американцев, говорящих Хорошо, вы избавились от этого диктатора, который разрушил государственную систему.
In an NPR interview that summer, when asked about Libya, she said: I think it sometimes shows American impatience, that, ‘OK, you got rid of this dictator who destroyed institutions.
Тем летом в Берлине, выступая с речью перед 200000 восторженных немцев, он сказал: «Это момент, когда мы должны помочь откликнуться на призыв нового рассвета на Ближнем Востоке».
In Berlin that summer, in a speech to 200,000 adoring Germans, he said, «This is the moment we must help answer the call for a new dawn in the Middle East.»
Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.
Источник
Перевод «тем летом, когда» на английский
Last time that I knew what I should be doing with my life was the summer that I bought the beach house.
Он придумал этот рецепт тем летом, когда мы провели целый год в переоборудованном амбаре для пшеницы.
Левитан написал этот натюрморт тем летом, когда им были созданы другие небольшие этюды с изображением цветов.
Именно тем летом, когда те дети жили у нас, я понял, что мы были и всегда будем «би-культурной» семьей.
It was during that last summer with those kids in our home that I realized that we were and will always be a «bi-cultural» family.
Тем летом, когда я приехал на месяц повидать свою семью, все были приятно удивлены, увидев изменение, произошедшее в моей жизни.
That summer, when I went home for a month to visit my family, they were very pleasantly surprised to see the transformation that had occurred in my life.
Но представитель семьи подтвердил, что беседка была в процессе постройки тем летом, когда исчезла пятнадцатилетняя Элисон ДиЛаурентис.
But a family spokesperson has confirmed The gazebo was under construction The summer 15-year-old alison dilaurentis disappeared.
Плимутские поселенцы выполнили договор позже тем летом, когда пришли на помощь Массасуа, когда думали, что он был захвачен врагами.
Later that summer, the Plymouth settlers honored the treaty by coming to Massasoit’s rescue when he was believed to have been captured by enemies.
Тем летом, когда мне было так плохо, поначалу не имело никакого значения, на что я смотрю или что делаю; тревога-монстр боялась всего.
That summer, when it was bad, it didn’t matter what I looked at or engaged in at first; the anxiety monster was scared of it.
Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.
Источник
ТЕМ ЛЕТОМ на Английском — Английский перевод
Примеры использования Тем летом в предложениях и их переводы
Тем летом было слишком много людей вокруг моей хижины, поэтому я решил, что нуждаюсь в некотором спокойствии.
казалось выздоровела, не считая мелких причуд: к примеру, одевалась только в голубое и не ела плохо прожаренных гамбургеров.
and seemed completely recovered… except for a couple of idiosyncrasies…- she would only dress in blue… and she wouldn’t eat hamburgers unless they were completely well done.
It’s- it’s an awful though that Dumbledore’s ideas helped Grindelwald rise to power But on the other hand,
even Rita can’t pretend that they knew each other for more than a few months one summer when they were both really young, and-”.
Смотрите также
Тем летом на разных языках мира
Пословный перевод
Синонимы Тем летом
Фразы по алфавиту
тем исследований тем исследованиям тем каньоны игры которые мы выбрали для вас тем каньоны игры которые мы выбрали тем коллегам тем компания тем конвенциям тем конференции организации объединенных наций тем кто тем легче нам тем летом тем лидерам тем лицам , которые занимаются тем лицам , которые проживали тем лицам , которые совершили преступления тем лицам , которые совершили тем лицам , которые удовлетворяют тем лицам и группам тем лицам и домашним хозяйствам тем людям тем маршрутам
Поиск в Русско-Английском словаре по букве
Источник
Перевод «тем летом я» на английский
Тем летом я взял с собой ее в отпуск, но она казалась настолько скучной, что я не мог заставить себя поближе познакомиться с ней.
That summer I took it along on vacation but things didn’t get boring enough for me to look at the book.
Когда мне было одиннадцать лет, я получила свою карточку социального страхования, и тем летом я начала работать.
Мне кажется, что тем летом я впервые была в состоянии заявить, что я не хочу выполнять этот контракт и отвечать за его последствия.
I think that summer was the first time I was able to say that I didn’t want to follow through with it and deal with the consequences.
Looking over my story so far, I’m reminded that, for the second time that summer, I was guarding other people’s secrets.
Тем летом я проводила свои каникулы в городской больнице, где мне проводили эту дорогостоящую процедуру.
That summer, I spent my vacation having the expensive procedure at a distant city’s specialist hospital.
Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.
Источник